Page 2
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
Page 3
Lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil afin de savoir exactement ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire. Une utilisation impropre de l'appareil peut être dangereuse, surtout pour les enfants. 1. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.
Page 4
GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. 5. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 5
8. Ce produit conforme normes européennes de sécurité en vigueur relatives aux appareils électriques. Il a été soumis à de longs essais et à des tests méticuleux afin d'en évaluer la sécurité et la fiabilité. 9. Avant de brancher l'appareil, vérifier que les données figurant sur la plaquette signalétique correspondent à...
Page 6
• Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants en l'absence de surveillance; • Ne pas débrancher ni brancher la fiche dans la prise de courant avec les mains mouillées; avant d'effectuer toute opération nettoyage d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur principal de l'installation;...
Page 7
AVERTISSEMENT : Lors positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n’est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de prises multiples ni de socles mobiles blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil Frigorigène Danger; risque d’incendie/ matières inflammables Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de l’isobutane appareil...
Page 8
Si le système de réfrigération est endommagé : • Mettez le réfrigirateur hors tension. • N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. • Ventilez immédiatement la pièce. En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez- vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation.
SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants I. Description de l'appareil -10- -11- Caractéristiques techniques III. Avant la première utilisation -13- a. Transport et mise en route -13- -13- b. Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage c.
I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (L'image ci-dessus n’est fournie qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) FR-10...
II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES : Marque OCEANIC Modèle OCEACCF99W Alimentation électrique 220-240V~ Courant électrique 50Hz Dimensions produit LxPxH 545 x 495 x 850mm Poids net 24 kg Type d'installation Pose-libre FR-11...
Page 12
FICHE TECHNIQUE RELATIVE A L’ENERGIE : Marque: OCEANIC Référence commerciale: OCEACCF99W Modèle: HS-131CN Catégorie de l’appareil réfrigérant: 9, Congélateur Coffre Classe d’efficacité énergétique: 170 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions Consommation d’énergie :...
III. AVANT LA PREMIERE UTILISATION a. TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez- le doucement jusqu'à 45° maximum. Ne pas soulever l'appareil par la poignée de la porte. Ne pas mettre l'appareil dans une position totalement horizontale ou à...
IV. INSTALLATION AVANT LA MISE EN SERVICE Avant de mettre en service votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes : elles renferment des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, le fonctionnement et l’entretien. Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr : vous pourrez en avoir besoin ultérieurement.
Page 15
TEMPERATURE AMBIANTE La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique dans quelle plage de température ambiante le congélateur fonctionne de façon optimale. Si la température ambiante se situe au-dessous de zéro, le congélateur ne fonctionnera pas normalementt. Classe climatique Température ambiante autorisée +10 ºC à...
V. UTILISATION • Le congélateur peut conserver les aliments frais pendant une longue période et elle est principalement utilisée pour stocker des aliments congelés et faire de la glace. • Le congélateur convient à stocker de la viande, du poisson, des crevettes, des pâtisseries et autres aliments non comestibles à...
Page 17
➢ Contrôle de la température REFROIDISSEMENT CONGELATION PUISSANCE • Veuillez brancher le congélateur de type coffre, le voyant "PUISSANCE" brille (voyant vert). es tourner le bouton du thermostat dans le sens horaire, la • Faites température à l'intérieur du congélateur de type coffre et inférieur sera plus basse •...
Page 18
CONSEILS D’UTILISATION Congélateur Afin de conserver toutes leurs qualités aux produits alimentaires, ces derniers doivent être congelés à -18 °C le plus rapidement possible. La capacité de congélation de l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique en kg/24 heures. Utiliser uniquement des produits alimentaires de bonne qualité. La viande, la volaille, le poisson, les légumes, les fruits, les produits laitiers et les plats cuisinés sont parfaitement adaptés à...
VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DEGIVRAGE L’humidité apportée par les produits et par l’air ambiant entraîne au fil du temps la formation de givre et de glace dans l’appareil. Une mince couche de givre ou de glace n’a pas d’influence sur le fonctionnement du congélateur, mais plus la couche devient épaisse, plus la consommation d’énergie augmente.
Page 20
Conseils pour la réduction de la consommation d'énergie au minimum Une basse temperature ambiante rend une consommation d’énergie • plus basse. Une basse température dans l’appareil rend une consommation • d’énergie plus haute. Température recommandée -18 °C • Dégivrez l’appareil quand la formation de glace est plus de 5 mm. •...
VII. PANNE ET SOLUTION Panne Cause possible Solution Aucune lampe de L’appareil est éteint. Contrôler la fiche et la prise. contrôle n’est Panne de courant; fusible Contrôler l’alimentation allumée. grillé ou disjoncteur électrique. déclenché; prise mal Contrôler le fusible ou le enfoncée.
Page 22
Vibrations et L’appareil n’est pas posé Placer le congélateur sur un bruits insolites. sur une surface plane. sol plane, stable et horizontal. Dégager le congélateur des L’appareil manque meubles et appareils qui le d’espace. Les paniers gênent. Vérifier la stabilité ou la cloison ne sont pas des objets non fixés.
VIII. MISE AU REBUT Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à...
La garantie sera annulée en cas d'absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
Page 25
IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE We encourage you to read this user guide carefully and completely before installing and using your device. It is important that this user guide is kept with the device for any new consultation. If this unit is to be transferred to another person, make sure that the user guide follows the unit so that the new user can be informed of the operation of the unit.
Page 26
Read this guide carefully before using the device to know exactly what to do and what not to do. Improper use of the device can be dangerous, especially for children. 1. This device is intended for use in domestic applications. 2.
Page 27
6. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 7. Do not store explosive substances such as aerosols containing flammable propellants in this device.
Page 28
recyclable, do not abandon them in the environment, bring them to a specialized center for recycling. 10. The electrical safety of this appliance is only ensured when it is connected to an electrical installation equipped with a grounding plug in good condition, according to the current standard.
Page 29
• In case of breakdown or malfunction, switch off the device and do not damage it. 12. The power plug must always remain accessible after installation of the device. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Page 30
The refrigerant gas contained in the circuit of this unit is isobutane (R600a), a low-pollution but flammable gas. When transporting and installing the unit, take care not to damage any part of the refrigerant circuit. Do not use sharp or sharp tools to defrost the unit.
Page 31
SUMMARY Important warnings and safety advice Description of the device II. Technical characteristics III. Before first use -11- a. Transport and start-up -11- b. Unpacking the device and disposing of -11- the packaging elements c. Cleaning the appliance -11- IV. Installation -12- V.
I. DESCRIPTION OF THE DEVICE (The image above is provided for reference only. The actual configuration will depend on the physical product or the distributor's declaration.) EN-8...
II. TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL DATA: Mark OCEANIC Reference OCEACC95APW Power supply 220-240V~ Electric power 50Hz Product Dimensions WxDxH 545 x 495 x 850mm Net weight 24 kg Type of installation Freestanding EN-9...
Page 34
TECHNICAL DATA SHEET RELATING TO ENERGY: Mark: OCEANIC Commercial reference: OCEACC95APW Model: BD-95JA Refrigerant category: 9, Chest freezer Energy efficiency class: 166 kWh per year, calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test Energy consumption : conditions.
III. BEFORE FIRST USE a. TRANSPORT AND START-UP When transporting this unit, take it by the base and gently tilt it up to 45 °. Do not lift the appliance by the door handle. Do not put the unit in a fully horizontal position or upside down.
IV. INSTALLATION BEFORE OPERATION Before using your new device, please read the following instructions carefully: they contain important information regarding safety, installation, operation and maintenance. Keep this manual in a safe place; you may need it later. Upon receipt, check that the device is not damaged. Damage due to transport must be notified to your supplier before using your freezer.
Page 37
AMBIENT TEMPERATURE The climatic class is indicated on the nameplate. It indicates in which ambient temperature range the freezer operates optimally. If the ambient temperature is below freezing, the freezer will not operate normally. Climatic class Permissible ambient temperature +10 ºC to +32 ºC +16 ºC to +32 ºC +16 ºC to +38 ºC +16 ºC to +43 ºC...
V. INSTRUCTIONS TO USE • The freezer can keep food fresh for a long time and is mainly used for storing frozen food and making ice. • The freezer is suitable for storing meat, fish, shrimp, pastries and other non-edible food in the short term.
Page 39
➢ Temperature control COOLING FREEZING POWER • Please connect the chest freezer, the indicator light "POWER" shines (green light). • Rotate the thermostat knob clockwise, the temperature inside the chest and lower freezer will be lower • "COOLING" means the cooling zone, "FREEZING"...
Page 40
USAGE TIPS Freezer In order to preserve all their qualities, food products must be frozen at -18 ° C as quickly as possible. The freezing capacity of the appliance is indicated on the rating plate in kg / 24 hours. Use only good quality food products.
VI. CLEANING AND MAINTENANCE ICING The humidity brought by the products and by the ambient air causes over time the formation of frost and ice in the apparatus. A thin layer of frost or ice does not affect the operation of the freezer, but the thicker the layer becomes, the higher the energy consumption.
Page 42
Tips for reducing energy consumption to a minimum A low ambient temperature makes energy consumption lower. • A low temperature in the device makes the power consumption higher. • • Recommended temperature -18 ° C Defrost the appliance when ice formation is more than 5 mm. •...
VII. TROUBLESHOOTING Failure Possible cause Solution The device is off. Check the plug and socket. No control lamp is on. Power outage; fuse Check the power supply. blown or circuit breaker Check the fuse or circuit tripped; taken poorly. breaker. The ventilation grille is Ensure the free flow of air.
VIII. DISPOSAL This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as a waste falls within the framework of the directive 2012/19 / EU of July 4, 2012, relative to the waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be supported by a selective collection system in accordance with the European directive mentioned above in order to be either recycled or dismantled in order to reduce any impact on...
Page 45
The warranty will be void if the product nameplate and / or serial number is removed. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...