Page 1
Electrification Instruction for use Elektrifizierung Gebrauchsanweisung Electricité Mode d’emploi Elettricità Istrucciones para el uso Elektrificatie Gebruiksaanwijzing Electrificación Istruzioni per l’uso 71025424GA24S210x148K120-Vitra_Elektrifizierung.indd 1 13.10.2011 08:51:26...
Page 2
Electrification should therefore be used cualquier consulta, por favor, diríjase a su establecimiento especializado only as a electrification. The use of your product for any purpose other o bien a una de las agencias nacionales www.vitra.com. Conforme a las than the one intended by the manufacturer will result in an increased risk normas de precaución y de acuerdo con su finalidad, este...
Note for electrification/Elektrifizierungshinweise/ Informations concernant l‘électrification/Informations concernant l‘électrification/ 4—6 Indicación para la electrificación /Indicación para la electrificación Socket label/Steckdosenkennzeichnung/Informations concernant l‘électrification Identificación del enchufe/Contrassegno presa di corrente/Contactdoosidentificatie Tip/Wichtig/Important/Importante/Belangrijk/Importante — Aletta /eStation/Flap/Technic unit — TurnAround/Rotax/Spatio — Kuubo/Level 34 — Joyn —...
Note for electrification/Elektrifizierungshinweise/ Informations concernant l‘électrification/Informations concernant l‘électrification/ Indicación para la electrificación /Indicación para la electrificación knick! Caution! Vorsichtig! Précaution! Cuidado! Voorzichtigheid! Previdenza! When assembling Bei Montage- und Pour les travaux Desconecte el Schakel tijdens Durante il montaggio or servising the unit,...
Page 5
Note for electrification/Elektrifizierungshinweise/ Informations concernant l‘électrification/Informations concernant l‘électrification/ Indicación para la electrificación /Indicación para la electrificación Caiution : The shown connecting of the sockets is according to the British Standard (BS 6369.2002)! The funiture itself is „not“ according to British Standard BS 6369.2002 71025424GA24S210x148K120-Vitra_Elektrifizierung.indd 5...
Page 6
Note for electrification/Elektrifizierungshinweise/ Informations concernant l‘électrification/Informations concernant l‘électrification/ Indicación para la electrificación /Indicación para la electrificación Pro Arbeitsplatz max. eine Einspeisleitung und max.3600 W. Par place de travail max. une ligne d‘alimentation 3600 W. Por puesta de trabajo con max.
Tip / Wichtig / Important / Importante / Belangrijk / Importante Tip! Wichtig! Important! Before using the Vor Inbetriebnahme Avant d‘utiliser la socket, der Steckdose, prise, il faut the label muss das apposer l‘autocollant must be affixed vorhandene d‘identification f near the socket Typenschild, ourni sur la prise...
Page 8
Tip / Wichtig / Important / Importante / Belangrijk / Importante Tip! Wichtig! Important! If several sockets Werden mehrere Si plusieurs prises sont are plugged Steckdosen montées together, in Reihe en série, then the label geschalten, l’autocollant must be applied muss das d’identification doit in a visible...
Note for electrification / Elektrifizierungshinweise / Informations concernant l’électrification Indicación para la electrificación / Elektrificatietips / Indicazioni per l’allacciamento elettrico Area for label All undefined labels must be visible and affixed within the Klebebereich marked areas. Emplacement de collage Espacio para el adhesivo Alle nicht definierten Typenschilder müssen sichtbar, innerhalb...
Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel. Für weitere Pflegehinweise informieren Sie sich auf der Website von Vitra Raadpleeg voor verdere onderhoudstips de website van Vitra via unter www.Vitra.com oder kontaktieren Sie Ihren Fachhandelspartner.
Need help?
Do you have a question about the Electrification and is the answer not in the manual?
Questions and answers