Norelco Advantage 6735X User Manual

Rechargeable cordless razor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Shaving Lotion
Dispensing
Razor
6735X
Rechargeable
Cordless Razor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Norelco Advantage 6735X

  • Page 1 Shaving Lotion Dispensing Razor 6735X Rechargeable Cordless Razor...
  • Page 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 24...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is...
  • Page 5 dropped into water. Return the razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge razor or plug in charging base outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 7: Table Of Contents

    ENGLISH Table of Contents Features...8-9 Important ...10 LED Charging Indications...10 Charging ...10-11 Recharging...11 Inserting The First Cartridge...11-12 Replacing Cartridges ...12 Put It To The Test & Shaving Tips ...13 How To Shave With An Electric Razor...13-14 Trimming...15-16 Cleaning...16-19 Storing...20 Tips ...20 Assistance...20 Accessories...20-21 Battery Removal...21...
  • Page 8: Features

    ENGLISH Features Nivea for Men Shaving Lotion Applicator Contour Shaving System • Razor Head Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures Green Charging Indicator Light / Red Low Battery Indicator Light On/Off Button How the Unique Norelco Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard closer to cutting system...
  • Page 9 ENGLISH Click-On Trimmer Attachment for beard, moustache and sideburns Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Cleaning Brush Travel / Storage Pouch Rechargeable Cordless - Initial 16 hour full charge for up to 40 minutes of cordless shave time 8-Hour Full Charge Full 2-Year Warranty 60-Day Money-...
  • Page 10: Important

    ENGLISH Important ◗ Only use the power plug and the charging ◗ The power plug transforms 100-240 AC volts ◗ An adaptor plug may be necessary for cord LED Charging Indications ◗ As soon as you start charging the razor, the ◗...
  • Page 11: Recharging

    First time charging and recharging after non-use for 1 month or more requires a full 16 hours. Recharging ◗ First time charging requires 16 hours. ◗ After initial charge, recharging normally takes 8 hours. ◗ A fully charged razor has cordless shaving time of up to approx.
  • Page 12: Replacing Cartridges

    ENGLISH Replacing Cartridges Do not throw the connector away when you replace an empty cartridge.You will need to use the same connector for the other cartridges. The Nivea for Men shaving lotion or gel cartridges should be stored at a temperature between 32ºF and 104ºF.
  • Page 13: Put It To The Test & Shaving Tips

    Put It To The Test & Shaving Tips ◗ 21-Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to any new shaving system. ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.
  • Page 14 ENGLISH gel has pumped out, move the razor heads quickly over the skin. Shave against the direction of beard growth using quick and both straight and circular motions. You may use this shaving system on either wet or dry skin.The shaving lotion or gel provides immediate hydrating action and lessens drag or pull against skin.
  • Page 15: Trimming

    Trimming To Groom Sideburns and Moustache: Switch the razor off. Clean the razor and razor head assembly by running under hot water before installing Trimmer. Press the Razor Head Release Button located on front side of razor, directly under the shaving heads to remove head assembly from razor.
  • Page 16: Cleaning

    ENGLISH To Remove Trimmer: Cleaning Important ◗ Always switch Razor OFF and remove from ◗ Always store Razor with Protective Razor Head ◗ Never clean, remove or replace head assembly ◗ Do not apply pressure to combs. Do not touch ◗...
  • Page 17 Flip open the Razor Head Assembly and clean the razor heads and hair chamber by running under hot water.Water from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. Shake off excess water and close Razor Head Assembly.
  • Page 18 ENGLISH Do not clean more than one cutter and comb at a time since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or alcohol) and lubricated with Norelco Razor...
  • Page 19 Replace frame back into Razor Head Assembly. While pressing down, turn wheel clockwise to lock frame into place. Press Razor Head Assembly back on razor. Put the protective razor head cap on the razor to protect heads. This razor has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location.
  • Page 20: Storing

    ENGLISH Storing ◗ After cleaning, the razor can be placed in the The Advantage Razor comes with two different types of emulsion to better satisfy your needs: Nivea for Men Lotion for Normal to Sensitive skin and Gel for a fresh sensorial feeling.This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.
  • Page 21: Accessories

    Heads DO NOT fit this razor. ◗ DO NOT USE shaver sharpeners as this will damage your blades and lifters and will adversely affect the shaving performance. ◗ HQ160 Nivea for Men Shaving Lotion Replacement Cartridges Advantage Nivea for Men Shaving Lotion Cartridges, 5 to a box.
  • Page 22: Warranty

    Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 6735X (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 23 ENGLISH...
  • Page 24: Spanish

    2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el...
  • Page 25 enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada. 4.
  • Page 26 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque. Nombre Dirección...
  • Page 27 ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ...28-29 Importante ...30 Indicaciones Del Indicador De Carga LED...30 Carga ...30-31 Recarga ...31 Cómo Insertar El Primer Cartucho...31-32 Reemplazo De Los Cartuchos ...32-33 Prueba Y Consejos El Afeitado ...33 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ...34-35 Recorte De Las Patillas...35-36 Limpieza...37-40 Almacenamiento...41...
  • Page 28: Características

    ESPAÑOL Características Cómo el sistema de afeitado Norelco Lift and Cut El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema que se adapta al contorno de la cara •...
  • Page 29 ESPAÑOL Cortapatillas para bigotes, barba y patillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CC o Cepillo de limpieza Bolsa de viaje y almacenamiento Carga inicial total de 16 horas para uso sin cordón, recargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón.
  • Page 30: Importante

    ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de ◗ Es posible que en algunos países extranjeros Indicaciones Del Indicador De Carga LED ◗ En cuanto la afeitadora comienza a cargarse, se ◗...
  • Page 31: Recarga

    Coloque la afeitadora en el soporte de carga. Se encenderá la luz verde del indicador de carga. La primera carga y la recarga, después de una interrupción de uso de un mes o más, requieren 16 horas completas. Recarga ◗ La primera carga requiere 16 horas. ◗...
  • Page 32: Reemplazo De Los Cartuchos

    ESPAÑOL Reemplazo De Los Cartuchos Con esta afeitadora sólo se debe utilizar los cartuchos de la loción de afeitar (HQ160) o del gel (HQ161) Nivea for Men para la afeitadora Advantage de Norelco. Coloque el cartucho con el conector en su lugar dentro de la afeitadora.
  • Page 33: Prueba Y Consejos El Afeitado

    No deseche el conector cuando reemplaza un cartucho vacío. Necesitará utilizarlo nuevamente para la otra cartucha. El gel o la loción de afeitar Nivea for Men debe almacenarse a temperaturas entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (35ºC). Prueba Y Consejas Para El Afeitado ◗...
  • Page 34: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    ESPAÑOL Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual. Retire la tapa protectora de los cabezales de la afeitadora. Encienda la afeitadora. Sostenga la afeitadora contra la piel y presione el botón dispensador ubicado en la parte posterior del cabezal para dispensar el gel o la loción.
  • Page 35: Recorte De Las Patillas

    Si lo desea, enjuáguese y séquese la cara después de afeitarse.Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo. Los cabezales (tipo HQ167) deben ser reemplazados una vez por año para obtener mejores resultados al afeitarse.
  • Page 36 ESPAÑOL Cómo usar el cortapatillas Cómo quitar el cortapatillas Retire el conjunto de cabezales de la afeitadora tirando hacia arriba y hacia afuera. Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadora. Encienda la afeitadora. Sostenga el cortapatillas exactamente en la línea de nacimiento del cabello que usted desea.
  • Page 37: Limpieza

    Limpieza Importante ◗ Siempre apague la afeitadora y retírela de la base antes de limpiarla. ◗ Guárdela siempre con la cubierta protectora de los cabezales colocada en su sitio. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está...
  • Page 38 ESPAÑOL Soporte de carga: una vez por semana Cabezales de la afeitadora: cada dos meses No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en al afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado.
  • Page 39 Sostenga el conjunto de cabezales con una mano y empuje hacia abajo y gire la perilla del marco en dirección contraria a las agujas del reloj para soltarlo, luego levántelo hacia arriba. Coloque el marco a un lado. Retire una cuchilla y un cabezal por vez, sacándolos fuera del marco.
  • Page 40 ESPAÑOL Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usario para ser reparadas. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica Norelco. Cortapatillas: Después de cada uso Vuelva a colocar el marco en el conjunto de cabezales.
  • Page 41: Almacenamiento

    Almacenamiento ◗ Una vez limpiada, la afeitadora puede colocarse en el soporte de carga. Sugerencia ◗ La afeitadora Advantage Razor incluye dos tipos de emulsiones para su mayor satisfacción: Loción Nivea for Men para piel normal o sensible y gel para una sensación más fresca y placentera.
  • Page 42: Accesorios

    ESPAÑOL Accesorios ◗ Reemplazo de los cabezales Tipo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Advantage una vez por año. Nota:Tipo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará...
  • Page 43: Retiro De Las Baterías

    Retiro De Las Baterías ◗ Esta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de níquel-cadmio, que deben desecharse de manera correcta. ◗ Las baterías deben retirarse de la afeitadora solamente cuando ésta va a ser desechada. ◗ Consulte la hoja de instrucciones adjunta para obtener instrucciones sobre el retiro de las baterías recargables.
  • Page 44: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Table of Contents