cecotec ProClean 5010 Inox Instruction Manual
cecotec ProClean 5010 Inox Instruction Manual

cecotec ProClean 5010 Inox Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ProClean 5010 Inox:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Piezas y Componentes
  • Parts and Components
  • Pièces et Composants
  • Teile und Komponenten
  • Parti E Componenti
  • Peças E Componentes
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes de Usar
  • Panel de Control
  • Consejos Útiles para Cocinar con Microondas
  • Limpieza
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Instructions de Sécurité
  • Avant Utilisation
  • Panneau de Contrôl et Fonctionnement
  • Conseils Utiles pour Cuisiner au Micro-Ondes
  • Nettoyage
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Sicherheitshinweise
  • Bevor der Ersten Verwendung
  • Bedienfeld und Betrieb
  • Hilfreiche Rätschlage, um mit der Mikrowelle zu Kochen
  • Reinigung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Technischer Kundendienst und Garantie
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Pannello DI Controllo Funzionamento
  • Consigli Utili Per Cucinare con Il Microonde
  • Pulizia
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Antes de Usar
  • Painel de Controlo Funcionamento
  • Conselhos Úteis para Cozinhar Com Micro-Ondas
  • Limpieza
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Consejos de Uso
  • Tips on Use
  • Conseils D´utilisation
  • Verwendungsratschläge
  • Consigli D'uso
  • Conselhos de Uso

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

ProClean 5010 Inox
Microondas/Microwave
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec ProClean 5010 Inox

  • Page 1 ProClean 5010 Inox Microondas/Microwave Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 39 3. Antes de usar / 08 3. Bevor der ersten Verwendung / 41 4. Panel de control / 08 4.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Page 5 Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Türblockierungsicherheitssystem Ventana del microondas Fenster der Mikrowelle Eje giratorio Drehteller-Träger Aro giratorio Antriebswelle Plato giratorio Drehteller Panel de control Bedienfeld Placa de mica Mica-Platte Door Safety Lock System Sistema di blocco di sicurezza dello sportello Oven Window Finestra del microonde Rotating axis...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    No ponga el microondas en funcionamiento si tiene un cable o enchufe defectuoso o si no funciona correctamente. En caso de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese de que los utensilios no entren en contacto con las paredes internas del electrodoméstico durante su uso.
  • Page 7 No lo utilice para cocinar carne, las altas tem- Plástico film Sí peraturas podrían dañarlo. Parrilla Las radiaciones del microondas no atraviesan Recipiente de metal el metal. Recipiente lacado Poco resistente al calor. Bambú o papel Poco resistente al calor. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 8: Antes De Usar

    • Durante el funcionamiento: pulse el botón una vez para interrumpir el funcionamiento o púlselo dos veces para cancelar el programa seleccionado. 4. Recordatorio (Auto reminder) • Una vez finalizado el programa de cocción preseleccionado, aparecerá PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 9 Medium Low power El microondas opera al 40 % de potencia. Perfecto para (Potencia medio-baja) descongelar alimentos. El microondas opera al 20 % de potencia. Perfecto para Low power (Baja potencia) mantener alimentos calientes. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 10 Ejemplo: calentar bebida durante 1 minuto con el programa Express. Pasos a seguir Pantalla Tras encenderse, la pantalla mostrará 2 puntos. Pulse el botón Express repetidamente para seleccionar el tiempo 1:00 deseado. Pulse el botón INSTANT/START para iniciar el funcionamiento. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 11 9. Auto cooking • El microondas cuenta con 8 programas predeterminados, seleccione el más apropiado en función del tipo de alimento y su peso. Pulse el botón COOK una vez, la pantalla LED mostrará los diferentes programas. Seleccione entre: PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 12 Ejemplo: cocinar 0,45 kg de pescado al vapor. Pasos a seguir Pantalla Tras encenderse, la pantalla mostrará 2 puntos. Pulse el botón COOK para seleccionar el modo de cocción. Pulse el botón INSTANT/START para activar el funcionamiento. La pantalla LED mostrará la cuenta atrás. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 13 Configure los minutos girando el selector TIME/WEIGHT 14:20 Pulse el botón PRESET para confirmar el programa de cocción seleccionado. Ahora, el programa está activado y el microondas empezará a funcionar a las 14:20. Puede comprobar la hora configurada pulsando el botón PRESET. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 14: Consejos Útiles Para Cocinar Con Microondas

    Calentar los alimentos en exceso puede suponer la aparición de humo u ocasionar que se quemen. • Cubra los alimentos mientras se cocinan: al tapar los alimentos se evitan salpicaduras y se cocinan de forma más uniforme. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 15: Limpieza

    • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el plato giratorio. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ProClean 5010 Inox Referencia: 01534 Potencia (Microondas): 700 W Voltaje y frecuencia: 230 V, 50 Hz Capacidad: 20 L Made in China | Diseñado en España...
  • Page 16: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 17: Safety Instructions

    The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision. • This appliance can be used by children aged 8 and above, and persons with reduced phy- PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 18 Grill rack Metal container Microwave cannot cook through metal. Poor heat-resistance. Cannot be used for hi- Lacquer gh-temperature cooking. Bamboo wood and Poor heat-resistance. Cannot be used for hi- paper gh-temperature cooking. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 19: Before Use

    Once the pre-set cooking process is over, it will say END on the LED display panel and 3 “beep” sounds will be produced. Press Pause/ Cancel button or open microwave door in order to stop the alarm, if not, alarm will sound at an interval of 3 minutes. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 20 Microwave function can be set up to 60 minutes. • Cooking or heating time may be changed during operation. It is recommended to turn or stir food at least once during the process. Press Instant/Start button once to resume operation. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 21 Perfect for defrosting meat (0.1 kg-2.0 kg). Perfect for defrosting poultry (0.2 kg-3.0 kg). Perfect for defrosting seafood (0.1 kg-0.9 kg). • It is highly recommended to turn over food during operation on order to obtain uniform effect. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 22 Perfect for heating a 250-ml liquid cup. The liquid temperature Liquids must be about 5-10. Do not seal the liquid container. Perfect for heating a 500-ml liquid cup. The liquid temperature Liquids is about 5-10. Do not seal the liquid container. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 23 Example: Now it is 12:30 and you want to program the microwave at 100 P, for 9 minutes and 30 seconds at 14:20. Steps Display After powering up, LED display panel shows colon. Press Clock button. 00:00 Set hour by turning Time/Weight knob. 12:00 PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 24 Press Power button to select power level 100P Turn Time/Weight knob to set cooking time 3:00 Grill for 9 minutes Press Grill/combi button to select grill mode Turn Time/Weight knob to set cooking time 9:00 Start operation by pressing Instant/Start PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 25: Cooking Tips

    2. Place a cup of red tea inside the microwaves and heat it at high power. 3. Place orange peels inside the microwaves and heat it at high power for 1 minute. • Use a dampened soft cloth to clean enclosures, door, interior walls and the glass tray. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 26: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 27: Instructions De Sécurité

    Ne mettez pas en marche le micro-ondes si le câble ou la prise sont défectueux ou si le produit ne fonctionne pas correctement. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une avarie, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. •...
  • Page 28 Ne réchauffez jamais de manière prolongée. chaleur Verre résistant à la chaleur Ne l’utilisez pas pour cuisiner de la viande, la Film plastique température élevée pourrait l’abîmer. Grille Les radiations du micro-ondes ne traversent Récipient en métal pas le métal. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 29: Avant Utilisation

    Sortez le produit de la boîte. Si le micro-ondes possède un plastique de protection, retirez-le avant utilisation. Assurez-vous que le produit ne présente aucun dommage, et s’il y en avait un, veuillez avertir immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. •...
  • Page 30: Panneau De Contrôl Et Fonctionnement

    Appuyez une fois sur le bouton « Clock ». 00:00 Tournez le sélecteur « Time/Weight » pour configurer l’heure 12:00 exacte. Appuyez une fois sur le bouton « Clock ». 12:00 Tournez le sélecteur « Time/Weight » pour configurer les minutes 12:30 exactes. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 31 Exemple : cuisiner à 80% de puissance pendant 10 minutes. Étapes à suivre Écran Après s’être allumé, l’écran affiche 2 points. Appuyez sur le bouton « Power » de manière consécutive jusqu’à sélectionner la puissance souhaitée. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 32 Les radiations du micro-ondes traversent environ 4 cm de la majorité des aliments. • Les aliments décongelés devront être consommés le plus rapidement possible. Il n’est pas recommandé de remettre un aliment décongelé dans le réfrigérateur ni dans le congélateur. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 33 Parfait pour cuisiner des pommes de terre coupées en dés (5 Pommes mm x 5 mm), poids maximal de 0,45 kg. Placez les dés sur un de terre plateau ou large récipient et recouvrez-le pour éviter que l’eau ne s’évapore. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 34 Écran Après s’être allumé, l’écran affiche 2 points. Appuyez sur le bouton « Clock ». 00:00 Configurez l’heure en tournant le sélecteur « Time/Weight ». 12:00 Appuyez sur le bouton « Clock » pour confirmer l’heure. 12:00 PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 35 Appuyez sur le bouton « Power » pour sélectionner la puissance. 100P Sélectionnez l’heure de cuisson en tournant le sélecteur 3:00 « Time/Weight ». Fonction Grill pendant 9 minutes. Appuyez sur le bouton « Grill/Combi » pour sélectionner le mode Grill. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 36: Conseils Utiles Pour Cuisiner Au Micro-Ondes

    N’utilisez jamais de détergents forts, d’essence, de produits abrasifs, en poudre ou de brosses métalliques pour nettoyer l’une des parties de l’électroménager. • Ne retirez pas la plaque de mica. • Après utilisation prolongée du produit, de fortes odeurs peuvent apparaître à l’intérieur. Pour PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 37: Spécifications Techniques

    • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les jointures, la porte, les parois intérieures et le plateau tournant. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle: ProClean 5010 Inox Référence : 01534 Puissance : 700 W Voltage et fréquence : 230 V, 50 Hz Capacité...
  • Page 38: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Teile des Haushaltsgeräts sich aufwärmen könnten, inklusive die Tür und die Oberseite des Produkts. Benutzen Sie Handschuhe oder eine andere Protektion. • Benutzen Sie den Grill niemals während des Mikrowellefunktions. • Dieses Gerät ist geeignet für Kindern ab 8 Jahre und Menschen mit körperlichen, geistigen PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 40 Hitzebeständiges Glas Benutzen Sie es nicht für Fleisch. Die hohe Transparentfolie Temperatur könnte es schaden. Grill Nein Die Strahlungen können nicht den Metal Metallischer Behälter Nein durchstechen. Lackierter Behälter Nein Etwas hitzebeständig. Bambus oder Papier Nein Etwas hitzebeständig. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 41: Bevor Der Ersten Verwendung

    Plastikabdeckung hat, entfernen Sie es bevor der ersten Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Mikrowelle keine Schäden erlitten hat. Wenn die Mikrowelle Schäden präsentiert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. • Stellen Sie die Mikrowelle auf eine waagerechte und stabile Oberfläche, weit von korrosive Stoffe, Hitze oder Befeuchtung wie z.
  • Page 42 Die Mikrowelle funktioniert mit 60% Leistung. Ideal zum (mittlere Leistung) dünsten. Medium Die Mikrowelle funktioniert mit 40% Leistung. Ideal zum Low power auftauen der Lebensmittel. (mittlere-geringe Leistung) Low power Die Mikrowelle funktioniert mit 20% Leistung. Ideal, um (geringe Leistung) die Lebensmittel warmzuhalten. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 43 Beispiel: Getränke erwärmen für 1 Minute mit dem Express-Programm. Schritte Display Beim Anschalten wird das Display zwei Punkte anzeigen. Drücken Sie den Power-Knopf nacheinander bis Sie die gewünschte 1:00 Zeit einstellen. Drücken Sie den Instant/Start Knopf zum einschalten. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 44 9. Auto cooking • Die Mikrowelle hat 8 vorausgewählte Programme. Stellen Sie die am besten geeignet nach dem Lebensmittel und sein Gewicht. Drücken Sie den Cook-Knopf einmal und das LED-Display wird die verschiedene Programme anzeigen. Wählen Sie aus: PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 45 Beispiel: 0,45 kg von Fisch dämpfen. Schritte Display Beim Einschalten wird das Display 2 Punkte anzeigen. Drücken Sie den Cook-Knopf, um die Kochensmodus auszuwählen. Drücken Sie den Instant/Start-Knopf, um das Gerät in Betrieb nehmen. Das LED-Display wird den Countdown anzeigen. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 46 Stellen Sie die Minuten beim Drehen des Time/Weight Rads ein. 14:20 Drücken Sie den Pre-Set-Knopf, um das ausgewählte Kochensprogramm zu bestätigen. Jetzt ist das Programm aktiviert und die Mikrowelle wird um 14:20 in Betrieb nehmen. Sie können die ausgewählte Zeit beim Drücken des Pre-Set-Knopfs. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 47: Hilfreiche Rätschlage, Um Mit Der Mikrowelle Zu Kochen

    Überwachen Sie die Garzeit: kochen Sie die Lebensmittel langsam und hinzufügen Sie Zeit, wenn Sie es noch brauchen. Wenn Sie die Lebensmittel zu viel erwärmen, könnten die Lebensmittel sich verbrennen und Rauch erscheinen. • Decken Sie die Lebensmittel beim Kochen: wenn Sie die Lebensmittel decken, vermeiden Sie PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 48: Reinigung

    Leistung für eine Minute. • Benutzen Sie ein weiches Tuch mit Wasser, um Ecken, Tür, Innenwände und Drehteller zu reinigen. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: ProClean 5010 Inox Produktreferenz: 01534 Stromversorgung und Frequenz: 230 V, 50 Hz Leistung: 700 W Fassungsvermögen: 20 Liter...
  • Page 49: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 50: Istruzioni Di Sicurezza

    Non mettere in funzione il microonde se questo ha un cavo o la spina difettosi o se non funzio- na correttamente. In caso di mal funzionamento o avaria, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Utilizzare utensili adatti all’uso di un microonde. Assicurarsi che gli utensili non entrino a con- tatto con le pareti interne dell’elettrodomestico durante l’uso.
  • Page 51 Vetro resistente al calore Mai utilizzarlo per cuocere carne, le alte tem- Pellicola in plastica perature potrebbero danneggiarlo. Griglia Le radiazioni del microonde non attraversano Recipiente in metallo il metallo. Recipiente laccato Poco resistente al calore. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 52: Prima Dell'uso

    3 volte e appariranno 2 punti ( : ). Introdurre la funzione di cottura e il tempo desiderati. 2. Selettore del tempo e del peso (Time/Weight) • Girando il selettore del tempo e del peso è possibile aumentare o diminuire ambi i valori durante il funzionamento del microonde. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 53 Utilizzare questa funzione per cuocere o per riscaldare alimenti. • Premere il tasto POWER e selezionare tra le opzioni sul monitor: High power Il microonde opera al 100% della potenza. Perfetto per (Alta potenza) cuocere in modo rapido ed efficiente. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 54 Questa modalità permette di riscaldare bevande senza bisogno di configurare il timer. Premere il tasto Express, il monitor LED mostrerà le opzioni 0:30, 1:00 e 1:30. Selezionare il tempo di riscaldamento a seconda della qualità della bevanda. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 55 Monitor Dopo l’accensione, il monitor mostrerà 2 punti. Premere il tasto DEFROST per selezionare il tipo di alimento. Girare il selettore TIME/WEIGHT per selezionare il peso dell’alimento. Premere il tasto INSTANT/START 1 volta per mettere in funzione. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 56 • Tanto la temperatura, così come il peso e la forma degli alimenti, influiranno in modo considerevole sul processo di cottura. Impostare il tempo con il fine di ottenere i migliori risultati. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 57 Selezionare la potenza premendo il tasto POWER 100P Selezionare il tempo di cottura girando il selettore TIME/WEIGHT 9:30 Premere il tasto PRE-SET 1 volta per tornare all’orologio Configurare l’ora girando il selettore TIME/WEIGHT Premere di nuovo il tasto PRE-SET per confermare l’ora PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 58 Funzione che permette di bloccare il pannello di controllo con il fine di prevenire l’utilizzo dell’elettrodomestico da parte di bambini senza supervisione. Attivare il blocco: mantenere premuto il tasto PAUSE/CANCEL durante 3 secondi. 2. Disattivare il blocco: mantenere premuto il tasto PAUSE/CANCEL durante 3 secondi. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 59: Consigli Utili Per Cucinare Con Il Microonde

    • Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le giunture, lo sportello, le pareti interne e il piatto girevole. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: ProClean 5010 Inox Referenza: 01534 Potenza (Microonde): 700 W Voltaggio e frequenza: 230 V, 50 Hz Capacità: 20 L...
  • Page 60: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 61: Instruções De Segurança

    Não ponga el micro-ondas no funcionamento se tem um cabo ou tomada defeituosa ou se não funciona corretamente. Em caso de mal funcionamento ou avaria contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. • Utilize utensílios aptos para o seu uso no micro-ondas. Certifique-se de que os utensílios não entram em contacto com as paredes internas do produto durante o uso.
  • Page 62 Nunca aqueça de forma prolongada. calor Vidro resistente ao calor Não utilize para cozinhar carne, alta tempe- Película aderente ratura poderia danificar. Grelha Não As radiações do micro-ondas não atraves- Recipiente de metal Não sam o metal. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 63: Antes De Usar

    2 pontos ( : ). Introduza a função e o tempo desejados. 2. Botão de tempo e peso (Time/Weight) • Girando o botão de tempo e peso pode aumentar ou diminuir ambos durante o funcionamento do micro-ondas. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 64 Pressione o botão CLOCK 1 vez para confirmar a hora configurada ou espere 5 segundos, o micro-ondas fará de forma automática. 6. Cozinhar no micro-ondas • Utilize esta função para cozinhar ou para aquecer alimentos. • Pressione o botão POWER e selecione entre as opções do ecrã: PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 65 7. Express Este modo permite aquecer bebidas sem necessidade de configurar o temporizador. Pressione o botão Express, o ecrã LED mostrará as opções 0:30, 1:00 e 1:30. Selecione o tempo de aquecimento segundo a quantidade de bebida. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 66 Ecrã Depois de ligar, o ecrã mostrará 2 pontos. Pressione o botão DEFROST para selecionar o tipo de alimento. Gire o botão TIME/WEIGHT para selecionar o peso do alimento. Pressione o botão INSTANT/START 1 vez para funcionamento. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 67 Ao estar mais quente ou mais frio, o processo de cozedura requererá mais ou menos tempo. • Tanto a temperatura, como o peso, como as formas dos alimentos influirão, em grande medida ao processo de cozedura. Ajuste o tempo com para obter os melhores resultados. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 68 Selecione o tempo de cozedura girando o botão TIME/WEIGHT. 9:30 Pressione o botão PRE-SET 1 vez para volver ao relógio. Configure a hora girando o botão TIME/WEIGHT. Pressione de novo o botão PRE-SET para confirmar a hora. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 69 Função que permite bloquear o painel de controlo para de prevenir que as crianças utilizem o eletrodoméstico sem supervisão. Ativar bloqueio: mantenha pressionado o botão PAUSE/CANCEL durante 3 segundos. 2. Desativar bloqueio: mantenha pressionando o botão PAUSE/CANCEL durante 3 segundos. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 70: Conselhos Úteis Para Cozinhar Com Micro-Ondas

    • Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, porta, paredes interiores e o prato giratório. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ProClean 5010 Inox Referência: 01534 Potência: 700 W Voltagem e frequência: 230 V, 50 Hz Capacidade: 20 L...
  • Page 71: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 72: Consejos De Uso

    • El aparato no debe limpiarse con vapor. • Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no están permitidos durante la coc- ción por microondas. Este requisito no es aplicable si el fabricante especifica un tamaño PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 73: Tips On Use

    Eggs with shell or whole boiled eggs shall not be heated in the microwave as they could explode, even after the heating process. • The microwave must be cleaned regularly in order to remove every food waste. • Improper microwave maintenance or cleaning could lead to surface deterioration, affect PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 74: Conseils D´utilisation

    Le four micro-ondes est conçu pour réchauffer des boissons et aliments. Le fait de sécher des aliments ou vêtements et/ou de réchauffer des oreillers, des chaussures, des éponges, des vêtements humides ou des articles similaires peut entraîner des risques de blessures, ignition ou feu. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 75: Verwendungsratschläge

    Die Abdeckung verschafft Schutz gegen Exposition der Mikrowelleenergie. Es ist gefährlich, Reparierungen oder Wartungsoperationen ohne diese Abdeckung durchführen. Bitte lassen Sie es zu einer sachkundigen Person. Die Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmen, da Sie explodieren könnten. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 76 Behältern nicht bewegt. Das ist ungültig für Geräte mit einer Tür mit Scharniere im unteren Teil. • Die Mikrowelle ist entworfen, um auf einem Möbel oder Theke gestellt sein. Mann darf mit jeder geöffneten Tür des Möbels die Mikrowelle in Betrieb nehmen. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 77: Consigli D'uso

    Il forno microonde deve essere pulito regolarmente così da togliere tutti i resti di alimenti. • Realizzare la pulizia e la manutenzione del forno a microonde in modo incorretto potrebbe provocare il deterioramento della superficie, influenzare negativamente sulla vita dell’apparecchio e generare situazioni pericolose. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 78: Conselhos De Uso

    • Se o produto emitir fumo, pare ou desligue da tomada e mantenha a porta fechada para extinguir. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 79 • O forno micro-ondas está desenhado para ser colocado sobre um móvel ou bancada. Deve poder pôr-se em funcionamento com qualquer porta do móvel aberta, se for o caso. PROCLEAN 5010 INOX...
  • Page 80 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table of Contents