Download Print this page
marset Plaff-on! 16 IP65 Assembly Instructions

marset Plaff-on! 16 IP65 Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

WARNING
Plaff-on! 16 IP65
1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service
Dept. or quali ed personnel in order to avoid risk.
Joan Gaspar
4. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar quali ed person.
5. To clean the luminaire use a soft damp cloth with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or
other solvents.
6. The light source and control gear contained in this luminaire shall only be replaced by a quali ed
person.
ADVERTENCIAS
1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada.
3. Si el cable exible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por
el fabricante o su servicio técnico o una persona de cuali cación equivalente con objeto de evitar
cualquier riesgo.
4. La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante , su servicio
técnico o persona cuali cada equivalente.
5. Para limpiar la luminaria utilizar un paño suave humedecido con agua y detergente neutro si fuera
necesario. No utilizar alcohol u otros disolventes.
6. La fuente luminosa y sus mecanismos de control contenidos en esta luminaria sólo deben de ser
reemplazadas por un profesional.
ATTENTION
1. Il est recommandé de faire exécuter l'installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble exible ou l du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à
son service technique ou encore à une personne quali ée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque
fâcheux.
4. La source de lumière contenue dans ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant
ou son agent de maintenance, ou par une personne de quali cation similaire.
5. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux humidi é d'eau et
de détergent neutre, le cas échéant. N'utilisez pas d'alcool ni d'autres types de dissolvants.
6. La source lumineuse et ses mécanismes de contrôle contenus dans ce luminaire ne doivent être
remplacés que par un professionnel.
HINWEISE
1. Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.
2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen
Service, oder eine entsprechend quali zierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu
vermeiden.
4. Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller oder einem Vertreter oder einer anderen
quali zierten Person ersetzt werden.
Assembly Instructions
5. Zur Reinigung der Leuchte emp ehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls
nötig, mit Wasser und einem neutralen Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur
Instrucciones de montaje
Reinigung nicht geeignet.
Instructions de montage
6. Das Leuchtmittel und die Kontrollmechanismen dieser Leuchte dürfen nur von einem Fachmann
Montageanleitung
ausgetauscht werden.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Plaff-on! 16 IP65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for marset Plaff-on! 16 IP65

  • Page 1 WARNING Plaff-on! 16 IP65 1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light. 2. Disconnect power supply before installation. 3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept.
  • Page 2 0-10V version Fig. 2.1. Fig. 1.2. Fig. 1.4. 1.1 Turn off the power. 1.1. Coupez le courant. 2. Effectuez les raccordements des câbles L 2. Connect the L (black), N (white) and ground 1.2 Route the cables through the jbox, as shown 1.2.
  • Page 3 Fig. 3.1 3. Insert the plugs supplied (D) into the holes. 3. Introduisez les chevilles (D) fournies dans les 4. Attach the body (C) to the wall with the help 4. Fixez le corps au mur (C) à l’aide d’un tournevis trous percés.
  • Page 4 · Régulation avec dispositif de coupe au début ou à la n de la phase (Triac). · Einstellung mit Schneidevorrichtung am Anfang oder Ende der Phase (Triac). · 0-10V DIMMING MARSET ILUMINACIÓN SA · CTRA. DE RUBÍ 284 · 08228 TERRASSA (BARCELONA) · SPAIN · WWW.MARSET.COM REV. 00...