Page 1
| tools for every use 8 - 13 26 - 31 Electric lawn mower Электрлік көгал шапқыш Elektrischer Rasenmäher 14 - 19 Tosaerba elettrico 32 -37 20 - 25 Электрическая газонокосилка ELM-1000 ELM-1500; ELM-1800...
Page 2
CONGRATULATION! ПОЗДРАВЛЯЕМ! Dear customer, Уважаемый Покупатель, IVT team would like to thank you for your choice and for Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции. the confidence you put in our product. Our aim is always to offer an innovative, high-class-strong Мы...
Page 3
CONGRATULAZIONI! Gentile cliente, l’azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto. Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità/prezzo. Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere, utilizzando il nostro prodotto.
Page 9
Instruction manual ∙ ∙ People who aren’t acquainted with the operating Keep work area clean. Cluttered areas invite instructions, children, juveniles who have not yet injuries. Before use, all foreign bodies must be removed reached the minimum age for using this tool and people from the working area, also pay attention to foreign under the influence of alcohol, drugs or medication objects during operation.
Page 10
Instruction manual ∙ Always disconnect the appliance from the mains WARNING! During the use of certain supply before transporting it to other places. power tools, some dust containing chemicals known to cause cancer, CAUTION! appliance should may occur. always be switched off at the mains before disconnecting any plug and Some of these chemicals are: lead from lead based socket...
When unpacking, check to make sure that all motor will stop. components are included. Refer to the drawings on this manual. If any parts are missing or broken, please call an IVT assistance center. INSTRUCTION FOR USE Mowing tips [F5-F6] ASSEMBLY INSTRUCTIONS ∙...
∙ If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures, the repair should be carried out by an authorized IVT customer service. ∙ Keep all nuts, bolts, and screws tight, to be sure the tool is in safe working condition.
TAMPER WITH IT! Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center. Do not try to modify any internal part of the product! THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE...
Page 15
Bedienungsanleitung des Werkzeuges teilnehmen, helfen Unfälle verhindern. gleitsichere Schuhe, den Schutzhelm und schützen Sie ∙ Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht. ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln. Wenn die Lautstärke ∙ Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch 85 dB(A) überschreitet, verwenden Sie unbedingt Kinder nicht zu.
Page 16
Bedienungsanleitung Steckdose heraus, wenn die Netzschnur beschädigt oder ACHTUNG! Der Einsatz der PSA eingeschnitten ist. oder einer anderen Einrichtung Schutzabschaltung entbindet Bedienenden ACHTUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! obligatorischen Bekanntmachung Arbeitsschutzvorschriften Methoden unfallfreier Arbeit, die in Lenken Ihre Aufmerksamkeit Ihren dieser Anleitung angegeben sind. Arbeitsplatz.
Page 17
Um das Rasenmäher zu stoppen, lassen Sie das Vorhandensein des Zubehörs. Vgl. Zeichnungen zu dieser Hebel (13), das selbsständig in Ausgangsstellung Anleitung. Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Teilen wiederkehrt und die Kraftmaschiene wird gestoppelt. wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum IVT.
Page 18
Regeln des Betriebes und der Erprobung des ∙ Um Festgehen des Messers oder Umladung Werkzeuges, soll die Reparatur in einem offiziellen Kraftmaschiene abzuwenden, befreien Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden. Sammelbehälter des abgeschiedenen Gras (8) an seiner ∙ Alle Muttern, Bolzen Schrauben sollen Füllung.
Page 19
ACHTUNG! ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG, DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN, IHRE SPUREN ZU VERBERGEN! Nur das autorisierte IVT-Service-Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung. Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten! SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN...
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА Модель ELM-1000 ELM-1500 ELM-1800 Напряжение ~ Частота [В ~ Гц] 230 – 50 230 – 50 230 – 50 Номинальная мощность [Вт] 1000 1500 1800 Частота вращения на холостом ходу 3300 3500 3200 [об./мин] Емкость...
Page 21
Инструкция по эксплуатации подход к работе и соответствующая подготовка лиц, ∙ Содержите ручки и рукоятки в чистоте и задействованных в эксплуатации, транспортировке, сухости. ∙ обслуживании и хранении инструмента, помогут Используйте соответствующие СИЗ. предотвратить несчастные случаи. Используйте защитные очки и перчатки. При работе ∙...
Page 22
Инструкция по эксплуатации ∙ безопасности, рекомендуется использовать Не подключайте силовой кабель напрямую устройство дифференциальной защиты (УДЗ), к инструменту самостоятельно. Обратитесь в рассчитанное на ток отключения не более ближайший официальный центр обслуживания. чем 30 мA. Проверяйте исправность УДЗ при ∙ При повреждении шнура питания его обязательно каждом...
в хорошо проветриваемом каких-либо деталей обратитесь в центр помещении и используйте соответствующие обслуживания IVT. исправные СИЗ, например, противопылевые респираторы, специально разработанные для отфильтровывания микроскопических частиц. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ ∙ При попадании под инструмент постороннего ∙ Установка ручки >> [F1] предмета осмотрите его на наличие повреждений и...
Продвигайтесь медленно, следите за скоростью инструмента, ремонт должен выполняться в срезания; снижение скорости или остановка двигателя официальном сервисном центре IVT. свидетельствуют о неправильном выборе скорости ∙ Все гайки, болты и винты должны быть плотно или высоты среза. затянуты. ∙ Чтобы предотвратить застревание ножа (15) или...
Если данная информация не помогла вам устранить проблему, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр IVT. ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО! Только авторизованный IVT Сервис- Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания. Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено! ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ...
Page 27
Нұсқаулық қызмет көрсету және сақтауға қатынасатын ∙ Сәйкес келетін қорғаушы жабдықтарды тұлғалардың тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың пайдаланыңыз. Қорғаушы көзәйнектер мен алдын алуға көмектеседі. саусаққаптарды қолданыңыз. Ұнтақтармен немесе ∙ Құралды қараусыз қалдырмаңыз. шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында ∙ Құралды балалардың пайдалануына...
Page 28
Нұсқаулық Әрбір пайдаланған кезде RCD тексеріңіз. Білікті агенті, не болмаса ұқсас білікті мамандар алмастыру электршіге жүгініңіз. керек. ∙ Егер кабель зақымдалған немесе кесіліп кеткен болса, онда айырды тез арада ашадан алып НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! RCD немесе шығыңыз. басқа ажыратқышты пайдалану құралдың операторын...
Page 29
Нұсқаулық Олардың зиянды әсерін төмендету үшін жақсы IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. желдетілетін жерде жұмыс істеңіз және қолдану үшін бекітілген ЖҚҚ, мысалы, микроскопиялық ЖИНАҚТАУ БОЙЫНША НҰСҚ АУ бөлшектерді сүзуге арналған шаңға қарсы респираторларды пайдаланыңыз. ∙ Тұтқаны орнату >> [F1] ∙...
сынаудың мінсіз шарттарына оператордың артында болуы керек. Ұзартқышты қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу оталған жаққа қарай тастаңыз. жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі ∙ Баяу жылжып отырыңыз, ору жылдамдығын керек. бақылаңыз; жылдамдықтың төмендеуі немесе ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар қозғалтқыштың сөнуі жылдамдықтың не ору биіктігінің...
айналмайды ∙ Бекіткіш бұраманы (16) бекітіңіз. Егер осы ақпараттар сізге мәселені шешуге көмектеспесе, өтінеміз, IVT сервистік орталығына хабарласыңыз. ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым: «Костанай DWT/ДВТ» ЖШС | Қостанай қ. Целинная көш., 4 - Қазақстан Республикасы | тел (7142) 28 07 00, -01 | Организация, принимающая претензии на территории РК: ТОО...
Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Modello ELM-1000 ELM-1500 ELM-1800 Voltaggio ~ Frequenza [V ~ Hz] 230 – 50 230 – 50 230 – 50 Potenza nominale [W] 1000 1500 1800 Velocità a vuoto [RPM] 3300 3500 3200 Capacità del cesto di raccolta [L]...
Page 33
Manuale di istruzioni adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell’utilizzo, nel mascherina antipolvere durante le operazioni polverulente trasporto, nella manutenzione e stoccaggio dello e se sono presenti gas di scarico. Quando è necessario, strumento. indossare anche scarpe robuste e antiscivolo, casco e ∙...
Page 34
Manuale di istruzioni ATTENZIONE! L’uso di un RCD o di un ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA salvavita nel cablaggio non dispensa ELETTRICA! l’utente dal considerare le seguenti istruzioni di sicurezza e seguire indicazioni di lavoro sicure illustrate Esaminare sempre l’ambiente di lavoro. Non esporre in questo manuale.
Consultare le istruzioni su questo manuale. Per eventuali parti mancanti o Spegnimento: danneggiate, si prega di contattare l’assistenza IVT. ∙ Per spegnere il dispositivo, rilasciare la leva di avvio (13); essa ritorna automaticamente alla sua...
ATTENZIONE! NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI E NON MANOMETTERLO! Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato. Non modificare nessuna componente interna del prodotto! QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ...
Page 40
IVT SWISS SA tel.: +41 (0) 91 6000 555 +41 (0) 91 6000 556 Via Cantonale, 2 fax: +41 (0) 91 6000 557 CH-6917 - Barbengo e-mail: info@ivt-ht.com Switzerland web: www.ivt-ht.com КАЗАХСТАН ТОО “Костанай IVT” ул. Целинная, д.4 110000 г.
Need help?
Do you have a question about the ELM-1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers