Download Print this page
marset Ginger 15C Assembly Instructions Manual

marset Ginger 15C Assembly Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

WARNING
Ginger 15C / 20C IP65
1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept. or quali ed personnel in order
to avoid risk.
Joan Gaspar
4. Use a soft damp cloth, with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or other solvents.
5. It is recommended to install the power supply (IP≥67) in a suitable box with drain system.
6. Keep away from aggressive agents and chemical substances (e.g. fertilizer, weed-killer, lime).
7. Use HAR H 05/07 RN-F exible cables or dedicated cables for outdoor use only. Stiff cables do not assure the effectiveness of the
cable gland.
8. The light source and control gear contained in this luminaire shall only be replaced by a quali ed person.
ADVERTENCIAS
1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada.
3. Si el cable exible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su servicio técnico o
una persona de cuali cación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
4. Utilizar un paño suave, humedecido con agua y detergente neutro si fuera necesario. No utilizar alcohol o otros disolventes.
5. El grupo de alimentación (IP≥67) tiene que instalarse en interior de una adecuada caja con drenaje para el agua.
6. Ninguna parte del aparato debe estar en contacto directo con el terreno o con sustancias químicas agresivas (fertilizantes, herbicidas,-
cal etc).
7. Utilizar un cable de alimentación adecuado para instalaciones de exterior (tipo HAR H05/07 RN-F). Los cables rígidos pueden
comprometer la estanqueidad del prensaestopas.
8. La fuente luminosa y sus mecanismos de control contenidos en esta luminaria sólo deben de ser reemplazadas por un profesional.
ATTENTION
1. Il est recommandé de faire exécuter l'installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble exible ou l du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à son service technique ou encore à
une personne quali ée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque fâcheux.
4. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux humidi é d'eau et de détergent neutre, le cas échéant.
N'utilisez pas d'alcool ni d'autres types de dissolvants.
5. Placer l'alimentation (IP≥67) dans une boite réservée avec système d'évacuation des eaux.
6. Gardez l'appareil à l'abri de toute substance chimique agressive (engrais, désherbant, chaux).
7. Utiliser seulement des câbles souples type <HAR> H05/07 RN-F ou spécialement conçus pour un usage à l'extérieur. L'emploi de
câbles rigides risque de compromettre l'étanchéité du presse-étoupe.
8. La source lumineuse et ses mécanismes de contrôle contenus dans ce luminaire ne doivent être remplacés que par un professionnel.
HINWEISE
1. Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.
2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen Service, oder eine entsprechend
quali zierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu vermeiden.
4. Zur Reinigung der Leuchte emp ehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls nötig, mit Wasser und einem neutralen
Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur Reinigung nicht geeignet.
5. Die komplette Versorgungseinheit (IP≥67) muss in einer dafür geeigneten Einbaudose installiert werden, eine ausreichende Drainage
Assembly Instructions
ist vorzusehen.
Instrucciones de montaje
6. Die Leuchte darf nicht mit chemischen oder aggressiven Substanzen (wie z.B. Düngemittel, Unkrautvertilgungsmittel, Kalk) in Kontakt
kommen.
Instructions de montage
7. Für den Außenbereich dürfen nur exible Kabel vom Typ <HAR> H05/07 RN-F o der typengleiche Kabel verwendet werden. Starre
Montageanleitung
Kabel können den Halt des Kabels in der Kabeldurchführung nicht gewährleisten.
8. Das Leuchtmittel und die Kontrollmechanismen dieser Leuchte dürfen nur von einem Fachmann ausgetauscht werden.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ginger 15C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for marset Ginger 15C

  • Page 1 WARNING Ginger 15C / 20C IP65 1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light. 2. Disconnect power supply before installation. 3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept. or quali ed personnel in order to avoid risk.
  • Page 2: Power Supply

    220V POWER SUPPLY 24 Vdc Fig. 2.1 1. Pass the electrical cable through the hole in 1. Faites passer le câble électrique à travers le 24V power supply not included, order Alimentation 24V non incluse, à commander trou de l'auvent (A). Fixez l'auvent avec les vis et the ceiling rose (A).
  • Page 3 Fig. 2.1 · 24V power supply not included, order separately. · Alimentación eléctrica de 24V no incluida, pedir por separado. Ginger 15 C · Alimentation 24V non incluse, à commander séparément. · 24V Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten, separat bestellen. Make the electrical connections at the Procédez aux branchements électriques au Attach the wall lamp (D) by means of the four...
  • Page 4 · Fonction de la source d’alimentation commandée. Alimentation électrique décentralisée de 24 V à commander séparément. · Hängt vom bestellten Netzteil ab. Fernbedientes 24V Netzteil, welches separat bestellt werden muss. MARSET ILUMINACIÓN SA · CTRA. DE RUBÍ 284 · 08228 TERRASSA (BARCELONA) · SPAIN · WWW.MARSET.COM REV. 03...
  • Page 5 Ginger 32/42/62 C IP WARNING 1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light. 2. Disconnect power supply before installation. Joan Gaspar 3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept.
  • Page 6 Fig. 2.1. Fig. 2.3. Fig. 1.3. Fig. 1.2. Fig. 2.2. 1.1. Coupez le courant. 1.1 Turn off the power. 2.1 Make the holes in the wall using a drill. 2.1. Percez les trous dans le mur à l’aide d’une 1.2. Faites passer les câbles à travers la boîte perceuse.
  • Page 7 Fig. 3.1. Fig. 4.1. 3. Connect the L (black), N (white) and ground 3. Effectuez les raccordements des câbles L 4.1 Attach the body to the wall. Position the drain 4.1. Fixez le corps au mur. Orientez les ori ces (noir), N (blanc) et terre (vert) entre la pièce (B) et (green) cables between the part (B) and the holes facing down, as shown in Fig 4.1.
  • Page 8 Informationen zum Thema Sondermüll wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung, die nächste Annahmestelle oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Dimmable MARSET ILUMINACIÓN SA · CTRA. DE RUBÍ 284 · 08228 TERRASSA (BARCELONA) · SPAIN · WWW.MARSET.COM REV. 00...

This manual is also suitable for:

Ginger 20cGinger 32 cGinger 42 cGinger 62 c