LG E430 User Manual
Hide thumbs Also See for E430:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo
správne.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
User Guide
LG-E430
MFL67882013 (1.0)
Č E S K Y
SLOVENSKY
ENGLISH
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG E430

  • Page 1 Všeobecné dotazy Č E S K Y <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> SLOVENSKY 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. ENGLISH Všeobecné otázky Uživatelská příručka <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> Návod na používanie 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo...
  • Page 3 Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou • klávesnicí na displeji. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou • registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní...
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití ....7 Procházení podmenu........44 Přizpůsobení obrazovky ........45 Důležité upozornění ..........21 Změna tapety domovské obrazovky ....45 Informace o telefonu ........29 Vytváření rychlých voleb na domovské obrazovce .............46 Instalace karty SIM a baterie ......33 Přidávání a odebírání widgetů na domovské Nabíjení...
  • Page 5 Nastavení účtu Google........56 Uskutečnění druhého hovoru ......68 Zobrazení záznamů hovorů ......69 Připojení k sítím a zařízením ......57 Nastavení hovorů ..........69 Wi-Fi ...............57 Kontakty ............70 Připojení k sítím Wi-Fi ........57 Hledání kontaktu ..........70 Zapnutí funkce Wi-Fi a připojení k síti Wi-Fi ..57 Přidání...
  • Page 6: Obsah

    Prohlížení uložení poznámky QuickMemo ..83 Rychlé pořízení fotografi e .......77 LG SmartWorld ..........84 Po pořízení fotografi e ........77 Získání přístupu ke službě LG SmartWorld Zobrazení uložených fotografi í ......78 z telefonu .............84 Postup používání služby LG SmartWorld ..85 Videokamera .............79 Multimédia ............86...
  • Page 7 Mazání obrázků ..........87 Odeslání hlasového záznamu ......93 Nastavit jako tapetu ........87 Úkoly ...............93 Video ...............88 Polaris Viewer 4 ..........94 Přehrávání videa ...........88 Google+ ............94 Hudba .............88 Hlasové vyhledávání ........95 Přidání hudebních souborů do telefonu ...89 Stahování ............95 Přenos hudby pomocí funkce Synchronizace Web ..............96 médií...
  • Page 8 O této uživatelské příručce ......115 Ochranné známky .........116 Nastavení ............99 Přístup k menu nastavení ........99 Příslušenství ...........117 BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ .......99 ZAŘÍZENÍ ............102 OSOBNÍ ............105 SYSTÉM ............107 Software do počítače (LG PC Suite) ....109 Aktualizace softwaru telefonu .......113 Aktualizace softwaru telefonu ......113...
  • Page 9: Návod Pro Bezpečné A Efektivní Použití

    Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení organizacemi na základě pravidelného a důkladného může být nebezpečné nebo nezákonné. vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění Vystavení energii rádiové frekvence bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a TOTO ZAŘÍZENÍ...
  • Page 10 Návod pro bezpečné a efektivní použití skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném se vyzařování RF energie tehdy, když se používá provozu může být výrazně nižší, než je uvedená v normální provozní poloze u ucha, nebo když se maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení nachází...
  • Page 11 uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal doby, kdy bude přenos dokončen. Communications Commission) a kanadským průmyslem. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je 0.515 W/kg. Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně.
  • Page 12 Návod pro bezpečné a efektivní použití * Oznámení a výstraha FCC Péče o výrobek a jeho údržba Oznámení! Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic UPOZORNĚNÍ FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro podmínkami: použití...
  • Page 13 LG, zahrnovat výměnu dílů nebo v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské desek, které jsou buďto nové nebo opravené, přístroje. za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma • nahrazené části. rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,...
  • Page 14 Návod pro bezpečné a efektivní použití prachu. neionizujícímu záření, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od Nenoste telefon společně s kreditními kartami • těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě nebo jízdenkami.
  • Page 15 běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony přímý kontakt s kůží, bez možnosti přiměřeného rušena. větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače popáleniny. Z tohoto důvodu zacházejte s telefonem atd.
  • Page 16 Návod pro bezpečné a efektivní použití Nemocnice zastavte a zaparkujte. Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické • Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve systémy vozidla, například autorádio nebo zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje bezpečnostní vybavení. bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte •...
  • Page 17 Zabraňte poškození sluchu Skleněné části Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze Abyste zamezili možnému poškození skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho zvuk dlouhou dobu. vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, K poškození...
  • Page 18 Návod pro bezpečné a efektivní použití Prostředí s nebezpečím výbuchu Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky. • Děti Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. • Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo • chemikálií. dosah malých dětí.
  • Page 19 Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie. • LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí • maximalizovaly životnost baterie. nebezpečí výbuchu.
  • Page 20 • PROHLÁŠENÍ O SHODĚ sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, podmínkách prostředí. že produkt LG-E430 odpovídá základním Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými požadavkům a dalším relevantním • ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii ostrými předměty, např.
  • Page 21 Ohledně shody tohoto produktu softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem s požadavky kontaktujte kancelář: nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv LG Electronics Inc. z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně EU Representative, Krijgsman 1, poskytnutá záruka. 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o...
  • Page 22 Likvidace starých zařízení Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného 1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie poli, znamená...
  • Page 23: Důležité Upozornění

    Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat! Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci, zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda kterou chcete odinstalovat, a vyberte ji. neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se Stiskněte možnost Odinstalovat.
  • Page 24 Důležité upozornění Prodloužení životnosti baterie telefonu: > Baterie. Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte. Stav (nabíjení či vybíjení) a úroveň nabití baterie • Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS (v procentech plně nabitého stavu) se zobrazují nepoužíváte, vypněte je. v horní části obrazovky. Snižte jas obrazovky a nastavte kratší...
  • Page 25 seřazené podle spotřeby energie od nejnáročnější po UPOZORNĚNÍ nejméně náročnou. Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, 3. Před instalací operačního stahujte aplikace pouze z důvěryhodných systému nebo aplikace typu open zdrojů, jako je například služba Play Store™. source Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány správně, telefon nemusí...
  • Page 26 Důležité upozornění 4. Použití bezpečnostního gesta UPOZORNĚNÍ Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Stiskněte Bezpečnostní opatření, která je nutné ikonu > kartu Aplikace > Nastavení > přijmout při použití bezpečnostního gesta. Uzamknout obrazovku v nabídce ZAŘÍZENÍ > Je velice důležité, abyste si nastavené Vyberte zámek obrazovky >...
  • Page 27 Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo, bude Zamknout + klávesu pro snížení hlasitosti + zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu. klávesu Domů. Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav, Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG, smažou se veškeré uživatelské aplikace a data.
  • Page 28 Důležité upozornění uvolněte všechny klávesy. několik otevřených aplikací a přepínat mezi nimi. Systém Android všechny aplikace spravuje, zastavuje a spouští podle potřeby tak, aby nečinné aplikace UPOZORNĚNÍ zbytečně nevyužívaly systémové zdroje. Jestliže provedete obnovení původního stavu, budou veškerá uživatelská data Ukončení...
  • Page 29 Úložiště v nabídce ZAŘÍZENÍ. POZNÁMKA: Jestliže chcete využít funkci Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. souběžného zpracování úloh, stiskněte klávesu Domů a přesuňte se Na obrazovce telefonu se zobrazí seznam USB z právě používané aplikace do jiné. První Typ připojení. Vyberte možnost Synchronizace aplikace přitom zůstane spuštěná...
  • Page 30 Důležité upozornění je vybaven interní anténou. Dávejte pozor, abyste Pokud je výrobek stále nefunkční, obraťte se na naše nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu, servisní centrum. protože by došlo ke snížení jeho výkonu. Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi v dolní...
  • Page 31: Informace O Telefonu

    Informace o telefonu Sluchátko Klávesa Napájení/Zamknout Stisknutím a podržením této klávesy zapnete nebo vypnete telefon • Krátkým stisknutím uzamknete nebo odemknete obrazovku • Snímač blízkosti Klávesa Zpět Zpět k předcházejícímu oknu. Ukončení právě používané aplikace. • Klávesa Plocha Návrat na domovskou obrazovku z libovolné obrazovky. •...
  • Page 32 Informace o telefonu POZNÁMKA: Snímač blízkosti UPOZORNĚNÍ Při přijímání a uskutečňování hovorů snímač Pokud na telefon umístíte těžký předmět nebo blízkosti automaticky vypne podsvícení si na něj sednete, můžete poškodit funkčnost a zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, displeje LCD a dotykové obrazovky. Nezakrývejte kdy zaznamená...
  • Page 33 Tlačítko Napájení/Zamknout Konektor sluchátek Klávesy hlasitosti Na domovské obrazovce: ovládají hlasitost vyzvánění • Během hovoru: ovládají hlasitost sluchátka • Při přehrávání skladby: souvisle ovládají hlasitost • TIP! Funkce QuickMemo Chcete-li použít funkci QuickMemo, stiskněte na jednu sekundu tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti. Mikrofon Nabíječka/Port USB...
  • Page 34 Informace o telefonu Kryt baterie Objektiv fotoaparátu Slot paměťové karty microSD Slot SIM karty Baterie...
  • Page 35: Instalace Karty Sim A Baterie

    Instalace karty SIM a baterie Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku. Zkontrolujte, zda oblast na kartě SIM Než budete moci používat funkce svého nového s pozlacenými kontakty směřuje dolů. telefonu, je třeba jej nejprve připravit k použití. Vložení karty SIM a baterie: Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně...
  • Page 36: Nabíjení Telefonu

    UPOZORNĚNÍ a zatlačte na něj, aby zapadl na své místo (2). Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud používáte neschválené nabíječky a kabely, může dojít ke zpoždění nabíjení baterie nebo k zobrazení překryvného okna týkajícího se zpoždění...
  • Page 37 Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části POZNÁMKA: telefonu. Připojte nabíječku k telefonu a k elektrické Pokud chcete životnost baterie • síti. prodloužit, je nutné ji na začátku zcela nabít. Během nabíjení telefonu nesundávejte • kryt baterie. Jestliže je zbývající kapacita baterie •...
  • Page 38 Informace o telefonu Pokud používáte více aplikací současně, Jestliže je přísun elektrické energie • • síťové aplikace nebo aplikace, které během nabíjení nestabilní, je možné, že vyžadují připojení k jinému zařízení, dotyková obrazovka nebude fungovat. baterie se rychle vybije. Chcete-li se Pokud se to stane, odpojte nabíječku vyhnout odpojení...
  • Page 39: Snížení Spotřeby Baterie

    vypojte z elektrické zásuvky. Nevyjímejte baterii před zařízení používat delší dobu, než jej bude třeba opět odpojením nabíječky. Mohlo by tak dojít k poškození nabít: zařízení. Aktivujte režim úspory energie. • Pokud zařízení právě nepoužíváte, přepněte • POZNÁMKA: Vypojením nepoužívané stisknutím klávesy Napájení/Zamknout do režimu nabíječky ze zásuvky šetříte energii.
  • Page 40: Používání Paměťové Karty

    Informace o telefonu Používání paměťové karty SD > OK. Váš telefon podporuje paměťové karty microSD a microSDHC až do kapacity 32 GB. Tyto paměťové karty jsou speciálně navrženy pro mobilní telefony a další velmi malá zařízení a jsou ideální pro ukládání mediálních souborů, například hudby, programů, videí...
  • Page 41 Zařízení používá FAT32, a proto je POZNÁMKA: Všechny soubory na paměťové • maximální velikost souboru 4 GB. kartě budou při formátování smazány. Stisknutím možnosti otevřete seznam aplikací. UPOZORNĚNÍ Vyhledejte a stiskněte možnost Nastavení > Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu, pokud je telefon zapnutý. Jinak může dojít Úložiště...
  • Page 42: Zamykání A Odemykání Obrazovky

    Informace o telefonu doporučuje ukončit všechny programy, aby nevznikly POZNÁMKA: Je-li na paměťové kartě zbytečné poplatky (například za telefonický hovor, nějaký obsah, struktura složek se může po přístup k webu a datovou komunikaci). formátování lišit, protože všechny soubory Telefon probudíte stisknutím klávesy Napájení/ budou smazány.
  • Page 43: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku jej zvedli), dokud se nedostanete na požadovanou pozici. Přetažením můžete změnit pozici položek na Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti domovské obrazovce. telefonu. Posunutí nebo přejetí prstem – tuto akci provedete Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím vyberete tak, že prst rychle přesunete po ploše obrazovky, aniž...
  • Page 44: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Dvojitým klepnutím můžete také přiblížit nebo oddálit POZNÁMKA: snímek při fotografování (pomocí fotoaparátu) a při Položku vyberete stisknutím středu ikony. • použití map. Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková • Přiblížení sevřením – sevřením nebo roztažením obrazovka je dostatečně citlivá i na jemný, ukazováčku a palce můžete přiblížit nebo oddálit avšak důrazný...
  • Page 45: Procházení Domovských Obrazovek

    volby, složky nebo widgety a získat tak okamžitý K otevření libovolné aplikace stačí stisknout přístup k informacím a aplikacím. Je to výchozí ikonu v seznamu aplikací. stránka přístupná z jakéhokoli menu stisknutím Procházení domovských obrazovek klávesy Domů. Váš telefon má několik domovských obrazovek. V dolní...
  • Page 46: Navigace V Menu Aplikací

    Domovská obrazovka Zobrazí se první menu aplikací. Posunutím obrazovky doleva či doprava získáte přístup k dalším dvěma menu. Klepněte na jednu z ikon aplikací. Procházení podmenu Podmenu jsou dostupná, jestliže se nacházíte na domovské obrazovce nebo jste zvolili funkci či aplikaci, jako je například Telefon, Kontakty, Zprávy Navigace v menu aplikací...
  • Page 47: Přizpůsobení Obrazovky

    Vytvoření rychlých voleb • Vytvoření složek aplikací na domovské obrazovce • Přidávání a odebírání widgetů na domovské • obrazovce Přizpůsobení obrazovky menu aplikací • Změna tapety domovské obrazovky Tapetu (pozadí) domovské obrazovky můžete změnit Klávesa podmenu pomocí následujícího postupu: Na domovské obrazovce stiskněte a podržte Přizpůsobení...
  • Page 48: Vytváření Rychlých Voleb Na Domovské Obrazovce

    Domovská obrazovka pomocí fotoaparátu. POZNÁMKA: Chcete-li přesunout rychlou Aktivní tapety: vyberte animovanou tapetu. • volbu z jedné obrazovky na druhou, je třeba ji Tato možnost není dostupná pro možnost nejprve smazat z aktuální obrazovky. Přejděte Uzamknout obrazovku. na novou obrazovku a potom rychlou volbu přidejte.
  • Page 49: Přidávání A Odebírání Widgetů Na Domovské Obrazovce

    aplikaci. Přetáhnete ikonu nad ikonu Odebrat a pusťte ji. Stiskněte a podržte ikonu aplikace. Tato akce okamžitě vytvoří rychlou volbu vybrané ikony Vytvoření složek aplikací na domovské obrazovce a zároveň zavře kartu Aplikace. Pokud chcete, můžete pro podobné aplikace vytvořit Stále držte ikonu na obrazovce a umístěte ji na složky aplikací.
  • Page 50: Přizpůsobení Obrazovky Menu Aplikací

    Domovská obrazovka na kartě Widgety, nebo na rozšířených domovských moci na obrazovce volně pohybovat. obrazovkách. Na rozdíl od rychlé volby se widget Přetáhnete widget nad ikonu Odebrat zobrazuje jako aplikace na obrazovce. a pusťte jej. Přidání widgetu POZNÁMKA: Tato akce ve skutečnosti Přejděte z hlavní...
  • Page 51: Návrat K Naposledy Použitým Aplikacím

    pokud již není vybraná. obrazovku. Stisknutím ikony můžete přizpůsobit Oznámení obrazovku menu aplikací prostřednictvím Oznámení upozorňují na přijetí nových zpráv, události možností Hledat, Seřadit podle, Tapeta kalendáře a budíky i na probíhající události, například aplikací a Skrýt/ukázat aplikace nabízených na stahování videí. v menu.
  • Page 52: Zobrazení Oznámení A Nastavení Posunutím

    Domovská obrazovka Zobrazení oznámení a nastavení POZNÁMKA: Dostupné možnosti se mohou posunutím lišit v závislosti na regionu nebo poskytovateli služeb. Panel oznámení otevřete posunutím prstu směrem dolů od panelu oznámení. Panel oznámení zavřete Oznámení Stav připojení posunutím prstu směrem nahoru od panelu ve spodní čekající...
  • Page 53: Ikony Indikátorů Na Stavovém Řádku

    Změna uspořádání položek Rychlého nastavení v horní části obrazovky a upozorňují na zmeškané na panelu oznámení hovory, nové zprávy, události kalendáře, stav zařízení a podobně. Stiskněte ikonu . Poté můžete označit a znovu uspořádat položky na panelu oznámení. Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení.
  • Page 54 Domovská obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Režim V letadle Zmeškaný hovor Připojeno k síti Wi-Fi Je zapnuto připojení Bluetooth Sluchátka s kabelem Systémové upozornění Probíhá hovor Je nastaven budík Přidržet hovor Nová hlasová pošta Reproduktor Vyzvánění je vypnuto...
  • Page 55 Ikona Popis Ikona Popis Režim vibrací Příjem dat o poloze ze systému GPS Baterie je plně nabita Synchronizace dat Baterie se nabíjí Nová zpráva Gmail Stahování dat Nová zpráva Odesílání dat Přehrávání skladby Načítání dat GPS...
  • Page 56: Klávesnice Na Obrazovce

    Domovská obrazovka Klávesnice na obrazovce Ikona Popis Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat Telefon je připojen k počítači text. Klávesnice na obrazovce se automaticky zobrazí, prostřednictvím kabelu USB nebo je když je třeba zadat text. Chcete-li klávesnici zobrazit aktivní funkce USB tethering ručně, stačí...
  • Page 57: Zadávání Písmen S Diakritikou

    Klepnutím vytvoříte nový řádek. Klepnutím smažete předchozí znak. Zadávání písmen s diakritikou Pokud jako jazyk pro zadávání textu zvolíte francouzštinu nebo španělštinu, můžete zadávat speciální znaky těchto jazyků (např. „á“). Například, pokud chcete zadat znak „á“, stiskněte a přidržte klávesu „a“, dokud se klávesa zvětšení nezvětší...
  • Page 58: Nastavení Účtu Google

    Nastavení účtu Google Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat Po nastavení účtu Google v telefonu se telefon síť, přihlásit se ke svému účtu Google a nastavit automaticky synchronizuje s webovým účtem služby používání některých služeb Google. Google. Dojde k synchronizaci vašich kontaktů, zpráv Gmail, Nastavení...
  • Page 59: Připojení K Sítím A Zařízením

    Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi nakonfigurovat. Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte, vypněte ji. Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít Prodloužíte tak životnost baterie. vysokorychlostní přístup k síti Internet v rámci pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi POZNÁMKA: Pokud se nacházíte mimo vám umožní...
  • Page 60: Bluetooth

    Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku. • POZNÁMKA: Pro připojení k vybrané síti stiskněte její název. Společnost LG neodpovídá za ztrátu, • Je-li síť zabezpečená, zobrazí se výzva k zadání • zadržení nebo zneužití dat odeslaných hesla nebo jiných pověření.
  • Page 61 možnost zviditelnění telefonu a také možnost Některá zařízení, zejména ta, která nebyla • hledání zařízení. Nyní zobrazte zařízení v dosahu testována či schválena společností připojení Bluetooth klepnutím na možnost Hledat Bluetooth SIG, nemusí být s vaším zařízení. zařízením kompatibilní. Ze seznamu vyberte zařízení, s nímž chcete Zapnutí...
  • Page 62 Připojení k sítím a zařízením Odeslání dat pomocí bezdrátové funkce Bluetooth Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové funkce Bluetooth Vyberte soubor nebo položku, například kontakt, událost kalendáře nebo mediální soubor, Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > z příslušné aplikace nebo ze složky Stahování. Nastavení...
  • Page 63: Sdílení Datového Připojení Telefonu

    Sdílení datového připojení telefonu www.android.com/tether. Chcete-li změnit nastavení přenosného hotspotu Není-li k dispozici bezdrátové připojení, mohou se Wi-Fi: vám hodit funkce USB tethering nebo přenosný hotspot Wi-Fi. Mobilní datové připojení telefonu lze Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > sdílet s jedním počítačem pomocí kabelu USB (USB Nastavení...
  • Page 64 Připojení k sítím a zařízením Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj TIP! Používáte-li na počítači systém přenosný hotspot Windows 7 nebo některou z aktuálních Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID) distribucí systému Linux (např. Ubuntu), a zabezpečit. obvykle není třeba provádět žádná zvláštní opatření...
  • Page 65 přístupového bodu Wi-Fi. Můžete stisknout možnost Otevřená v menu Zabezpečení a odebrat zabezpečení své sítě Můžete změnit Identifikátor SSID sítě (název) • Wi-Fi. zobrazovaný počítačům, které vyhledávají sítě Wi-Fi. Stiskněte možnost Uložit. Můžete také stisknout menu Zabezpečení • UPOZORNĚNÍ! Pokud nastavíte možnost a nakonfigurovat síť...
  • Page 66: Připojení K Počítači Prostřednictvím Kabelu Usb

    USB v režimech připojení USB. Po připojení počítače (LG PC Suite). zařízení k počítači můžete přenášet data přímo do zařízení a z něj a používat software do počítače (LG POZNÁMKA: Pro připojení zařízení LG PC Suite). k počítači je vyžadován integrovaný ovladač...
  • Page 67 LG Android Platform, je nutné změnit nastavení Player. > kartu Aplikace ručně. Stiskněte ikonu Zvolte možnost Synchronizace médií (MTP). Po > Nastavení> Připojení k PC > USB připojení se na počítači zobrazí překryvné okno. Typ připojení a následně vyberte možnost Otevřete program Windows Media Player...
  • Page 68 Připojení k sítím a zařízením Položky Požadavek Microsoft Windows XP SP2, Operační systém Vista nebo vyšší Verze programu Program Windows Media Windows Media Player 10 nebo vyšší Player Jestliže je verze programu Windows Media Player • nižší než 10, nainstalujte program verze 10 nebo vyšší.
  • Page 69: Hovory

    Hovory Uskutečnění hovoru klávesu Vyhledat kontakty a zadejte první písmeno (písmena) kontaktu, kterému chcete Stisknutím ikony otevřete klávesnici. zavolat. Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete Stisknutím ikony v seznamu uskutečníte stisknutím klávesy hovor. Stisknutím možnosti zahájíte hovor. Příjem a odmítnutí hovoru Hovor ukončíte stisknutím ikony Konec Je-li telefon při příchozím hovoru uzamčen, přijmete TIP! Chcete-li zadat symbol „+“...
  • Page 70: Úprava Hlasitosti Hovoru

    Hovory zobrazit seznam naposledy vytočených čísel TIP! Odmítnout pomocí zprávy stisknutím ikony nebo vyhledat kontakty Pomocí této funkce můžete rychle odeslat stisknutím ikony a vybrat kontakt, kterému zprávu. Tato funkce je užitečná, pokud chcete zavolat. potřebujete během schůzky odmítnout hovor Stisknutím klávesy uskutečněte hovor.
  • Page 71: Zobrazení Záznamů Hovorů

    POZNÁMKA: Každý hovor, který uskutečníte, TIP! Stiskněte klávesu Menu a poté bude zpoplatněn. stisknutím možnosti Smazat vše smažte všechny zaznamenané položky. Zobrazení záznamů hovorů Nastavení hovorů Na domovské obrazovce stiskněte ikonu a zvolte Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, kartu Záznamy hovorů jako je například přesměrování...
  • Page 72: Kontakty

    Kontakty Do telefonu můžete přidávat kontakty Chcete-li k novému kontaktu přidat obrázek, a synchronizovat je s kontakty v účtu Google nebo stiskněte oblast obrázků. jiných účtech, které podporují synchronizaci kontaktů. Zvolte možnost Pořídit snímek nebo Vybrat z galerie. Hledání kontaktu Stisknutím ikony vyberte typ kontaktu.
  • Page 73: Vytvoření Skupiny

    Přidání kontaktu do seznamu oblíbených Vytvoření skupiny Stisknutím ikony otevřete kontakty. Stisknutím ikony otevřete kontakty. Stisknutím kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. Stiskněte možnost Skupiny a klávesu Menu Stiskněte symbol hvězdičky umístěné v rohu Vyberte možnost Nová skupina. vpravo od jména kontaktu. Hvězdička se zbarví Zadejte název nové...
  • Page 74: Zprávy

    Zprávy Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS a MMS v jedné POZNÁMKA: Bude vám účtována textová intuitivní a snadno použitelné nabídce. zpráva pro každou osobu, které zprávu Odeslání zprávy odešlete. Stiskněte ikonu na domovské obrazovce Stiskněte pole Napsat zprávu a začněte psát. a poté...
  • Page 75: Strukturovaná Schránka

    Na této obrazovce se budou zobrazovat odpovědi. Strukturovaná schránka Při zobrazení a odesílání dalších navazujících Nepřečtené zprávy (SMS, MMS) jsou umístěny zpráv se ze zpráv vytvoří konverzace. nahoře. Ostatní zprávy, které jste si vyměnili s jinou osobou, lze zobrazit v chronologickém pořadí, takže si můžete pohodlně...
  • Page 76: E-Mail

    E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze Přidání dalšího e-mailového účtu: služeb, jako je např. Gmail. Aplikace E-mail podporuje Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > E-mail > • následující typy účtů: POP3, IMAP a Exchange. stiskněte ikonu > Účty > na obrazovce Potřebná...
  • Page 77: Práce Se Složkami Účtů

    vyberte možnost Ano. adresy ze seznamu Kontakty. Jednotlivé adresy oddělujte středníkem. Práce se složkami účtů Stiskněte pole Cc/Bcc, chcete-li přidat možnost Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > E-mail > Kopie/Skrytá kopie, a stisknutím ikony stiskněte ikonu a vyberte možnost Složky. připojte případné...
  • Page 78: Fotoaparát

    Zoom – slouží k přiblížení nebo oddálení. Ztišení zvuku – chcete-li pořídit snímek, řekněte jedno z následujících slov: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi nebo LG. Jas – určuje a řídí množství světla vstupujícího do snímku. Velikost fotoaparátu – umožňuje zvolit rozlišení fotografie. Pokud zvolíte vysoké...
  • Page 79: Použití Pokročilých Nastavení

    Použití pokročilých nastavení Menu nastavení překrývá obrazovku • hledáčku, takže pokud změníte složky Klepnutím na ikonu v hledáčku otevřete všechny barvy nebo kvality fotografie, uvidíte náhled pokročilé možnosti. Nastavení fotoaparátu lze změnit snímku se změnami za menu Nastavení. posouváním v seznamu. Po výběru možnosti klepněte na klávesu Zpět.
  • Page 80: Zobrazení Uložených Fotografií

    Fotoaparát Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je • TIP! Pokud máte účet v síti SNS a propojíte vlevo nebo vpravo. jej se svým telefonem, můžete sdílet fotografii Chcete-li snímek přiblížit nebo oddálit, dvakrát • s komunitou SNS. klepněte na obrazovku, nebo na obrazovku položte dva prsty a roztáhněte je od sebe (přiblížením prstů...
  • Page 81: Videokamera

    Videokamera Seznámení s hledáčkem Zoom – slouží k přiblížení nebo oddálení. Velikost videa – stisknutím nastavte velikost pořizovaného videa (v pixelech). Jas – určuje a řídí množství světla vstupujícího do videa. Hlas zap./vyp. – zvolte možnost Vyp., pokud chcete nahrát video bez zvuku. Nastavení...
  • Page 82: Použití Pokročilých Nastavení

    Videokamera Použití pokročilých nastavení Nahrávání ukončíte stisknutím ikony Pomocí hledáčku otevřete stisknutím položky obrazovce. všechny rozšířené možnosti. Po nahrání videa Rychlé pořízení videozáznamu Pořízené video se zobrazí v Galerii. Stisknutím ikony zobrazíte naposledy pořízené video. Otevřete aplikaci Fotoaparát a stiskněte tlačítko režimu Video.
  • Page 83: Úprava Hlasitosti Při Sledování Videa

    Úprava hlasitosti při sledování videa Chcete-li během přehrávání videozáznamu upravit jeho hlasitost, použijte klávesy pro změnu hlasitosti na levé straně telefonu.
  • Page 84: Jedinečná Funkce Lg

    Jedinečná funkce LG Funkce QuickMemo na obrazovku funkce QuickMemo na obrazovce, kterou chcete zachytit. Využívejte funkci QuickMemo prakticky a efektivně: NEBO vytvářejte poznámky během hovoru, s uloženým obrázkem nebo na aktuální obrazovce Stiskněte stavový řádek, posuňte jej směrem dolů telefonu.
  • Page 85: Používání Možností Funkce Quickmemo

    Používání možností funkce Odstranění vytvořené poznámky. QuickMemo Stisknutím této ikony můžete poznámku Při používání funkce QuickMemo lze snadno využít odeslat ostatním nebo ji sdílet možnosti funkce QuickMenu. prostřednictvím služeb sociálních sítí. Stisknutím ikony připnete aktuální Uložení poznámky s aktuální poznámku na obrazovce a můžete dále obrazovkou ve složce Galerie.
  • Page 86: Lg Smartworld

    LG SmartWorld. Služba LG SmartWorld nabízí kolekci vzrušujícího Stáhněte požadovaný obsah. obsahu, jako jsou hry, aplikace, tapety a vyzváněcí tóny, která poskytuje uživatelům telefonů LG příležitost POZNÁMKA: Jak postupovat, pokud není obohatit své zážitky z „mobilního života“. k dispozici ikona Získání...
  • Page 87: Postup Používání Služby Lg Smartworld

    Vyzkoušejte také další užitečné funkce. (obrazovka • Vyhledávání obsahu. Detail obsahu) Slouží k vyhledání obsahu podle kategorie POZNÁMKA: Služba LG SmartWorld nemusí (např. Hry, Vzdělání, Zábava apod.). být u některých operátorů a v některých zemích dostupná. Seznam staženého obsahu a obsahu, který...
  • Page 88: Multimédia

    Multimédia Galerie Některé soubory nemusí být přehrány správně, • v závislosti na tom, jak jsou kódovány. Multimediální soubory můžete ukládat do interní paměti. Všechny je tak budete mít snadno po ruce. Prohlížení obrázků Tuto aplikaci použijte k prohlížení multimediálních souborů, jako jsou například obrázky a videa. Spuštěním aplikace Galerie zobrazíte dostupné...
  • Page 89: Přehrávání Videí

    Přiblížení a oddálení Úpravy fotografií Pro přiblížení obrázku využijte jeden z následujících Při prohlížení fotografie můžete klepnutím na klávesu postupů: Menu > Upravit využít pokročilé možnosti Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na • úpravy. obrazovce. Mazání obrázků Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů •...
  • Page 90: Video

    Multimédia > Nastavit obrázek jako a nastavte Přehrávání videa obrázek jako tapetu nebo jej přiřaďte ke kontaktu. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Video. Vyberte video, které chcete sledovat. POZNÁMKA: Některé formáty souborů nejsou v závislosti • Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost, použijte na softwaru zařízení...
  • Page 91: Přidání Hudebních Souborů Do Telefonu

    stisknutím ikony > karty Aplikace > Hudba. Zvolte možnost Synchronizace médií (MTP). Váš telefon se na počítači zobrazí jako další Přidání hudebních souborů do pevný disk. Klikněte na disk a zobrazte jej. telefonu Zkopírujte soubory z počítače do složky na Nejprve přeneste hudební...
  • Page 92 Multimédia Chcete-li změnit hlasitost při poslechu hudby, použijte POZNÁMKA: Autorská práva k hudebním klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti na levé straně souborům mohou být chráněna telefonu. mezinárodními smlouvami a národními Dlouze stiskněte některou skladbu ze seznamu. autorskými zákony. Zobrazí se možnosti Přehrát, Přidat k seznamu Z tohoto důvodu je možné, že bude nutné...
  • Page 93: Nástroje

    Nástroje Nastavení budíku Používání kalkulačky Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Budík/Hodiny > Kalkulačka. Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik Stisknutím číselných kláves zadejte čísla. času zbývá do spuštění budíku. U jednoduchých výpočtů stiskněte funkci, kterou Nastavte položky Opakovat, Doba trvání...
  • Page 94: Přidání Události Do Kalendáře

    Nástroje Přidání události do kalendáře Chcete-li k události přidat poznámku, stiskněte možnost Popis a zadejte podrobnosti. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Chcete-li opakovat upozornění kalendáře, Kalendář. nastavte možnost OPAKOVAT, případně V horní části obrazovky naleznete různé typy PŘIPOMENUTÍ. zobrazení kalendáře (Den, Týden, Měsíc Stisknutím možnosti Uložit uložíte událost do a Agenda).
  • Page 95: Odeslání Hlasového Záznamu

    Začněte nahrávat stisknutím možnosti Poznámka a Zprávy. Jestliže zvolíte možnost Bluetooth, E-mail, Gmail, Poznámka nebo Zprávy, Stisknutím možnosti nahrávání ukončíte. bude záznam hlasu přidán ke zprávě. Poté Po stisknutí ikony si můžete poslechnout můžete zprávu napsat a odeslat jako obvykle. záznam.
  • Page 96: Polaris Viewer 4

    Nástroje Stiskněte možnost Microsoft Exchange Zobrazení souborů a vytvořte e-mailovou adresu a heslo. Mobilní uživatelé mají nyní možnost zobrazit celou Nezapomeňte zaškrtnout možnost Synchronizovat řadu typů souborů, například dokumenty sady úkol. Microsoft Office a dokumenty ve formátu Adobe PDF, a to přímo v mobilním zařízení. Při zobrazení Polaris Viewer 4 dokumentů...
  • Page 97: Hlasové Vyhledávání

    Hlasové vyhledávání Stahování Tato aplikace umožňuje hlasové vyhledávání na Tato aplikace vám poskytne přehled o tom, jaké webových stránkách. soubory byly staženy prostřednictvím aplikací. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí Hlasové vyhledávání. být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb.
  • Page 98: Web

    Internet Používání panelu nástrojů Web Tato aplikace umožňuje prohlížení Internetu. Prohlížeč Stiskněte a podržte panel nástrojů Web a posunutím vám rychle zprostředkuje pestrý a bohatý svět her, prstu nahoru jej otevřete. hudby, zpráv, sportu, zábavy a mnoha dalších věcí Stisknutím se přesunete o jednu stránku přímo ve vašem mobilním telefonu –...
  • Page 99: Prohlížení Webových Stránek

    Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte Stisknutím přejdete na domovskou stránku. na ikonu , procházením nahoru či dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím ji otevřete. Stisknutím přidáte nové okno. Vyhledávání na internetu pomocí hlasu Stisknutím přejdete na záložky. Klepněte na pole adresy, klepněte na ikonu , řekněte klíčové...
  • Page 100: Záložky

    Záložky POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu Chcete-li přidat aktuální stránku do záložek, stiskněte a poskytovateli služeb. ikonu > Uložit do záložek > OK. Chcete-li otevřít stránku označenou záložkou, Prohlížení webových stránek klepněte na ikonu a vyberte příslušnou stránku.
  • Page 101: Nastavení

    > Systémová nastavení. bezdrátových sítích s filtrováním adres MAC Vyberte kategorii nastavení a zvolte určitou bude možná třeba zadat do směrovače adresu MAC telefonu LG-E430. možnost. Adresu MAC můžete zjistit v následující BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ části uživatelského rozhraní: Stiskněte kartu Zde můžete spravovat nastavení...
  • Page 102 Nastavení < Bluetooth > operátor. Z telefonu lze volat pouze čísla ze seznamu pevné volby. Chcete-li použít připojení Bluetooth, vypněte nebo zapněte funkci bezdrátového připojení Bluetooth. Uložit neznámá čísla – umožňuje po hovoru přidat neznámá čísla ke kontaktům. < Mobilní data > Hlasová...
  • Page 103 váš hovor, telefon začne vibrovat. Další nastavení – umožňuje změnit následující nastavení: Správce osobních údajů – skryje jméno a číslo volajícího u příchozího hovoru. ID volajícího: Zvolte, zda chcete u odchozího hovoru zobrazit vlastní číslo. Tlačítko Napájení ukončuje hovor – umožňuje vybrat způsob ukončení...
  • Page 104: Zařízení

    Nastavení Tethering přes Bluetooth – umožní vám nastavit ZAŘÍZENÍ telefon bez ohledu na to, zda sdílíte internetové < Zvuk > připojení či nikoli. Zvukové profily – výběr z možností Zvuk, Pouze VPN – zobrazí seznam sítí VPN (Virtual Private vibrace nebo Tichý. Network), které...
  • Page 105 Zvuky upozornění – umožňuje nastavit výchozí < Displej > vyzváněcí tón pro oznámení. Jas – umožňuje upravit jas obrazovky. Vybrování pro příchozí hovor – umožňuje nastavit Interval vypnutí obrazovky – nastavení intervalu typ vibrací, když přijímáte příchozí hovor. vypnutí obrazovky. Tóny klepnutí...
  • Page 106 Nastavení barev LED světla okamžitě zaznamenáte, k jakým Žádné, Posunutí, Gesto, PIN nebo Heslo. událostem došlo: například Baterie se nabíjí, Příchozí Jestliže jste povolili typ uzamknutí pomocí gesta, hovor, Budík, Zmeškaná událost a podobně. zobrazí se při zapnutí telefonu nebo aktivaci obrazovky výzva k načrtnutí...
  • Page 107: Osobní

    Tlačítko napájení se okamžitě uzamkne – nastaví OSOBNÍ zamykání obrazovky stisknutím tlačítka napájení. < Účty a synchronizace > < Úložiště > Umožňuje aplikacím synchronizovat data na pozadí INTERNÍ ÚLOŽIŠTĚ – slouží k zobrazení použití bez ohledu na to, zda v nich aktivně pracujete nebo interního úložiště.
  • Page 108 Nastavení při poskytování těchto služeb vaši polohu. deaktivovat správce zařízení. Satelity GPS – pokud vyberete možnost Satelity Neznámé zdroje – výchozí nastavení pro instalaci GPS, telefon rozpozná vaši polohu s přesností na aplikací, které nepochází z obchodu. úrovni ulice. Důvěryhodné přihlašovací údaje – slouží Wi-Fi &...
  • Page 109: Systém

    slovníku. Pokud telefon takto resetujete, zobrazí se výzva k zadání stejných informací jako při prvním spuštění < Zálohování a restart > systému Android. Změňte nastavení pro správu svých nastavení a dat. SYSTÉM Zálohovat moje data – tuto možnost nastavte za účelem zálohování...
  • Page 110 Zeptat se na připojení – slouží k zobrazení dotazu v režimu připojení USB při připojování k počítači. Nápověda – nápověda pro připojení USB. PC Suite – zaškrtnutím této položky umožníte použití programu LG PC Suite s připojením Wi-Fi. Nápověda – nápověda pro LG software.
  • Page 111: Software Do Počítače (Lg Pc Suite)

    Software do počítače (LG PC Suite) Počítačový software „LG PC Suite“ je program, provádět zálohy a obnovení dat zařízení. • který vám pomůže připojit zařízení k počítači Přehrávat obsah multimédií v počítači z jiného • prostřednictvím kabelu USB a sítě Wi-Fi. Po připojení...
  • Page 112 POZNÁMKA: Integrovaný ovladač LG USB Systémové požadavky na software do počítače Integrovaný ovladač LG USB je vyžadován pro „LG PC Suite“ připojení zařízení LG k počítači a nainstaluje se Operační systém: Windows XP (Service pack 3) • automaticky při instalaci softwarové aplikace 32bitový, Windows Vista, Windows 7, Windows 8...
  • Page 113 Data ve vašem zařízení a počítači lze snadno a pohodlně synchronizovat pomocí softwaru do POZNÁMKA: K synchronizaci telefonu počítače „LG PC Suite“. Synchronizovat lze kontakty, a počítače pomocí kabelu USB je třeba do rozvrhy i záložky. počítače nainstalovat program LG PC Suite.
  • Page 114 Software do počítače (LG PC Suite) PC Suite“. Spusťte program a připojte mobilní pro spojení kontaktů v zařízení a dat nových telefon Android k počítači pomocí kabelu USB. kontaktů. V horní části menu vyberte položku Zařízení > Dojde-li ke konfl iktu mezi daty kontaktů...
  • Page 115: Aktualizace Softwaru Telefonu

    Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, novější verze firmwaru pro všechny modely že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru telefonů. dostupnou pro vaše zařízení.
  • Page 116 USB. Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, aplikací a licence DRM. Společnost LG vám že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru proto doporučuje, abyste před aktualizací dostupnou pro vaše zařízení.
  • Page 117: O Této Uživatelské Příručce

    že zařízení nebo aplikace a operátory. Tento obsah může být bez předchozího zařízení nebudou fungovat správně. upozornění změněn. Nejnovější verzi této příručky Software, zvukové záznamy, tapety, obrázky • naleznete na webové stránce společnosti LG www. a další média dodaná společně se zařízením lg.com.
  • Page 118: Ochranné Známky

    O této uživatelské příručce jsou poskytovány v rámci licence k omezenému Ochranné známky použití. Pokud tyto materiály vyjmete a použijete LG a logo LG jsou registrované ochranné známky • ke komerčním nebo jiným účelům, můžete se společnosti LG Electronics. dopustit porušení autorského zákona. Jako uživatel Všechny ostatní...
  • Page 119: Příslušenství

    S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Cestovní adaptér Stereofonní náhlavní souprava Stručná příručka Datový kabel Baterie POZNÁMKA: • Vždy používejte originální příslušenství LG. Jinak může dojít ke zrušení záruky. • Příslušenství se v různých regionech může lišit.
  • Page 121 Tento telefón nie je vhodný pre osoby so zrakovým postihnutím, pretože používa dotykovú • klávesnicu. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované • obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. Všetky ostatné...
  • Page 122 Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie ..7 Pohyb vo vedľajších ponukách .......45 Prispôsobenie obrazovky .........46 Dôležité upozornenie ........21 Zmena tapety základnej obrazovky ....46 Zoznámte sa so svojím telefónom ....29 Vytváranie zástupcov na základnej obrazovke ..47 Pridávanie a odstraňovanie miniaplikácií Inštalácia SIM karty a batérie ......33 na základnej obrazovke .........48 Nabíjanie telefónu ...........34...
  • Page 123 Nastavenie konta Google........57 Uskutočnenie druhého hovoru ......69 Zobrazenie protokolov hovorov ......70 Pripojenie k sieťam a zariadeniam ....58 Nastavenia hovorov .........70 Wi-Fi ...............58 Kontakty ............71 Pripojenie do sietí Wi-Fi .........58 Vyhľadávanie kontaktu ........71 Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Pridanie nového kontaktu ........71 Wi-Fi ............58 Obľúbené...
  • Page 124 Prezeranie uloženej rýchlej poznámky Po nasnímaní fotografi e ........80 QuickMemo ..........85 Prezeranie uložených fotografi í ......80 LG SmartWorld ..........86 Ako získať prístup k funkcii LG SmartWorld z Videokamera ............81 telefónu ............86 Zoznámte sa s hľadáčikom ......81 Návod na používanie aplikácie LG Používanie rozšírených nastavení...
  • Page 125 Zobrazovanie obrázkov ........88 Pridávanie udalostí do kalendára .....94 Prehrávanie videí ..........89 Hlasový záznamník ..........95 Úprava fotografi í ...........89 Nahrávanie zvuku alebo hlasu ......95 Odstraňovanie obrázkov ........89 Odosielanie hlasových nahrávok .....96 Nastavenie obrázka ako tapety .......89 Úlohy...............96 Videá ...............90 Polaris Viewer 4 ..........97 Prehrávanie videa .........90 Google+ ............97 Hudba .............90...
  • Page 126 Obchodné značky ..........119 Chrome ............101 Príslušenstvo ..........120 Zobrazovanie webových stránok ....101 Nastavenia ............102 Prístup k ponuke Nastavenia ......102 BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE ....102 ZARIADENIE...........105 OSOBNÉ ............108 SYSTÉM ............110 PC softvér (LG PC Suite) .........112 Aktualizácia softvéru telefónu .......116 Aktualizácia softvéru telefónu ......116...
  • Page 127: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto a dôkladných hodnotení vedeckých štúdií vykonávaných návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. nezávislými vedeckými organizáciami. Smernice obsahujú dôležité bezpečnostné limity zaisťujúce Vystavenie účinkom bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek alebo rádiofrekvenčnej energie zdravie.
  • Page 128 Pokyny na bezpečné a účinné používanie SAR zariadenia počas prevádzky môže byť nižší ako použitie pri uchu je 0,998 W/kg. je maximálna hodnota. Je to z dôvodu, že zariadenie Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF bolo navrhnuté na prevádzku na rôznych úrovniach pri používaní...
  • Page 129 Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na (FCC) v USA a kanadským Ministerstvom priemyslu použitie pri tele je 0,515 W/kg. (Industry Canada). * Limit SAR pre mobilné zariadenia používané Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/kg, pričom verejnosťou je 2,0 wattov na kilogram (W/kg), čo je priemer sa vypočítaval na 1 gram tkaniva.
  • Page 130 Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju • môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa kvalifikovanému servisnému technikovi. obsluhovať zariadenie. Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia • spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že...
  • Page 131 spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely. alebo vážnemu poškodeniu telefónu. Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože • • elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo sa počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru. osobné počítače. Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú...
  • Page 132 Pokyny na bezpečné a účinné používanie môže dôjsť k poškodeniu telefónu. bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. • môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Preto Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. •...
  • Page 133 Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie ošetrujúceho lekára. • aparáty. Nemocnice Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV • Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v prijímače, rádiá, počítače atď. nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej Kardiostimulátory starostlivosti.
  • Page 134 Pokyny na bezpečné a účinné používanie bez pomoci rúk (handsfree). okolí cestných komunikácií. Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať • Ochrana pred poškodením sluchu alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré •...
  • Page 135 Výbušné prostredie POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú môžu spôsobiť stratu sluchu. nálože. Dodržiavajte zákazy a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel. Sklenené časti Prostredie s rizikom výbuchu Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené Nepoužívajte váš...
  • Page 136 žiadny pamäťový efekt, ktorý by • mohol znížiť jej výkon. Deti Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. • Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení...
  • Page 137 Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do • nabíjacích cyklov. najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics. Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste • maximalizovali jej použiteľnosť. Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku •...
  • Page 138 Pokyny na bezpečné a účinné používanie VYHLÁSENIE O ZHODE Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi: Týmto spoločnosť LG Electronics vyhlasuje, že zariadenie LG-E430 spĺňa LG Electronics Inc. základné požiadavky a iné relevantné EU Representative, Krijgsman 1, ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke...
  • Page 139 Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí...
  • Page 140 Likvidácia starého prístroja Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1 Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutej 1 Keď sa na batériách/akumulátoroch nachádza symbol smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný prečiarknutej smetnej nádoby, znamená to, že sa produkt vyhovuje Európskej smernici č. 2002/96/EC. na ne vzťahujú...
  • Page 141: Dôležité Upozornenie

    Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo Nastavenia > a v ponuke ZARIADENIE vyberte zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či možnosť Aplikácie. niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v Keď...
  • Page 142 Dôležité upozornenie Predĺženie životnosti batérie telefónu: Stav batérie (nabíja alebo vybíja sa) a jej úroveň (percento nabitia batérie) sa zobrazujú v hornej časti Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak • obrazovky. nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth alebo GPS, vypnite ich. Monitorovanie a riadenie spôsobu využívania batérie: Znížte jas obrazovky a nastavte kratší...
  • Page 143 energiu batérie. Položky sú zoradené podľa množstva VAROVANIE spotrebovanej energie – od najväčšieho po najmenšie V záujme ochrany vášho telefónu a množstvo. osobných údajov preberajte aplikácie iba z 3. Pred inštaláciou aplikácie a dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play operačného systému typu Open Store™.
  • Page 144 Dôležité upozornenie > Nastavenia > Zablokovať obrazovku v ponuke VAROVANIE ZARIADENIE > a položiek Vybrať zámku obrazovky Potrebné bezpečnostné opatrenia pri > Vzor. Otvorí sa obrazovka, ktorá vás usmerní pri používaní uzamknutia vzorom. vytváraní vzoru na odomknutie obrazovky. Musíte vytvoriť Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor záložný...
  • Page 145 Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili do konta POZNÁMKA: Ak ste sa neprihlásili do svojho Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, dotknite sa konta Google a zabudli ste svoj vzor položky Zabudli ste vzor? v dolnej časti obrazovky. na odomknutie, budete musieť zadať záložný Následne sa od vás bude vyžadovať...
  • Page 146 Dôležité upozornenie Domov. 6. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami Keď sa na obrazovke zobrazí logo LG, tlačidlá uvoľnite. Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami, pretože v ňom môžete mať súčasne VAROVANIE spustené viaceré aplikácie. Pred otvorením určitej Ak vykonáte Obnovenie pôvodného...
  • Page 147 Nastavenia > Aplikácie v ponuke ZARIADENIE > a 7. Prenos hudby, fotografií a videí položky SPUSTENÉ. pomocou funkcie Synchronizácia médií (MTP) Prejdite na želanú aplikáciu, dotknite sa jej a zastavte ju dotknutím sa tlačidla Stop. Dotknite sa položky > karta Aplikácie >...
  • Page 148 Dôležité upozornenie 9. Keď zamrzne obrazovka Skopírujte súbory z počítača do priečinka jednotky. Ak zamrzne obrazovka alebo telefón nereaguje, keď 8. Držte telefón vo zvislej polohe sa ho snažíte ovládať: Držte mobilný telefón vo zvislej polohe ako bežný telefón. Stlačte a na 10 sekúnd podržte tlačidlo Zapnúť/ Váš...
  • Page 149: Zoznámte Sa So Svojím Telefónom

    Zoznámte sa so svojím telefónom Slúchadlo Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Stlačením a podržaním tohto tlačidla telefón zapnete alebo vypnete • Krátkym stlačením odomknete alebo uzamknete obrazovku • Snímač blízkosti Tlačidlo Späť Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Po použití aplikáciu ukončite. • Tlačidlo Domov Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú...
  • Page 150 Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Snímač blízkosti VAROVANIE Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovorov Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón snímač blízkosti automaticky vypne alebo sedenie na telefóne môže poškodiť podsvietenie a uzamkne dotykovú obrazovku, funkčnosť displeja LCD a dotykovej keď je telefón pri uchu. Táto funkcia obrazovky telefónu.
  • Page 151 Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Konektor na slúchadlá Tlačidlá hlasitosti Na základnej obrazovke: slúžia na ovládanie hlasitosti zvonenia • Počas hovoru: slúži na ovládanie hlasitosti slúchadla • Počas prehrávania skladby: súvisle ovládajú hlasitosť • TIP! Funkcia rýchlej poznámky QuickMemo Ak chcete použiť funkciu rýchlej poznámky QuickMemo, stlačte a jednu sekundu podržte tlačidlá...
  • Page 152 Zoznámte sa so svojím telefónom Kryt batérie Objektív Zásuvka na pamäťovú kartu microSD Zásuvka na kartu SIM Batéria...
  • Page 153: Inštalácia Sim Karty A Batérie

    Inštalácia SIM karty a batérie Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Uistite sa, že plocha Skôr ako začnete používať nový telefón, musíte ho so zlatými kontaktmi na karte SIM smeruje nadol. nastaviť. Vloženie karty SIM a batérie: Ak chcete odstrániť...
  • Page 154: Nabíjanie Telefónu

    Zoznámte sa so svojím telefónom Zarovnajte kryt batérie v priestore na batériu (1) a Nabíjanie telefónu tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie miesto (2). batérie použite nabíjačku. Zariadenie možno nabiť aj tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB.
  • Page 155 VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k oneskoreniu nabíjania batérie alebo sa zobrazí hlásenie o oneskorenom nabíjaní. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k výbuchu batérie alebo poškodeniu zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka na výrobok.
  • Page 156 Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Ak používate viacero aplikácií súčasne, • prípadne ak používate sieťové aplikácie či Ak je batéria takmer vybitá, zariadenia • aplikácie vyžadujúce pripojenie k inému vydáva výstražný tón a zobrazuje zariadeniu, batéria sa vybíja rýchlejšie. Ak upozornenie o nízkej úrovni nabitia batérie.
  • Page 157: Znižovanie Spotreby Batérie

    Ak má zariadenie počas nabíjania nestály POZNÁMKA: S cieľom šetrenia elektrickej • prívod elektrickej energie, dotyková energie odpojte nabíjačku vždy, keď ju obrazovka nemusí fungovať správne. nepoužívate. Ak nabíjačku nepoužívate, V takom prípade odpojte nabíjačku od vždy ju odpojte z elektrickej zásuvky, aby ste zariadenia.
  • Page 158: Používanie Pamäťovej Karty

    Zoznámte sa so svojím telefónom Aktivujte úsporný režim. veľmi malé zariadenia a sú ideálne na uchovávanie • veľkých mediálnych súborov ako hudba, programy, videá Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho do režimu • a fotografie, ktoré používate vo svojom telefóne. spánku stlačením tlačidla zapnutia/uzamknutia. Pomocou správcu úloh vypnite nepotrebné...
  • Page 159 Keďže zariadenie využíva systém FAT32, • maximálna veľkosť súboru je 4 GB. VAROVANIE Pamäťovú kartu nevkladajte ani nevyberajte, keď je telefón zapnutý. Mohla by sa poškodiť pamäťová karta aj telefón a mohlo by dôjsť POZNÁMKA: k poškodeniu údajov uložených na pamäťovej karte.
  • Page 160: Zamknutie A Odomknutie Obrazovky

    Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Počas formátovania sa z karty POZNÁMKA: Ak je na pamäťovej karte odstránia všetky súbory. nejaký obsah, štruktúra priečinkov sa môže po formátovaní zmeniť, pretože všetky súbory sa odstránia. Dotknutím sa položky otvorte zoznam aplikácií. Prejdite nižšie a dotknite sa položky Nastavenia >...
  • Page 161 odporúčame ukončiť všetky programy, aby ste zabránili zbytočným poplatkom (napr. telefónne hovory, prístup na web a prenos dát). Telefón znova prebudíte stlačením tlačidla zapnutia/ uzamknutia . Zobrazí sa uzamknutá obrazovka. Základnú obrazovku odomknete dotknutím sa uzamknutej obrazovky a jej posunutím v ľubovoľnom smere.
  • Page 162: Východisková Obrazovka

    Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku prstom neprejdete na požadované miesto. Ťahaním položiek po základnej obrazovke môžete položky Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho premiestňovať. telefónu. Potiahnutie alebo posúvanie prsta – ak chcete použiť Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži potiahnutie alebo posúvanie prsta, vykonajte rýchly na výber položiek, prepojení, odkazov a písmen na pohyb prstom po povrchu obrazovky bez pozastavenia po...
  • Page 163: Základná Obrazovka

    stránky na šírku obrazovky, rýchlo na ňu dvakrát ťuknite. POZNÁMKA: Dvojitým ťuknutím môžete takisto priblížiť a oddialiť Ak chcete vybrať položku, dotykom stlačte • pohľad po fotografovaní (pomocou fotoaparátu) a pri stred ikony. používaní máp. Pri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu. •...
  • Page 164: Pohyb Po Základných Obrazovkách

    Východisková obrazovka bod pre mnohé aplikácie a funkcie. Môžete na ňu odosielania správ. Z tejto položky môžete vytvoriť pridávať položky ako ikony aplikácií, zástupcov, priečinky novú správu. alebo miniaplikácie, aby ste mali okamžitý prístup Dotknite sa ikony Aplikácie v spodnej časti k informáciám a aplikáciám.
  • Page 165: Pohyb V Ponukách Aplikácií

    umiestnená v strede základných obrazoviek. môžete pohybovať nasledujúcim spôsobom: Na základne obrazovke ťuknite na položku Zobrazí sa prvá ponuka aplikácií. K ďalším dvom ponukám prejdete potiahnutím prsta po obrazovke doľava alebo doprava. Ťuknite na ikonu požadovanej aplikácie. Pohyb vo vedľajších ponukách Vedľajšie ponuky sú...
  • Page 166: Prispôsobenie Obrazovky

    Východisková obrazovka Ťuknite na požadovanú možnosť. spôsobmi: zmenou tapety, • vytvorením zástupcov, • vytvorením priečinkov aplikácií na základnej obrazovke, • pridaním alebo odstránením miniaplikácií na základnej • obrazovke, prispôsobením obrazovky s ponukou aplikácií. • Zmena tapety základnej obrazovky Tapetu (pozadie) svojej základnej obrazovky môžete Tlačidlo vedľajšej zmeniť...
  • Page 167: Vytváranie Zástupcov Na Základnej Obrazovke

    z týchto možností: POZNÁMKA: Ak chcete zástupcu presunúť Galéria: ako tapetu si budete môcť zvoliť niektorú • z jednej obrazovky na druhú, musíte ho z fotografií nasnímaných fotoaparátom. najskôr odstrániť z aktuálnej obrazovky. Potom prejdite na novú obrazovku a pridajte Aktívne tapety: môžete si vybrať...
  • Page 168: Pridávanie A Odstraňovanie Miniaplikácií Na Základnej Obrazovke

    Východisková obrazovka Dotknite sa ikony aplikácie a na chvíľu ju podržte. a pustite ju. Týmto spôsobom sa vytvorí okamžitý zástupca Vytváranie priečinkov aplikácií na základnej zvolenej ikony a zatvorí sa karta Aplikácie. obrazovke Stále držte ikonu na obrazovke a umiestnite ju Môžete si vytvoriť...
  • Page 169: Prispôsobenie Obrazovky S Ponukou Aplikácií

    Miniaplikácie sú samostatne existujúce aplikácie, ktoré Odstránenie miniaplikácie sa nachádzajú na karte Miniaplikácie, hlavnej základnej Dotknite sa miniaplikácie a podržte ju, až kým je obrazovke alebo niektorej z vedľajších základných s ňou možné pohybovať po obrazovke. obrazoviek. Miniaplikácia sa na rozdiel od zástupcov Potiahnite miniaplikáciu ponad ikonu Odstrániť...
  • Page 170: Návrat Do Nedávno Používaných Aplikácií

    Východisková obrazovka Ťuknutím na kartu Aplikácie v hornej časti Alebo stlačte tlačidlo Späť, čím sa vrátite na obrazovky prejdite na obrazovku s ponukou aplikácií, predchádzajúcu obrazovku. ak ešte nie je zvolená. Oznámenia Dotykom na položku prispôsobte Oznámenia vás upozorňujú na prichádzajúce nové obrazovku s ponukou aplikácií...
  • Page 171: Potiahnutím Prsta Nadol Otvoríte Oznámenia A Nastavenia

    Potiahnutím stavového riadka nadol otvoríte panel POZNÁMKA: Dostupné možnosti sa oznámení. Panel oznámení zatvoríte vysunutím panelu v môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo spodnej časti obrazovky potiahnutím prsta. poskytovateľa služieb. Rýchle nastavenia Čakajúce Stav Bluetooth, Wi-Fi Pomocou rýchlych nastavení môžete jednoducho oznámenia a batérie prepínať...
  • Page 172: Indikačné Ikony V Stavovom Riadku

    Východisková obrazovka položky na paneli oznámení a zmeniť ich usporiadanie. Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia. Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších. Ikona Popis Žiadna karta USIM Žiaden signál Indikačné ikony v stavovom riadku Indikačné...
  • Page 173 Ikona Popis Ikona Popis Aktívne pripojenie k sieti Wi-Fi Rozhranie Bluetooth je zapnuté Slúchadlá s káblom Systémové varovanie Prebieha hovor Nastavený budík Pozdržanie hovoru Nová hlasová pošta Hlasitý odposluch cez reproduktor Stlmené zvonenie Zmeškaný hovor Vibračný režim...
  • Page 174 Východisková obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Batéria je úplne nabitá Synchronizujú sa údaje Batéria sa nabíja Nový Gmail Preberajú sa údaje Nová správa Nahrávajú sa údaje Prehráva sa skladba Telefón je pripojený k počítaču GPS načítava prostredníctvom kábla USB alebo je aktívna funkcia tethering USB Prijímajú...
  • Page 175: Klávesnica Na Obrazovke

    Klávesnica na obrazovke Ikona Popis Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Prenosné prístupové miesto hotspot Klávesnica sa automaticky zobrazí na obrazovke, keď Wi-Fi je aktívne. potrebujete zadať text. Ak chcete klávesnicu zobraziť Je aktívne priväzujúce pripojenie USB aj ručne, dotknite sa textového poľa, do ktorého chcete prenosné...
  • Page 176: Zadávanie Písmen S Diakritikou

    Domovská obrazovka Klepnutím prejdete na nový riadok. Klepnutím vymažete predchádzajúci znak. Zadávanie písmen s diakritikou Keď ako jazyk na písanie textu zvolíte francúzštinu alebo španielčinu, môžete písať špeciálne francúzske alebo španielske znaky (napr. „á“). Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte kláves „a“, až...
  • Page 177: Nastavenie Konta Google

    Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť aktivovať sieť, Po vytvorení a nastavení konta Google v telefóne sa prihlásiť sa do konta Google a vybrať spôsob používania telefón automaticky synchronizuje s vaším kontom niektorých služieb Google. Google na webe. Vaše kontakty, správy zo služby Gmail, podujatia v Nastavenie konta Google: kalendári a ostatné...
  • Page 178: Pripojenie K Sieťam A Zariadeniam

    Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi Na predĺženie životnosti batérie vypnite pripojenie Wi-Fi, keď ho nepoužívate. Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie v rámci pokrytia POZNÁMKA: Ak sa nachádzate mimo Wi-Fi bezdrôtového prístupového bodu (AP). Využívajte internet zóny alebo ak ste nastavili funkciu Wi-Fi na pomocou rozhrania Wi-Fi bez zbytočného platenia.
  • Page 179: Bluetooth

    Wi-Fi a sietí Wi-Fi v dosahu. POZNÁMKA: Zabezpečené siete sú označené ikonou zámky. • Spoločnosť LG nie je zodpovedná za • K sieti sa pripojíte stlačením jej názvu. stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov Ak je sieť zabezpečená, zobrazí sa výzva na odoslaných alebo prijatých prostredníctvom...
  • Page 180 Pripojenie k sieťam a zariadeniam možnosť nastavenia viditeľnosti vášho telefónu Niektoré zariadenia, najmä tie, ktoré neboli • a možnosť vyhľadávania zariadení. Potom ťuknite testované a schválené spoločnosťou na možnosť Vyhľadanie zariadení, čím zobrazíte Bluetooth, môžu byť so zariadením zariadenia v dosahu signálu Bluetooth. nekompatibilné.
  • Page 181 Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Prijímanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth Bluetooth Vyberte súbor alebo položku (napr. kontakt, udalosť Dotknite sa položky > karty Aplikácie kalendára alebo mediálny súbor) v príslušnej > položky Nastavenia > a nastavte možnosť aplikácii alebo v ponuke Na sťahovanie. Bluetooth na hodnotu ZAP.
  • Page 182: Zdieľanie Dátového Pripojenia Vášho Telefónu

    Pripojenie k sieťam a zariadeniam Zdieľanie dátového pripojenia prenosných prístupových miestach hotspot, vrátane vášho telefónu podporovaných operačných systémov a ďalších informácií, nájdete na lokalite http://www.android. Funkcie USB tethering a prenosný Wi-Fi hotspot sú com/tether. výhodné v prípade, keď nie ste v dosahu bezdrôtových Zmena nastavení...
  • Page 183 Premenovanie alebo zabezpečenie prenosného TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný prístupového miesta hotspot operačný systém Windows 7 alebo novšia Môžete zmeniť názov siete Wi-Fi vášho telefónu (SSID) a distribúcia Linuxu (ako napr. Ubuntu), zabezpečiť jeho sieť Wi-Fi. zvyčajne nebýva potrebné pripraviť počítač...
  • Page 184 Pripojenie k sieťam a zariadeniam prístupový bod. položky Otvorená v ponuke Bezpečnosť môžete odstrániť zabezpečenie vašej siete Wi-Fi. Môžete zmeniť Identifikátor SSID siete (názov), • ktorý vidia iné počítače pri vyhľadávaní sietí Wi-Fi. Dotykom stlačte Uložiť. Stlačením ponuky Bezpečnosť môžete •...
  • Page 185: Pc Pripojenia Prostredníctvom Kábla Usb

    USB. Zobrazí sa zoznam typov pripojenia USB. kábla USB Vyberte možnosť pre softvér LG. Spustite program LG PC Suite vo svojom počítači. Zistite, ako pripojiť vaše zariadenie k počítaču Viac informácií nájdete v pomocníkovi počítačového prostredníctvom kábla USB v režimoch pripojenia USB.
  • Page 186 Pripojenie k sieťam a zariadeniam Ak ste do počítača nenainštalovali softvér LG použite kábel USB. Android Platform Driver, budete musieť zmeniť Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Po > nastavenia ručne. Dotknite sa položky pripojení sa v počítači zobrazí kontextové okno.
  • Page 187 Položky Požiadavka Microsoft Windows XP Operačný systém SP2, Vista alebo novší Verzia prehrávača Windows Media Player Windows Media Player 10 alebo novší Ak je verzia prehrávača Windows Media Player staršia • ako verzia 10, nainštalujte verziu 10 alebo novšiu verziu.
  • Page 188: Hovory

    Hovory Uskutočnenie hovoru prvých písmen kontaktu, ktorému chcete volať, a dotykom stlačte položku Vyhľadávanie kontaktov. Stlačením otvoríte klávesnicu. Dotykom na položku v zozname uskutočnite Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete hovor. odstrániť číslicu, dotykom stlačte tlačidlo Prijatie a odmietnutie hovoru Dotykom uskutočnite hovor.
  • Page 189: Nastavenie Hlasitosti Hovoru

    dotykom na položku alebo môžete vyhľadávať TIP! Odmietnutie formou správy v kontaktoch dotykom na položku a vybrať Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo kontakt, ktorému chcete zavolať. odoslať správu. Je to praktické, ak napríklad Dotykom na položku uskutočníte hovor. potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia. Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory.
  • Page 190: Zobrazenie Protokolov Hovorov

    Hovory POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý TIP! Dotknite sa tlačidla Ponuka uskutočňovaný hovor. a potom dotykom na možnosť Odstrániť všetky odstráňte všetky zaznamenané Zobrazenie protokolov hovorov položky. Na základnej obrazovke sa dotknite položky a zvoľte Nastavenia hovorov kartu Protokoly hovorov Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, Zobrazte kompletný...
  • Page 191: Kontakty

    Kontakty Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a Ak chcete pridať obrázok k novému kontaktu, zosynchronizovať ich s kontaktmi konta Google alebo dotknite sa oblasti obrázka. iných kont, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Zvoľte obrázok v ponuke Fotografovať alebo Zvoliť z galérie. Vyhľadávanie kontaktu Typ kontaktu vyberte stlačením Na východiskovej obrazovke...
  • Page 192: Vytvorenie Skupiny

    Kontakty podrobnosti. Vyberte položku Nová skupina. Dotykom stlačte hviezdu napravo od mena kontaktu. Zadajte názov novej skupiny. Pre novovytvorenú Farba hviezdy sa zmení na žltú. skupinu môžete nastaviť aj zvonenie. Stlačením tlačidla Uložiť skupinu uložíte. Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty.
  • Page 193: Správy

    Správy Tento telefón kombinuje správy SMS a MMS do jednej POZNÁMKA: Poplatok vám bude účtovaný intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. za každú textovú správu, ktorú odošlete Odoslanie správy jednotlivým osobám. Prázdnu správu otvoríte dotykom na ikonu Dotykom stlačte pole Napísať správu a začnite na základnej obrazovke a dotykom na položku písať...
  • Page 194: Schránka Štruktúrovaných Správ

    Správy Stlačením tlačidla Odo... správu odošlete. Schránka štruktúrovaných správ Na obrazovke sa objavia odpovede. Pri zobrazovaní Neprečítané správy (SMS, MMS) sú umiestnené navrchu. a posielaní doplnkových správ sa vytvára vlákno Ostatné správy vymieňané s inou osobou možno zobraziť správy. v chronologickom poradí, aby ste si mohli pohodlne prezerať...
  • Page 195: E-Mail

    E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov Pridanie ďalšieho e-mailového konta: zo služieb, ako je napríklad Gmail. Aplikácia E-mail Dotknite sa položky > karty Aplikácie > • podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a E-mail > a položky > Kontá. Potom sa Exchange.
  • Page 196: Práca S Priečinkami Kont

    E-mail Vytvorenie a odoslanie e-mailu na obrazovke KONTÁ dotknite položky > Odstrániť účet, dotykom stlačte konto, ktoré chcete Vytvorenie a odoslanie správy odstrániť, a vyberte možnosť Odstrániť > Áno. V aplikácii E-mail sa dotknite položky Práca s priečinkami kont Zadajte adresu zamýšľaného príjemcu správy. Pri zadávaní...
  • Page 197 pracujete v režime za letu, odosielané správy sa uložia do priečinka Schránka odoslaných správ, kým sa znovu nepripojíte k sieti. Ak Schránka odoslaných správ obsahuje nejaké neodoslané správy, zobrazí sa na obrazovke KONTÁ. TIP! Telefón vás pri doručení nového e-mailu upozorní...
  • Page 198: Fotoaparát

    Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Hlasová spúšť – ak chcete vytvoriť fotografiu, povedzte jedno z nasledujúcich slov: syr, úsmev, whisky, kimchi alebo LG. Jas – slúži na určenie a ovládanie množstva slnečného svetla na zábere. Veľkosť fotoaparátu – umožňuje zvoliť rozlíšenie fotografie. Ak vyberiete vysoké...
  • Page 199: Používanie Rozšírených Nastavení

    Používanie rozšírených nastavení Ponuka nastavení sa nachádza • nad obrazovkou hľadáčika, takže pri zmene Ťuknutím na položku v hľadáčiku otvorte pokročilé farby alebo kvality fotografie uvidíte možnosti. Posúvaním v zozname môžete zmeniť ukážku zmeneného obrázka za ponukou nastavenia fotoaparátu. Po výbere možnosti ťuknite na Nastavenia.
  • Page 200: Po Nasnímaní Fotografie

    Fotoaparát Po nasnímaní fotografie Prezeranie uložených fotografií Stlačením zobrazíte naposledy nasnímanú K uloženým fotografiám sa dostanete cez režim fotografiu. fotoaparátu. Len ťuknite na ikonu galérie a zobrazí sa vaša galéria. TIP! Ak máte účet služby SNS a ak ste ho Ak chcete vidieť...
  • Page 201: Videokamera

    Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Veľkosť videa – dotknutím sa tejto položky nastavíte veľkosť nahrávaného videa (v pixeloch). Jas – slúži na určenie a ovládanie množstva slnečného svetla vo videu. Hlas Zap./Vyp. – výberom možnosti Vyp. môžete nahrať video bez zvuku. Nastavenia –...
  • Page 202: Používanie Rozšírených Nastavení

    Videokamera Používanie rozšírených nastavení Stlačením navrchu obrazovky nahrávanie zastavíte. Stlačením v hľadáčiku otvorte všetky pokročilé Po nasnímaní videa možnosti. Rýchle nahrávanie videa Nasnímaný videoklip sa zobrazí v aplikácii Galéria. Dotykom na položku zobrazíte naposledy nahrané Otvorte aplikáciu Fotoaparát a dotknite sa tlačidla video.
  • Page 203: Nastavenie Hlasitosti Pri Sledovaní Videa

    Na obrazovke sa zobrazí Galéria. Ťuknutím video automaticky prehráte. Nastavenie hlasitosti pri sledovaní videa Ak chcete nastaviť hlasitosť počas prehrávania videa, stlačte tlačidlá hlasitosti na ľavej strane telefónu.
  • Page 204: Jedinečná Funkcia Lg

    Jedinečná funkcia LG Funkcia rýchlej poznámky chcete zachytiť, prejdete na obrazovku funkcie QuickMemo rýchlej poznámky QuickMemo. ALEBO Funkciu rýchlej poznámky QuickMemo použite na praktické a efektívne vytváranie poznámok počas Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho prstom hovoru, a to pomocou uloženého obrázka alebo nadol a dotknite sa položky...
  • Page 205: Používanie Možností Rýchlej Poznámky Quickmemo

    Používanie možností rýchlej Vyberie typ pera a farbu. poznámky QuickMemo Pri používaní funkcie rýchlej poznámky QuickMemo Vymaže vytvorenú poznámku. môžete jednoducho používať možnosti ponuky rýchlej Dotknutím sa tejto položky môžete vašu poznámky QuickMenu. poznámku odoslať ostatným alebo Dotknutím sa tejto položky ponecháte ju zdieľať...
  • Page 206: Lg Smartworld

    Ako získať prístup k funkcii LG com) a zvoľte krajinu. SmartWorld z telefónu 2 Prevezmite aplikáciu LG SmartWorld. K funkcii LG SmartWorld sa dostanete tak, že sa 3 Prevzatý súbor spustite a nainštalujte. dotknete položky > karta Aplikácie > ťuknete 4 Aplikáciu LG SmartWorld otvorte ťuknutím...
  • Page 207: Návod Na Používanie Aplikácie Lg Smartworld

    Nastavenia - nastavte profil a zobrazenie. SmartWorld Prihl. – nastavte vaše ID a heslo. Vyskúšajte aj iné užitočné funkcie. (obrazovka • Zúčastňujte sa každomesačných akcií LG SmartWorld. • podrobností obsahu) Vyhľadávanie obsahu. POZNÁMKA: LG SmartWorld možno nebude Hľadanie obsahu podľa kategórie (napr. hry, k dispozícii u všetkých operátorov alebo vo...
  • Page 208: Multimédiá

    Multimédiá Galéria Niektoré súbory sa nemusia prehrať • správne v závislosti od ich kódovania. Multimediálne súbory môžete uložiť do internej pamäte, aby ste mali jednoduchý prístup k všetkým Zobrazovanie obrázkov multimediálnym súborom. Používajte túto aplikáciu na zobrazovanie multimediálnych súborov ako fotografií Spustenie aplikácie Galéria zobrazí...
  • Page 209: Prehrávanie Videí

    Priblíženie alebo vzdialenie Ponuka > a možnosť Upraviť zobraziť rozšírené možnosti úpravy. Ak chcete priblížiť obrázok, použite na to jednu z nasledujúcich metód: Odstraňovanie obrázkov Dvakrát kamkoľvek ťuknite. • Použite jedno z nasledujúcich metód: Vzdiaľte od seba dva prsty na akomkoľvek mieste. •...
  • Page 210: Videá

    Multimédiá Prehrávanie videa POZNÁMKA: V závislosti od softvéru zariadenia sa Dotknite sa položky > karta Aplikácie > • niektoré formáty súborov nepodporujú. Videá. Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť • Vyberte video, ktoré chcete prehrať. dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť...
  • Page 211: Pridanie Hudobných Súborov Do Telefónu

    chcete otvoriť prehrávač hudby, dotknite sa položky Preneste hudbu pomocou funkcie > karta Aplikácie > Hudba. Synchronizácia médií (MTP) Pridanie hudobných súborov do Pripojte telefón k počítaču pomocou kábla USB. telefónu Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Telefón sa zobrazí ako ďalšia jednotka pevného Začnite prenesením hudobných súborov do telefónu: disku vo vašom počítači.
  • Page 212: Prehrávanie Hudobnej Skladby

    Multimédiá Prehrávanie hudobnej skladby POZNÁMKA: Dotknite sa položky > karta Aplikácie > V závislosti od softvéru zariadenia sa • niektoré formáty súborov nepodporujú. Hudba. Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť • Dotykom stlačte položku Skladby. dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa Vyberte skladbu, ktorú...
  • Page 213 POZNÁMKA: Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu. V niektorých krajinách národné zákony zakazujú súkromné kopírovanie materiálu chráneného autorským právom.
  • Page 214: Pomôcky

    Pomôcky Nastavenie budíka Používanie kalkulačky Dotknite sa položky > karty Aplikácie > Dotknite sa položky > karta Aplikácie > položky Budík/Hodiny > Kalkulačka. Po nastavení budíka vám váš telefón oznámi, koľko Stláčaním číselných tlačidiel zadávajte čísla. času zostáva do spustenia budíka. Pri jednoduchých výpočtoch dotykom stlačte Nastavte položky Opakovať, Doba odloženia, požadovanú...
  • Page 215: Hlasový Záznamník

    V hornej časti obrazovky nájdete rôzne spôsoby (v prípade potreby). zobrazenia Kalendára (Deň, Týždeň, Mesiac, Stlačením položky Uložiť udalosť uložíte do Agenda). kalendára. Ťuknite na dátum, ku ktorému chcete pridať Hlasový záznamník udalosť, a dotknite sa položky Na nahrávanie hlasových poznámok alebo iných audio Dotknite sa položky Názov udalosti a zadajte názov súborov použite hlasový...
  • Page 216: Odosielanie Hlasových Nahrávok

    Pomôcky Úlohy POZNÁMKA: Stlačením otvoríte svoj Túto úlohu je možné synchronizovať s kontom MS album. Môžete počúvať uložené nahrávky. Exchange. Úlohu môžete vytvoriť, upraviť a odstrániť v Dostupný čas nahrávania sa od toho skutočného môže líšiť. programe MS Outlook alebo v službe MS Office Outlook Web Access.
  • Page 217: Polaris Viewer 4

    úlohu. Office a Adobe PDF. Pri prehliadaní dokumentov pomocou aplikácie Polaris Office ostanú objekty i Polaris Viewer 4 rozloženie rovnaké ako v pôvodných dokumentoch. Aplikácia Polaris Viewer je profesionálnym riešením Google+ pre mobilnú kanceláriu, ktoré používateľom umožňuje pomocou mobilného telefónu kedykoľvek alebo Pomocou tejto aplikácie môžete zostať...
  • Page 218: Na Sťahovanie

    Pomôcky stránky prostredníctvom hlasu. Na sťahovanie Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Pomocou tejto aplikácie zistíte, aké súbory boli prevzaté Hlasové vyhľadávanie. prostredníctvom aplikácií. Keď sa na obrazovke zobrazí výzva Hovorte, POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť povedzte kľúčové slovo alebo výraz. Vyberte jedno z k dispozícii v závislosti od regiónu alebo navrhovaných kľúčových slov, ktoré...
  • Page 219: Webové Stránky

    Webové stránky Internet Používanie panela s nástrojmi vo webovom prehliadači Pomocou tejto aplikácie môžete prehliadať internet. Prehliadač vám ponúka rýchly a pestrofarebný svet hier, Panel s nástrojmi vo webovom prehliadači otvoríte tak, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a množstva iných že sa ho dotknete, podržíte ho a posuniete prstom nahor. vecí...
  • Page 220: Zobrazovanie Webových Stránok

    Webové stránky Ak chcete prejsť na inú webovú stránku, ťuknite na Dotknutím sa tejto položky prejdete na položku , listujte smerom nahor alebo nadol a domovskú stránku. ťuknutím na stránku ju vyberte. Stlačením pridáte nové okno. Hlasové vyhľadávanie na webe Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte Dotykom prejdite na záložky.
  • Page 221: História

    dotknite sa položky > Uložiť medzi záložky POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k > OK. dispozícii v závislosti od vášho regiónu a Ak chcete otvoriť webovú stránku, ktorú ste uložili ako poskytovateľa služieb. záložku, ťuknite na položku a vyberte požadovanú webovú...
  • Page 222: Nastavenia

    Na nastavenie pripojenia v niektorých > Nastavenia systému. bezdrôtových sieťach s filtrovaním adries MAC Vyberte kategóriu nastavenia a vyberte možnosť. možno bude potrebné zadať do smerovača adresu MAC telefónu LG-E430. BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A Adresu MAC nájdete v nasledujúcom SIETE používateľskom rozhraní: dotknite sa karty V tejto ponuke môžete spravovať...
  • Page 223 < Bluetooth > telefónu bude možné volať iba na čísla uvedené v tomto zozname. Ak chcete používať Bluetooth, zapnite alebo vypnite funkciu bezdrôtového prenosu Bluetooth. Uložiť neznáme čísla – slúži na pridanie neznámych čísel po hovore medzi kontakty. < Mobilné údaje > Hlasová...
  • Page 224 Nastavenia Vibrovanie pri spojení – keď druhá strana prijme hovor, Všetky hovory. telefón zavibruje. Ďalšie nastavenia hovorov – pomocou tejto funkcie Ochrana osobných údajov – skryje meno a číslo môžete zmeniť nasledujúce nastavenia: volajúceho prichádzajúceho hovoru. ID volajúceho: vyberte, či chcete zobrazovať svoje Tlačítko Spustenie ukončuje hovor –...
  • Page 225: Zariadenie

    Prenosné prístupové miesto hotspot Wi- POZNÁMKA: Pred použitím pamäte Fi – umožňuje vám zdieľať mobilnú sieť prostredníctvom prístupových oprávnení musíte nastaviť kód rozhrania Wi-Fi a konfiguráciu nastavenia prenosného PIN zámky obrazovky alebo heslo. prístupového miesta hotspot Wi-Fi. ZARIADENIE Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje nastaviť telefón tak, aby zdieľal internetové...
  • Page 226 Nastavenia Tón zvonenia s vibrovaním – vibračná odozva na Zvuky uzamknutia obrazovky – umožňuje nastaviť hovory a upozornenia. telefón na prehranie zvuku pri uzamknutí a odomknutí obrazovky. Vyzváňanie telefónu – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre prichádzajúce hovory. < Displej > Zvuky oznámení...
  • Page 227 Svetlo predného dotykového tlačidla – nastavte < Zablokovať obrazovku > trvanie osvetlenia tlačidiel vpredu. Vybrať zámku obrazovky – slúži na nastavenie typu LED položky tlačidla Domov – v závislosti od vybratých uzamknutia obrazovky na zabezpečenie telefónu. Otvorí položiek bude svietiť farebný indikátor LED tlačidla niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré...
  • Page 228: Osobné

    Nastavenia Informácie o majiteľovi – slúži na zobrazenie informácií < Aplikácie > o majiteľovi na obrazovke uzamknutia. Zobrazte a spravujte svoje aplikácie. Časovač zablokovania – umožňuje nastavenie času OSOBNÉ uzamknutia po uplynutí časového limitu obrazovky. < Účty a synchronizácia > Hlavný...
  • Page 229 mobilných sietí. Keď vyberiete túto možnosť, zobrazí sa posledného znaku skrytého hesla počas písania. výzva na potvrdenie súhlasu s využívaním vašej polohy Správcovia zariadení – slúži na zobrazenie alebo službami Google. deaktivovanie správcov zariadení. Satelity GPS – ak vyberiete možnosť Satelity GPS, Neznáme zdroje –...
  • Page 230: Systém

    Nastavenia obrazovke vrátane slov pridaných do slovníka. pri prvom štarte systému Android. SYSTÉM < Zálohovať a vynulovať > Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov. < Dátum a čas > Zálohovať moje údaje - nastavením tejto možnosti Nastavenia Dátum a čas slúžia na nastavenie spôsobu zálohujete svoje nastavenia a údaje aplikácií...
  • Page 231 USB Typ pripojenia – slúži na nastavenie želaného režimu Len nabíjanie, Synchronizácia médií (MTP), < Informácie o telefóne > Tethering USB, LG softvér alebo Fotoaparát (PTP). Prezrite si právne informácie a skontrolujte stav vášho Požiadať o pripojenie – opýtať sa na režim pripojenia telefónu a verziu softvéru.
  • Page 232: Pc Softvér (Lg Pc Suite)

    PC softvér (LG PC Suite) Počítačový softvér „LG PC Suite“ predstavuje program, Prehrávať multimediálny obsah vášho počítača z iného • ktorý umožňuje pripojiť vaše zariadenie k počítaču zariadenia. prostredníctvom kábla USB a rozhrania Wi-Fi. Po Zálohujte, vytvárajte a upravujte poznámky vo svojom •...
  • Page 233 Prejdite na položku Podpora > MOBILNÁ Pamäť: 512 MB alebo väčšie pamäte RAM • PODPORA > Mobilné telefóny LG > vyberte model Grafická karta: rozlíšenie 1024 x 768, 32-bitová alebo • alebo vyššia farebná hĺbka Prejdite na položku Podpora > Mobilné zariadenia HDD: 500 MB alebo viac voľného miesta na pevnom...
  • Page 234 Synchronizácia. Údaje vášho zariadenia a počítača možno pohodlne a jednoducho synchronizovať pomocou počítačového POZNÁMKA: Ak chcete telefón softvéru „LG PC Suite“. Synchronizovať možno kontakty, synchronizovať s počítačom cez kábel USB, rozvrhy a záložky. musíte do počítača nainštalovať softvér Postup je nasledujúci:...
  • Page 235 V hornej ponuke vyberte položku Zariadenie Ak sa vyskytne konfl ikt medzi údajmi v kontaktoch z > Importovať do zariadenia > Importovať počítača a kontaktoch v zariadení, v aplikácii LG PC kontakty. Suite uskutočnite potrebné výbery a úpravy. Zobrazí sa kontextové okno na výber typu súboru a Kliknite na OK.
  • Page 236: Aktualizácia Softvéru Telefónu

    Táto funkcia bude k pre všetky modely telefónov. dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie. Keďže aktualizácia firmvéru v mobilnom telefóne...
  • Page 237 USB. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak stratiť. Spoločnosť LG vám preto odporúča spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre pred aktualizáciou softvéru telefónu zálohovať vaše zariadenie. svoje osobné údaje. Spoločnosť LG nepreberá...
  • Page 238: Informácie O Tomto Návode Na Použitie

    Tento obsah môže podliehať zmenám bez pracovať tak, ako by mali. predchádzajúceho upozornenia. Aktuálnu verziu tohto Softvér, zvukové súbory, tapety, obrázky a iné médiá • návodu nájdete na webovej lokalite spoločnosti LG na dodávané s vaším zariadením sú licencované na adrese www.lg.com.
  • Page 239: Obchodné Značky

    Aby ste sa vyhli ďalším vyhlásenia a upozornenia sú dostupné na poplatkom, vyberte si tarifu vhodnú pre vaše potreby. prevzatie spolu so zdrojovým kódom. Obráťte sa na poskytovateľa služieb. Obchodné značky LG a logo LG sú registrovanými ochrannými známkami • spoločnosti LG Electronics.
  • Page 240: Príslušenstvo

    Pre tento telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný adaptér Stereofónna slúchadlová súprava Stručná príručka Dátový kábel Batéria POZNÁMKA: Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť. •...
  • Page 241 Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the • LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ and Play Store™ are •...
  • Page 242 All information in this document is subject to change without notice. • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may void your warranty. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
  • Page 243 Overview Power/Lock Earphone Jack Microphone Charger/ BOTTOM USB port Earpiece Proximity Sensor Camera lens Volume keys Touch screen Home key: Return to Menu key: home screen from Check what any screen. options are available. Back key: Return to the previous screen. Exit an app after FRONT BACK...
  • Page 244 Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery Remove Make sure the gold the battery contact area on the card cover. is facing downwards. Insert the battery. Insert the battery cover.
  • Page 245 Setup To store multimedia files, such as pictures taken using a built-in camera to SD card, you must insert a memory card into your phone. Installing the memory card Turn the phone Insert the memory off before card into the slot. inserting or Make sure the gold removing the...
  • Page 246 To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
  • Page 247 Home screen You can customize each screen by adding widgets or shortcuts of your favourite applications. Adding icons to the Home screen Swipe your finger right or left to move through the screens. Stop when you get to a screen that you want to add items to. Touch and Apps, Downloads, Widgets options.
  • Page 248 Home screen Customizing the Application design from Home screen According to your preference you can further edit application icons on the Home screen. Tap and hold an application to customize for a while, then the editing icon appears at the upper right side of the application icon.
  • Page 249 Unlock screen After a period of inactivity, to conserve the battery, the screen you are currently viewing will be replaced by the lock screen. Unlocking the screen Press the Power/Lock key. Swipe the screen to any direction to unlock it. Setting up the screen timeout period Touch >...
  • Page 250 Notification screen On this screen, you can view and manage Sound, Wi-Fi, Bluetooth etc. The notification drawer runs across the top of the screen. < Notification drawer > Turning features on/off Touch and slide the status bar downwards. Touch the icons to turn the corresponding features on/off.
  • Page 251 Call/Messaging Making a call Touch Dial the number you want to call or start typing the name of the contact by touching NOTE: To answer an incoming call in locked screen, hold and slide icon towards any direction. When the screen is unlocked, you just need to touch the icon to answer.
  • Page 252 Contacts You can automatically synchronise the contacts on the phone with any of your online address books, or even import contacts from another SIM/SD card. To importing/exporting contacts, touch > Import/Export. Creating a new contact To create a new contact, touch and enter the contact’s information.
  • Page 253 Google account The first time you open the Google application, you need to sign in. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating a Google account Touch > Touch New to start the Gmail setup wizard. You then need to follow the setup instructions and enter the necessary information to activate the account.
  • Page 254 E-mail You can stay connected with MS Exchange and other popular email providers. Setting up an account Sending an email Touch > Touch > Select an email provider. Touch to compose an email. Enter recipient and other relevant information. Enter your email address and password, then touch Next.
  • Page 255 Downloading applications Download fun games and useful applications from Play Store. In home screen Touch > Sign in to your Google account. Touch a category to browse selections, or touch to search for an item. Touch an app and follow the on-screen installation instructions. Once the app has been downloaded and installed, you will see a notification in the Status Bar.
  • Page 256 Internet/Maps Use the Web browser to surf the Net with ease. Use Maps during a journey to pinpoint your location and check for traffic updates on route. Browsing the Web Touch > Touch the web address bar and enter an address, and then touch Go.
  • Page 257 Camera Zoom Video mode Cheese shutter Brightness Taking a photo Camera size Gallery Settings Video camera Zoom Camera mode Video size Brightness Start recording Voice On/Off Gallery Settings...
  • Page 258 QuickMemo function The QuickMemo function allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo function. Enter the QuickMemo function screen by Select the desired Touch in the Edit menu pressing both the Volume up and down menu option from to save the memo with...
  • Page 259 Sync your phone with your computer To synchronize your phone with your PC using the USB cable, you need to install PC software (LG PC Suite) onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). Use the USB data cable to connect your phone to the PC.
  • Page 260 Connect your phone with your computer Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) Connect the phone to your PC using the USB cable. Select Media sync (MTP) option. Your phone will appear as another hard drive on your computer.
  • Page 261 Guidelines for safe and effi cient use Please read these simple guidelines. The guidelines were developed by Not following these guidelines may be independent scientific organisations dangerous or illegal. through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a Exposure to radio frequency energy substantial safety margin designed to assure THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL...
  • Page 262 Guidelines for safe and effi cient use determined at the highest certified power tested for use at the ear is 0.998 W/kg. level, the actual SAR of the device while This device meets RF exposure guidelines operating can be well below the maximum when used either in the normal use position value.
  • Page 263 The highest SAR value for this device when radio waves established by the Federal tested for use at the body is 0.515 W/kg. Communications Commission (USA) and Industry Canada. * The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) These requirements set a SAR limit of 1.6 averaged over ten grams of body tissue.
  • Page 264 Guidelines for safe and effi cient use maintained between the user’s body and the could void the user’s authority to operate back of the phone. the equipment. * FCC Notice & Caution Product care and maintenance Notice! This device complies with part 15 of the FCC WARNING Rules.
  • Page 265 • Repairs under warranty, at LG’s discretion, hospitals as it may affect sensitive medical may include replacement parts or boards equipment. that are either new or reconditioned, • Do not handle the phone with wet hands provided that they have functionality equal while it is being charged.
  • Page 266 Guidelines for safe and effi cient use ventilated area. pools, greenhouses, solariums or tropical environments, it may cause damage to the • Do not subject this unit to excessive phone and invalidation of warranty. smoke or dust. • Do not use, touch or attempt to remove •...
  • Page 267 Efficient phone operation Pacemakers Electronic and medical devices Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be All mobile phones may receive interference, maintained between a mobile phone and a which could affect performance. pacemaker to avoid potential interference •...
  • Page 268 Guidelines for safe and effi cient use do not obstruct with installed or portable Road safety wireless equipment. It can cause the air Check the laws and regulations on the use bag to fail or cause serious injury due to of mobile phones in the area when you improper performance.
  • Page 269 exposed to loud sounds for long periods of Glass Parts time. We therefore recommend that you do Some parts of your mobile device are made not turn the handset on or off close to your of glass. This glass could break if your ear.
  • Page 270 Guidelines for safe and effi cient use permission from the crew. Potentially explosive atmospheres • Do not use your phone at a refuelling Children point. Keep the phone in a safe place out of the • Do not use near fuel or chemicals. reach of small children.
  • Page 271 Do not expose the battery charger to performance. direct sunlight or use it in high humidity, • Use only LG batteries and chargers. LG such as in the bathroom. chargers are designed to maximise battery • Do not leave the battery in hot or cold life.
  • Page 272 • Always unplug the charger from the wall Hereby, LG Electronics declares that this socket after the phone is fully charged to LG-E430 product is in compliance with save unnecessary power consumption of the essential requirements and other the charger.
  • Page 273 All referred licence terms, disclaimers and your ear while using speaker phone mode. notices are available for download with the source code. Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 274 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is 1 When this crossed-out wheeled bin symbol attached to a product it means the product is is attached to batteries/accumulators of a covered by the European Directive 2002/96/EC. product it means they are covered by the European Directive 2006/66/EC.

Table of Contents