Summary of Contents for Uzin Utz WOLFF VARIO-STRIPPER
Page 1
DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d’emploi original VARIO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A #038764 VARIO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz #050067 VARIO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz #071325 VARIO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz #042453 VARIO-STRIPPER 100 V/ 50 Hz #053959...
Page 5
Originalbetriebsanleitung VARIO-STRIPPER 230 V Sehr geehrter Kunde, 1.0 Produktbeschreibung Sie haben sich für den VARIO-STRIPPER entschieden. Die richtige Entscheidung für Qualität Wichtige Bestandteile der Maschine und Leistung. Diese Bedienungsanleitung enthält die für Sie wichtige Hinweise für den Betrieb der Maschine. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerk- zeuges auf der Grafi...
1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- leuchtet. 2017/01/04 i.V. Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche kön- nen zu Unfällen führen. Technische Daten b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in Versorgungsspannung ........230 V AC...
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- fl ächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und ringert das Risiko von Verletzungen. Kühlschränken. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen nahme.
Page 8
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek- Schalter defekt ist. trowerkzeuges erhalten bleibt. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder 2.2 Gerätespezifi sche Sicherheitshinweise ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, An- weisungen, Abbildungen und Vorschrif- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/...
Achtung ► Halten Sie das Netzkabel von sich bewegenden Gehörschutz tragen! Einsatzwerkzeugen fern. Schwingungsgesamtwerte Wenn Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug (Vektorsumme dreier Richtungen) verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst ermittelt entsprechend EN 60745: werden. Schwingungsemissionswert ....ah = 3,3 m/s² ►...
► Das Messer ist aus Sicherheitsgründen nicht vormon- Deshalb muß ein Messserwechsel nur vorgenom- tiert. men werden, wenn sich das Stahlblatt verbogen hat, rund (mondförmig) oder zu weit abgnützt ist. ► Mitgelieferten Messerschutz aufstecken! (befi ndet sich im Werkzeugsatz) ► Die Antriebsräder sind - speziell bei schwerer Arbeit - einem erheblichen Verschleiß...
► Die Maschine wird im Notfall mit Taste 3 sofort ausge- Generell gilt: Wenn das Messer über den abzulösenden schaltet. Belag hinweg springt, sollte ein steilerer Winkel gewählt werden. Bei weichen Unterböden wie Spanplatten oder 4.4 Pull Back Bild H+I Holz sollte der Messerwinkel fl...
Page 12
9.0 Hinweise zu verschiedenen 6.2 Ersatzteile Bodenbelägen Ersatzteile sind im Internet auf: http://webcatalog.wolff -tools.com zu fi nden. Arbeitshinweise ► Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt. 7.0 Störungsbeseitigung Haupteinsatzbereich des VARIO-STRIPPERS ist das Entfernen von Linoleum-, PVC-, Kautschuk-, Störung Mögliche Ursachen Beseitigung...
sind, weil die Vielzahl der Beläge und Untergründe Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen, zu verschieden sind. Diese Empfehlungen sollen der beabsichtigten Ausstattung mit Zubehör der eine Hilfestellung sein! beabsichtigten sonstigen technischen Änderungen sollte stets vor Beginn der Arbeiten eine Beratung ►...
Translation of the original operating instructions VARIO-STRIPPER 230 V Dear Customer 1.0 Product description You have chosen to purchase the VARIO-STRIPPER the right choice when it comes to quality and performance. Important components of the machine This operating manual contains important instructions The numbering of the product features refers to the illust- for operating the machine.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 08.02.2018 i.V. Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 1) Work area safety Technical data a) Keep work area clean and well lit.
Water entering a power tool will increase the risk of e) Do not overreach. Keep proper footing and electric shock. balance at all times. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for This enables better control of the power tool in carrying, pulling or unplugging the power tool.
f) Keep cutting tools sharp and clean. ► Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an operation Properly maintained cutting tools with sharp cutting where the cutting tool may come into contact edges are less likely to bind and are easier to control. with hidden wiring or its own cord.
The A-rated sound pressure level of the machine is ► knives become very hot when working, do not touch normally them before they have cooled down. Sound pressure level .....dB(A) ► Tilt the machine on the footrest, raise the handle fi rst. Sound power level......dB(A) Margin of error .......K=dB +/- 1.5 dB...
► The driving wheels are subjected to wear. They have continue to rotate. to be changed after approximately 16 mm (0.6 inch) If you pull the handle more powerfully, you can pull back of the surface has been worn away. Otherwise the the machine to the place where the next lane is to be working angle of the striking apparatus will not be cor- stripped off...
Disposal Maintenance and Cleaning The machine, accessories and packaging should be sorted ► Before any work on the machine itself, pull the for environmental-friendly recycling. mains plug. Only for EC countries: ► For safe and proper working, always keep the ma- chine and ventilation slots clean.
Do not remove the wearing surface beforehand. Cut be undertaken exclusively by a workshop that the covering into strips and strip them together with has suitably trained and experienced personnel at the fl eece backing. its disposal, as well as the requisite work equip- ment.
Traduction du mode d’emploi original VARIO-STRIPPER 230 V Cher client, 1.0 Description du produit En optant pour la VARIO-STRIPPER vous avez fait le choix de la qualité et de la puissance. Ce mode d’emp- Composants importants de la machine loi contient des informations importan tes qui vous permettront d’utiliser la machine de façon optimale.
2017/01/04 i.V. Le terme « outil » dans les consignes de sécurité fait réfé- Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que reliées à la terre telles que les tuyaux, les radia l’interrupteur est en position arrêt avant de bran- teurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Page 25
2.2 Instructions de sécurité spécifi - c) Débrancher la fi che de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil ques à l’appareil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. Lire toutes les consignes de sécurité et tou- De telles mesures de sécurité...
Attention ► Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Porter une protection auditive! Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé Le niveau sonore A de l’appareil correspond en général à ou subir un accroc. ► Nettoyer régulièrement les orifi ces d’aération de Niveau de pression acoustique……………..…..dB(A) 70 l’outil électrique.
Page 27
de porter des gants de protection. cès à la prochaine bande s'en trouvant facilité. Les lames deviennent très chaudes en fonctionnement, Sur les revêtements très diffi ciles à enlever, décou- ne les touchez pas avant qu'elles soient refroidies. pez des bandes plus fi nes. ►...
Page 28
indications universellement valables. S'il y a une interruption du réseau, il faut rebrancher la De manière générale, on peut dire que lorsque la lame décolleuse VARIO-STRIPPER SILENT avec le bou- saute au-dessus du revêtement à décoller, il convient de ton-poussoir (1). choisir un angle plus incliné.
6.1 Remplacement des roues d'entraînement Ne jetez pas votre appareil électrique avec les ordures ménagères! image D Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe- Pour le remplacement, les roues d'entraînement (3) sont ments électriques et électroniques et son retirées de l'axe (1) après le retrait de la goupille rabattable application dans les lois nationales, les outils (4).
► Revêtements avec dos de feutre: pas être modifi é sans respecter les règles suivantes.Ces règles valent exactement pour le remplacement des piè- Ne pas enlever la couche utile avant. Coupez le ces, le montage d’accessoires et les autres modifi cations revêtement en bandes et enlevez-les avec le dos techniques.
Need help?
Do you have a question about the WOLFF VARIO-STRIPPER and is the answer not in the manual?
Questions and answers