Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Водопроводное И Электрическое Подсоединение
    • Монтаж
    • Расположение И Нивелировка
    • Предупреждения По Первому Использованию Машины
    • Описание Изделия
    • Общий Вид
    • Панель Управления
    • Верхняя Корзина
    • Корзинка Для Столовых Приборов
    • Нижняя Корзина
    • Загрузка Корзин
    • Запуск Посудомоечной Машины
    • Загрузка Моющего Вещества
    • Включение И Эксплуатация
    • Дополнительные Функции Мойки
    • Программы
    • Ополаскиватель И Регенерирующая Соль
    • Заливка Ополаскивателя
    • Загрузка Регенерирующей Соли
    • Длительный Простой Машины
    • Техническое Обслуживание И Уход
    • Чистка Фильтров
    • Предупреждения И Рекомендации
    • Общие Требования К Безопасности
    • Утилизация
    • Экономия Электроэнергии И Охрана Окружающей Среды
    • Неисправности И Методы Их Устранения
    • Сервис Технического Обслуживания
  • Қазақша

    • Орнату
    • Орнату Және Түзулеу
    • Су Мен Токты Қосу
    • Бірінші Жуу Циклына Қатысты Кеңес
    • Басқару Тақтасы
    • Жалпы Шолу
    • Құрылғы Сипаттамасы
    • Жоғарғы Тартпа
    • Тартпаларды Жүктеу
    • Төменгі Тартпа
    • Ыдыс-Аяқ Себеті
    • Жуғыш Затты Өлшеу
    • Ыдыс Жуу Машинасын Іске Қосу
    • Қосу Және Пайдалану
    • Жуу Циклдары
    • Тазаланған Тұзды Өлшеу
    • Шаюға Көмекші Зат Және Тазаланған Тұз
    • Шаюға Көмекші Затты Өлшеу
    • Күтім Көрсету Және Техникалық Қызмет Көрсету
    • Машинаны Ұзақ Уақыт Пайдаланбауға Қалдыру
    • Сүзгілерді Тазалау
    • Жалпы Қауіпсіздік
    • Сақтық Шаралары Мен Кеңес
    • Қоқысқа Тастау
    • Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Құрметтеу
    • Ақаулықтарды Жою
    • Көмек

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Руководство по
эксплуатации
CIS
Русский, 1
Қазақша, 15
LST 5337
Содержание
EN
English, 29
Технические данные
Таблица программ
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LST 5337

  • Page 1: Table Of Contents

    Панель управления Загрузка корзин, 6 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина Включение и эксплуатация, 7-8 Запуск посудомоечной машины LST 5337 Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки Программы, 9 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль, 10 Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли...
  • Page 2: Монтаж

    Монтаж Важно сохранить данное руководство для его Не используйте б/у трубы. последующих консультации. В случае продажи, передачи Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания или переезда проверьте, чтобы данное техническое должны располагаться слева или справа от для руководство сопровождало изделие. оптимальной...
  • Page 3: Предупреждения По Первому Использованию Машины

    Защита против затопления Пленка защиты от конденсата Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной...
  • Page 4 Изделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: LST 5337X Indesit Company Изготовитель: Страна-изготовитель: Польша Загрузка 10 столовых наборов ширина 44,5 см Размеры высота 82 см глубина 55 см Номинальное значение напряжения 220-240 V ~ электропитания или диапазон напряжения Условное...
  • Page 5: Описание Изделия

    Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка 1 2 . Панель управления Панель управления И...
  • Page 6: Загрузка Корзин

    Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки Наклон А Наклон В Наклон пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и С чашек. Установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Нижняя...
  • Page 7: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной 1. Откройте водопроводный кран. дозировки моющего средства, излишек которого не 2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.- улучшает эффективность мойки, а только загрязняет ВЫКЛ.,: раздастся...
  • Page 8: Дополнительные Функции Мойки

    Дополнительные функции мойки Многофункциональные таблетки Эта функция позволяет улучшить результат мойки и Если какая-то дополнительная функция является сушки. несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу В случае использования многофункциональных таблеток программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ. раза и раздадутся 2 коротких сигнала. Загорится...
  • Page 9: Программы

    Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Моющее средство Продолжит Програм Дополните (А) = ячейка А ельность Рекомендации по выб Программа...
  • Page 10: Ополаскиватель И Регенерирующая Соль

    Ополаскиватель и регенерирующая соль Используйте только специальные средства - Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два для посудомоечных машин. коротких сигнала и на дисплее редко замигает номер, Не используйте поваренную или промышленную соль соответствующий степени жесткости (декальцификатор и моющие средства для ручного мытья посуды. настроен...
  • Page 11: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий...
  • Page 12: Предупреждения И Рекомендации

    Предупреждения и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с Экономия электроэнергии и международными нормативами по безопасности. Необходимо охрана окружающей среды внимательно прочитать настоящие предупреждения, Экономия воды и электроэнергии составленные в целях вашей безопасности. • Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой. В Общие...
  • Page 13: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп ки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее ется...
  • Page 14: Сервис Технического Обслуживания

    Сервис Технического Обслуживания Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь...
  • Page 15 Ыдыс-аяқ себеті Жоғарғы тартпа Қосу және пайдалану, 21-22 Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жуу опциялары LST 5337 Жуу циклдары, 23 Жуу циклдарының кестесі Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз, 24 Шаюға көмекші затты өлшеу Тазаланған тұзды өлшеу...
  • Page 16: Орнату

    Орнату Судың кіріс түтігін жалғау Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып • Қолайлы суық суды жалғау нүктесіне: түтікті жалғамас қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, бұрын, судағы қалдықтар құрылғыны бітеп тастамауы тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық машинамен үшін, су тап-таза болғанша, оны ағызып алыңыз; бұл бірге...
  • Page 17: Бірінші Жуу Циклына Қатысты Кеңес

    Су алып кетуден қорғау Конденсациядан қорғайтын лента Су алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы: Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті - қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін су ағып кеткен кезде су көзін бұғаттайтын арнайы желімді...
  • Page 18 Құрал Ыдыс жуу машинасы Сауда атауы Өндірушінің сауда белгісі Үлгі LST 5337X Дайындаған Indesit Company Өндірілген елі Польша Сыйымдылығы 10 дастархан жабдығы Ені 44,5 см. Өлшемдері Биіктігі 82 см. Тереңдігі 57 см. Ток желісіндегі кернеудің немесе кернеулер В ~ 220 - 240 ауқымының...
  • Page 19: Құрылғы Сипаттамасы

    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Жоғарғы тартпа Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше Қайырмалы бөлімшелер Тартпаның биіктігін реттеу құралы Төменгі тартпа Төменгі тозаңдатқыш өзекше Ыдыс-аяқ себеті Жуу сүзгісі Тұз диспенсері Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсерлері Деректер тілімшесі Басқару тақтасы Басқару тақтасы Шаюға көмекші зат аз индикатор...
  • Page 20: Тартпаларды Жүктеу

    Тартпаларды жүктеу Еңкейту A Еңкейту B Еңкейту C Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз. Ыдыстар орнында берік тұратындай және құлап кетпейтіндей реттеңіз. Құрылғыны жүктегеннен кейін, тозаңдатқыш өзекшелер Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу еркін жылжи алатынын тексеріңіз. Ыдыс-аяқты...
  • Page 21: Қосу Және Пайдалану

    Қосу және пайдалану Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері 1. Шүмекті ашыңыз. қолданылғанына да байланысты болады; белгіленген 2. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: қысқа мөлшерден көп қолдану жуу тиімділігін арттырмайды және сигнал...
  • Page 22 Жуу опциялары Бірнеше функциясы бар таблеткалар Бұл опция жуу және кептіру нәтижелерін оңтайландырады. Опция таңдалған жуу циклына сәйкес келмесе (Жуу Бірнеше функциясы бар таблеткаларды қолданған кезде, циклдарының кестесін қараңыз), тиісті жарық диоды БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯСЫ БАР ТАБЛЕТКАЛАР түймесін 3 рет жылдам жыпылықтайды және 2 қысқа сигнал басыңыз.
  • Page 23: Жуу Циклдары

    Жуу циклдары Бар ОПЦИЯЛАРДЫ көру үшін «Іске қосу және пайдалану» бетіндегі Опциялар кестесін қараңыз. Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін. Жуғыш зат Жуу (А) = А бөлігі циклының Кептіруді (В) = В бөлігі мерзімі...
  • Page 24: Шаюға Көмекші Зат Және Тазаланған Тұз

    Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз - Қажетті қаттылық деңгейіне жеткенше P түймесін қайта-қайта Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған басыңыз (1-2-3-4-5 Су қаттылығының кестесін қараңыз). өнімдерді ғана қолданыңыз. - Функциядан шығу үшін бірнеше секунд күтіңіз немесе Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс опция...
  • Page 25: Күтім Көрсету Және Техникалық Қызмет Көрсету

    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету сүзгіні алып, оны су ағыны астында жақсылап тазалаңыз. - Сүзгіні орнына қойып, су түтігін орнына бұраңыз. Сүзгілерді тазалау Сүзгі жинағы суды тамақ қалдықтарын тазалайтын және одан кейін суды қайта айналдыратын үш сүзгіден тұрады. Әрбір жууда ең жақсы нәтижеге қол жеткізгіңіз келсе, оларды тазалау...
  • Page 26: Сақтық Шаралары Мен Кеңес

    Сақтық шаралары мен кеңес Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік Қуатты үнемдеу және қоршаған стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ортаны құрметтеу ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген, сондықтан оны мұқият оқып шығу қажет. Су мен қуатты үнемдеу Жалпы қауіпсіздік • Ыдыс жуу машинасы толған кезде ғана жуу циклын бастаңыз.
  • Page 27: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Ыдыс жуу машинасы іске • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан кейін оны бір қосылмайды немесе оны шамамен бір минуттан кейін қосып, бағдарламаны қайта орнатыңыз. басқару...
  • Page 28: Көмек

    Көмек Көмек қызметіне хабарласпас бұрын: • Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз). • Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да, проблема кеткенін тексеріңіз. • Проблема шешілмесе, Куәландырылған техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Куәландырылмаған мамандарға қызмет көрсеткізбеңіз. Келесі...
  • Page 29 Start-up and use, 34-35 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options Wash cycles, 36 LST 5337 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 37 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance, 38...
  • Page 30: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for • To a suitable cold water connection point: before future reference. If the appliance is sold, given away or attaching the hose, run the water until it is perfectly moved, please ensure the manual is kept with the clear so that any impurities that may be present in the machine, so that the new owner may benefit from the water do not clog the appliance;...
  • Page 31: Advice Regarding The First Wash Cycle

    To ensure floods do not occur, the dishwasher: After installing the dishwasher, open the door and stick - is provided with a special system which blocks the the adhesive transparent strip under the wooden shelf in water supply in the event of anomalies or leaks from order to protect it from any condensation which may inside the appliance.
  • Page 32: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Low rinse aid indicator light Half load upper rack indicator light...
  • Page 33: Loading The Racks

    Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over. After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely.
  • Page 34: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent see below see Loading the racks see Table of wash cycles see adjacent information Compartment A: Compartment B: AUTO WASH CYCLES !"...
  • Page 35: Wash Options

    Wash options If an option is not compatible with the selected was cycle (see Table of wash cycles), the corresponding LED flashes rapidly 3 times and 2 short beeps will sound. 3, 6 or 9 The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
  • Page 36: Wash Cycles

    Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Detergent Wash Wash (A) = compartment A cycle cycles Wash cycle selection (B) = compartment B duration Wash cycle which Options instructions (tolerance include ±10%)
  • Page 37: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt see Water hardness table ON/OFF we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Water Hardness Table °dH °fH mmol/l level 20 1.1 30 2.1 Measuring out the rinse aid 60 3.1...
  • Page 38: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Page 39: Precautions, Advice And Assistance

    Precautions, advice and Assistance Saving energy and respecting the environment General safety see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use see Start-up and use Disposal Assistance • Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting). •...
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting 195089613.00 02/2011 - Xerox Fabriano Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.

Table of Contents