Page 1
Coffre-fort / Safe Modèles / Models : GUARDIAN – TRUSTEE ICONIC - FORTRESS Notice original / Original instructions Lire et conserver cette notice / Read and save these instructions Dernière mise à jour / Last update : 14/06/2019 3 RUE DES BRECHES – 44400 REZE - FRANCE Tél.
L’interface de dialogue avec l’utilisateur se fait à l’aide de l’écran, du clavier et pour le GUARDIAN d’une carte magnétique. Le cache se retire en glissant vers la droite. Il donne accès à la serrure de sécurité...
Fermeture Pousser la porte jusqu’en butée. Taper un code de 4 à 6 chiffres (tous les coffres) ou passer une carte (Guardian) de droite à gauche, bande magnétique vers le bas. L’écran affiche « CLOSE » puis rappelle le code. La fermeture automatique du coffre se déclenche.
Page 4
Oter le cache en le faisant glisser vers la droite (sauf le Fortress). Brancher l’Unité de Service au coffre. Allumer l’Unité de Service. Appuyer sur une des deux flèches et choisir « EMER OPEN ». Appuyer sur « ENTER » pour valider ce choix.
Page 5
UNITE DE SERVICE Elle est utilisée pour réalimenter le coffre en énergie en cas de piles vides, pour réaliser des ouvertures en cas de pertes de codes, et pour auditer les 200 dernières opérations sur le coffre. Connexion au coffre Oter le cache en le faisant glisser vers la droite.
Page 6
Fonction « SETTING » Cette fonction permet : De modifier le code Superviseur (Supervisor) qui permettra de modifier les différents codes : code manager et codes de sécurité De modifier le code manager et les codes de sécurité qui autorisent l’accès aux fonctions «...
- par une modification du produit sans accord de JVD, - par une utilisation contraire aux instructions d'usage données par JVD - par des problèmes causés par l'utilisation de pièces ou composants non fournis par JVD. Page 7...
Users dialogue with the safe using the display, the keyboard and for the GUARDIAN, a magnetic card. Open the cover by sliding to the right. The safety lock and the USB port of the Service Unit are positioned behind the cover (Fortress safe- the USB port is on the left side of the keypad).
Closing Push the door until fully closed. Enter a 4 to 6 figure code (all the safes) or swipe a card (Guardian) from left to right with the magnetic strip at the bottom. "CLOSE" appears on the screen with the code. The safe is automatically closed.
Open the door. Turn the key to the left and then remove it. "OPEN" appears on the screen. The bolts are automatically retracted. Opening the safe with the service unit A closed safe can always be opened with the service unit. ...
SERVICE UNIT The service unit is used to provide power to the safe in the event the safe battery is flat, to override (unlock) the safe in the event the user code is forgotten and to access the log of the last 200 operations.
"SETTING" function This function is used: to change the Supervisor Code required to modify all different codes : Manager and Security Codes to change the Manager and Security Codes required to access the "EMER OPEN" and "AUDIT" functions ...
- changes made to the product without JVD's approval, - usage that does not follow the instructions given by JVD - problems caused by the use of parts or components not supplied by JVD. Page 13...
Die Safe-Modelle GUARDIAN, ICONIC, TRUSTEE LAPTOP und FORTRESS bestehen aus einem Metallgehäuse mit einer extra dicken, verstärkten Tür. Die Kommunikation mit dem Safe funktioniert über das Display, die Tastatur oder eine Magnetkarte (Modell GUARDIAN). Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie diese nach rechts schieben. Das Sicherheitsschloss und der USB-Anschluss für die Serviceeinheit befinden sich hinter der Abdeckung.
Page 15
• Geben Sie einen 4- bis 6-stelligen Code ein (alle Safes) oder ziehen Sie eine Karte (Modell Guardian) von links nach rechts mit dem Magnetstreifen nach unten. • Auf dem Display erscheint "CLOSE" und anschließend noch einmal der Code. Der Safe schließt nun automatisch.
Page 16
Öffnen des Safes mit der Serviceeinheit Ein geschlossener Safe kann immer mit der Serviceeinheit geöffnet werden. • Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie nach rechts schieben. • Schließen Sie die Serviceeinheit an der USB-Schnittstelle des Safes an. • Schalten Sie die Serviceeinheit ein. •...
Page 17
SERVICEEINHEIT Die Serviceeinheit ist ein kleines elektronisches Gerät zur Verwaltung und Steuerung eines oder mehrerer Safes. Zweck der Serviceeinheit Die Serviceeinheit dient zum Öffnen/Entriegelung gesperrter oder entsperrter Safes in folgenden Fällen: • vergessener Code • leere Batterien Verbindung mit dem Safe: •...
Page 18
Einstellfunktion „Setting“ Funktion dient der • Änderung des Supervisor-Codes, der zum Ändern aller unterschiedlichen Codes erforderlich ist: Manager- und Sicherheitscodes • Änderung der Manager- und Sicherheitscodes, die für den Zugriff auf die Funktionen "EMER OPEN" und "AUDIT" erforderlich sind • Einstellung von Datum und Uhrzeit Änderung des Supervisor-Code (unbedingt empfohlen!) Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Security1-Administratorcode zu ändern: •...
Page 19
- Schaden durch externe Einwirkung, z.B. Unfall, Missbrauch, vernachlässigte oder nicht durchgeführte Wartung, Abnutzungserscheinungen, Alterung, Bruch, Vandalismus, etc. - Schaden nach Produktveränderungen ohne vorherige Genehmigung durch JVD - Nutzung des Artikels unter Nicht-Beachtung der JVD-Anleitung - Schadensverursachung durch die Nutzung von Teilen oder Komponenten anderer...
Page 20
Kundendienst / SUPPORT: Bei Problemen wenden Sie sich bitte immer zuerst an Ihren Lieferanten, ansonsten an den Hersteller: JVD SA, 3 rue des Brèches, CP 2104 44406 REZE CEDEX - FRANCE Tel: +33 (0)2 40 75 98 20 Fax: +33 (0)2 40 75 01 23 jvdfrance@jvd.fr...
Need help?
Do you have a question about the GUARDIAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers