Download Print this page
Moen 8300 Series Installation Manual

Moen 8300 Series Installation Manual

One-handle tub/shower valve with trim

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation,
ou pour obtenir toute pièce manquante
ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
3/16"
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER VALVE WITH TRIM
MODELS 2300, 8300, L2300, T8300 Series
MEZCLADORA MONOMANDO PARA TINA/
REGADERA CON TERMINACIONES
MODELOS 2300, 8300, L2300, T8300 Series
SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE
AVEC GARNITURE
MODÈLES 2300, 8300, L2300, T8300
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
INS917F - 3/14
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 8300 Series

  • Page 1 HELPFUL TOOLS HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, recommends the use of these helpful tools.
  • Page 2 IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Si se instala un surtidor para tina de Moen, la Si on installe un bec de baignoire, les tuyaux If a tub spout is installed, the drop and lookout bajada y el niple a la vista deben ser de cobre de la colonne descendante et du mamelon must be 1/2"...
  • Page 3 Arrêt d'enduit Moen a fourni un arrêt d’ e nduit xé à la soupape à utiliser pour servir de guide d’installation Valve et d’alignement. L’arrêt d’ e nduit est xé à la soupape selon la con guration standard de 2-1/4"...
  • Page 4 Special instructions for shallow wall cavity installations This plaster ground valve assembly variation should only be used when the wall cavity restricts the depth the valve may be placed in the wall. It can be used with either the thick wall installation when the back wall prevents the plaster ground printed face from coming flush to the finished wall or the thin wall installation where the plaster ground / valve assembly will not fit within the wall cavity.
  • Page 5 INS917F - 3/14 IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT Required for Installation Necesario para la instalación Ensure retainer clips are installed prior to escutcheon Requis pour l’installation installation. Asegúrese de que los broches retenedores se hayan instalado antes de la instalación del chapetón. S’assurer que les brides de retenue sont installées avant l’installation de la rosace.
  • Page 6 To use optional knob go to step . If not go to step Para utilizar la perilla opcional vaya al paso . Si no, vaya al paso SI/OUI Pour utiliser le bouton optionnel, aller HOTTEST à l'étape . Sinon, passer à 120F CALOR MÁXIMO l'étape...
  • Page 7 INS917F - 3/14 To reduce maximum temperature go to step . If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya al paso . Si no, vaya al paso Pour réduire la température maximale, passer à l'étape . Sinon, passer à l'étape...
  • Page 8 Los productos Moen son fabricados bajo las más Les produits Moen sont fabriqués selon les under the highest standards of quality and estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen normes les plus élevées de qualité et de workmanship. Moen warrants to the original le garantiza al comprador original que durante el main-d’œuvre.

This manual is also suitable for:

2300 seriesL2300 seriesT8300 seriesT8348T8375cbnT8375nhcbn ... Show all