Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CIRCUIT
AR 5501 ERKEK BAKIM SETİ
AR 5501 GROOMING KIT
AR 5501 PFLEGESET FÜR MÄNNER
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
5 VDC
AKSESUARLAR
KAPLI BIÇAKLAR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ducati Circuit AR 5501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arzum Ducati Circuit AR 5501

  • Page 1 CIRCUIT AR 5501 ERKEK BAKIM SETİ AR 5501 GROOMING KIT AR 5501 PFLEGESET FÜR MÄNNER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 5 VDC AKSESUARLAR KAPLI BIÇAKLAR...
  • Page 2 AR 5501 DUCATI BY ARZUM CIRCUIT ERKEK BAKIM SETİ 1- Şarj girişi 10- Ayarlanabilir kısa sakal düzeltme tarağı (3-4-5-6- 2- Led pil durum ekranı 7mm) 3- Açma / Kapama düğmesi 11- Saç düzeltme tarağı (12mm) 4- Mikro kesim ayar düğmesi 12- Saç...
  • Page 3: Önemli̇ Uyarilar

    Ducati by Arzum marka Erkek bakım ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün de hayatınızı kolaylaştırmak için size sunduğumuz ürünlerden biridir. Müşteri memnuniyeti göz önünde bulundurularak tasarlanmış ve üretilmiştir. Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.
  • Page 4 Cihazınızın dış yüzeyini kullanmadığınız zamanlarda kuru veya nemli bir bezle temizleyebilirsiniz. • Cihazınızın kablosu ya da fişi arızalıysa, düşürülme ya da başka bir nedenden dolayı zarar görmüşse kullanmayınız. İçini açmayınız ve kendiniz tamir etmeyiniz, Arzum Yetkili Servisi’ ne götürünüz. • Cihazınızda, sadece orijinal yedek parça kullanmaya özen gösteriniz. • Ürününüze başka cihazların aksesuarlarını takmayınız. Yalnız kendi aksesuarları ile kullanınız. • Bu cihaz sadece insan saç ve sakalı için kullanılmalıdır. Bu cihazı hayvan tüyü...
  • Page 5 • Her bataryada olduğu gibi cihazınızdaki bataryanın da bir kullanım ömrü vardır. Kullanım ömrü, cihazın şarj etme kurallarına uygun olarak kullanılması durumunda daha uzun olacaktır. • Bataryanın ömrünü tamamlaması halinde sadece Arzum Yetkili Servisinde değiştirilmelidir. Yeni takılan bataryayı da yukarıda anlatılan şartlarda şarj ve deşarj ediniz. Yukarıda belirtilen şartlara uygun olarak kullanılmayan ürünlerin bataryaları ömrünü erken tamamlayabilir.
  • Page 6 Tarağı istediğiniz kesme uzunluğuna getirmek için tarağı iterek ileri geri hareket ettirebilirsiniz. • Saç kesme başlıklarının takılması ve sökülmesi (11-12-13 veya 14) : Cihazı bir elinizle tutun, istediğiniz tarağı metal saç kesme başlığının tam üstüne denk getirin ve tarağın alt kısmına elinizle bastırarak yerleştirin. Çıkarmak için tarağın alt kısmındaki tırnağı kendinize doğru çekiniz. ARZUM...
  • Page 7 CLIC! CİHAZINIZIN KULLANIMI UYARI • Aksesuarları değiştirmeden önce cihazı kapatınız. • Görülür hasar belirtileri varsa, bıçaklar hasarlıysa veya düzgün çalışmıyorsa cihazı kullanmayınız. • Sakalınız veya saçınızın temiz ve kuru olduğundan ve saç spreyi, köpük, jöle veya diğer saç ürünü kalıntılarının olmadığından emin olunuz ve daha sonra karışmış saçları çözerek uzama yönüne doğru tarayınız. • Her kullanımdan önce ve sonra bıçakları verilen fırça ile temizleyiniz ve tekrar yağlayınız. Sakal Düzeltme Başlığının Kullanımı (5-9-10) Sakal şekillendirme işlemini ilk kez yapıyorsanız düzelticiyi çok hızlı hareket ettirmeyiniz. Makinenizi daha yumuşak hareketlerle kullanınız. • Cihaz kapalıyken metal sakal düzeltme başlığını (5) makinenizin üzerine yerleştiriniz. Ayarlanabilir tarağı (9 veya 10) istediğiniz kesme uzunluğuna getiriniz. • Kıl birikimini önlemek için her kullanımdan sonra verilen fırça ile bıçak ve tarağın temizlenmesi önerilir. • Ayrıca başlıkları su altında yıkayabilirsiniz. Gövdeye takmadan önce başlıkların kuru olmasına dikkat ediniz. • Kesme uzunluğunu daha da ayarlamak için mikro ayar düğmesini kullanınız. ARZUM...
  • Page 8 Özellikle sakal ve saç çizginizi daha hızlı düzeltmek için tasarlanmıştır. • Cihaz kapalıyken metal saç kesme başlığını (6) makinenizin üzerine yerleştiriniz. İstediğiniz uzunluğa göre saç kesme tarağını (11-12-13-14) bıçağın üzerine takınız. Dikey Burun ve Kulak Düzeltme Başlığının Kullanımı (7) Uyarı : • Burun deliklerinizin temiz olduğundan emin olunuz. • Kulağınızın yağsız ve temiz olmasına dikkat ediniz. • Cihazı çalıştırırken dikey aparatı kulak ve burun deliğinize 0,5 cm'den daha fazla sokmayınız. • Dikey burun ve kulak kılı düzeltme başlığını makinenize takınız. Başlığı hafifçe çevirerek burun ve kulak içerisindeki istenmeyen kılları temizleyiniz. ARZUM...
  • Page 9: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİK VE BAKIM • Cihazınızı kullanmadığınız zamanlarda, temizlik ve bakımını yapmadan önce kapatınız. • Cihazınızı KESİNLİKLE su veya başka bir sıvıya daldırmayınız. Dış yüzeyini kuru veya nemli bir bezle silerek temizleyebilirsiniz. • Aşındırıcı madde ve malzemeler ile silmeyiniz. Bıçak Başlığının Temizlenmesi • Cihazı kapatın ve adaptörü prizden çıkarınız. • Başlığın orta kısmına baş parmağınızla basarak yukarı doğru itin ve cihazdan çıkarınız. • Bıçak başlığını düşürmeyiniz. • Bıçak başlığını ve cihazın iç kısmını verilen fırça ile temizleyin. Bıçak başlığının kilit tırnağını cihazdaki yuvaya takın ve yerine oturana kadar itiniz. CLIC! CLIC! ARZUM...
  • Page 10: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME SORUN NEDEN ÇÖZÜM Bıçaklar hareket etmiyor Bıçaklar düzgün Fırçayla temizleyin ve yağ ile yağlanmamış. yağlayın. Bıçaklar ısınıyor Bıçaklar düzgün Fırçayla temizleyin ve yağ ile yağlanmamış. yağlayın. ARZUM...
  • Page 11: Teknik Özellikler

    Xiaxiang Tanjialing West Road, Lanjinag District, Yuyao City, Zhejiang Province, Cn İthalatçı: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in China - Menşei Çin’dir. 0850 222 1 800 www.arzum.com...
  • Page 12 DUCATI BY ARZUM CIRCUIT AR 5501 GROOMING KIT 1- Socket for charging batteries 9- Adjustable U-blade comb (8- and operation with mains 9-10-11-12mm) power 10- Adjustable U-blade comb (3- 2- LED display (charge - high 4-5-6-7mm) battery - low battery)
  • Page 13: Important Safeguards

    We thank you for having selected the Ducati by Arzum brand Grooming kit. This product as well is one of those we offer to you to make life easier for you. Designed and produced with customer satisfaction in focus. Please read the instructions carefully to take a good output from the appliance and then save it for the future references.
  • Page 14 • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner, such as falling down, etc. Do not dismantle or repair yourself. Take the appliance to an Arzum Authorized Service. • Use only original spare parts in your appliance. • Do not use accessories of other appliances in your product. Use with only its own accessories. • This appliance can only be used for human hair and beard. Do not use this appliance on animal fur or wigs and on hair made of synthetic material.
  • Page 15: Charging The Appliance

    • When the lifetime of the battery has completed, the battery has to be changed only by an Arzum Authorized Service. Please charge and discharge the new battery according to the instructions mentioned before. Batteries of appliances which are not to be used according to be above mentioned instructions will complete its lifetime early.
  • Page 16 CLIC! CLIC! • Assembly, disassembly and adjustment of U-Blade (9 or 10) : Hold the appliance with one hand and place the desired comb by pushing the blade part of metal beard head forward. Push the comb up to remove. You can move the comb back and forth to set the desired cutting length. • Assembly and disassembly of T- Blade (11-12-13 or 14) : Hold the appliance with one hand, place the desired comb by aligning it right on the metal T- Blade and pushing the bottom of the comb. Pull the notch under the comb to remove. ARZUM...
  • Page 17 • To adjust the cutting length further, use the micro precision button (4). Tips • If hair builds-up on the adjustable comb, disconnect it from the appliance and clean by blowing/shaking to remove the hair. • Take note of the settings of the cutting length used as a reminder for future use. ARZUM...
  • Page 18 Using the Body Shaver Head (8) • This head was designed to remove hair in all areas of your body. After applying it on the product, trim the hair in the concerned areas. Touching Up • With the minimum cutting height and with the U-blade (5), touch up your sideburns, moustache and edges as you like. ARZUM...
  • Page 19: Cleaning And Care

    CLIC! TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The blades do not move Blades not lubricated Clean with the brush and correctly lubricate with the oil Blades become hot Blades not lubricated Clean with the brush and correctly lubricate with the oil ARZUM...
  • Page 20 ARZUM...
  • Page 21: Technical Specifications

    Yuyao City, Zhejiang Province, Cn Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in China - Menşei Çin’dir. Tel: +90 212 467 80 80 www.arzum.com...
  • Page 22 AR 5501 DUCATI BY ARZUM CIRCUIT PFLEGESET FÜR MÄNNER 1- Direkter Ladeanschluss oder 10- Verstellbarer U-Blade-Kamm Betrieb mit Netzversorgung (3-4-5-6-7 mm) 2- LED-Display (Laden – High 11- Fester T-Blade-Kamm (12mm) Battery Modus – Low Battery 12- Fester T-Blade-Kamm (9 mm)
  • Page 23: Wichtige Hinweise

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie Pflegeset für männer der Marke Arzum bevorzugt haben. Dieses Produkt ist eben eines von unseren zahlreichen Produkten, welche wir Ihnen präsentieren, um Ihnen das Leben leichter zu machen. Entwickelt und hergestellt unter Berücksichtigung der Kundenzufriedenheit. Um von Ihrem Gerät die beste Leistung erhalten zu können, bitte, diese Gebrauchsanweisung gut durchlesen und sorgfältig aufbewahren, da Sie Gebrauchsanweisung nachher benötigen können. WICHTIGE HINWEISE • Achten Sie darauf, dass die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt. Über die Störungen, die durch Nichtübereinstimmung verursacht werden, übernimmt unsere Firma keine Haftung und Garantie. • Ihr Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Darf nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden. Andernfalls erlischt der Garantieanspruch. • Dieses Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und physisch, sinnlich oder geistig eingeschränkten oder...
  • Page 24 Kinder durchgeführt werden. • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit unzureichender Stromversorgung, um Schäden am Gerät zu vermeiden. • Tauchen Sie Ihr Gerät NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder anderen mit Flüssigkeit gefüllten Behältern. Die äußere Oberfläche Ihres Geräts können Sie, wenn Sie es nicht verwenden, mit einem trockenen oder feuchten Tuch reinigen. • Das Gerät nicht weiter verwenden, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät wegen Herunterfallen oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Öffnen Sie es nicht und reparieren Sie es nicht selbst, bringen Sie es zum Arzum Kundendienst. • Verwenden Sie bei Ihrem Gerät ausschließlich Original-Ersatzteile. • Verwenden Sie bei Ihrem Produkt kein Zubehör anderer Geräte. Verwenden Sie nur mit eigenem Zubehör. • Dieses Gerät sollte nur für menschliches Haar und Bart verwendet werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für Tierhaare oder Perücken oder Haare aus synthetischen Materialien. • Wenn Ihr Rasierapparat von anderen verwendet wird, verwenden Sie ihn nicht ohne Reinigung. • Berühren Sie NIEMALS die beweglichen Teile Ihres Produkts, wenn es geöffnet ist. Halten Sie Kleidung, Wimpern und sonstige Gegenstände fern.
  • Page 25: Gerät Aufladen

    • Wenn Sie die Batterie längere Zeit nicht laden, kann es zu Fehlfunktionen kommen, so dass es nicht mehr aufgeladen werden kann. • Vor der Verwendung und vor dem Laden stets sicherstellen, dass das Gerät vollkommen trocken ist. • Wie bei jeder Batterie hat die Batterie in Ihrem Gerät eine bestimmte Lebensdauer. Die Lebensdauer wird länger sein, wenn die Batterie ordnungsgemäß aufgeladen wird. • Wenn die Batterie ihre Lebensdauer erreicht hat, sollte sie nur vom autorisierten Arzum-Kundendienst ersetzt werden. Laden und entladen Sie die neue Batterie unter den oben beschriebenen Bedingungen. Batterien von Produkten, die nicht gemäß den oben genannten Bedingungen verwendet werden, können das Ende ihrer Lebensdauer vorzeitig erreichen. • Der Ladevorgang dauert ca. 90 Minuten. Das Gerät kann bis zu 60 Minuten nach dem Laden verwendet werden. • Das Blinken von "LOW" auf dem LED-Display bedeutet, dass die Batterie fast leer ist. Wenn die Batterie komplett leer ist, erscheint " "...
  • Page 26 Flüssigkeitsaustritt aus der Batterie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. • Gefahr ernster Verletzungen. Die Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei Verschlucken können die Batterien zu tödlichen Verletzungen führen. Die Batterien daher für Kinder unerreichbar aufbewahren. Im Falle des Verschluckens einer Batterie sofort einen Arzt oder eine lokaleGiftinformationszentrale zu Rate ziehen. • Laden Sie Ihr Gerät bei Raumtemperatur auf. Das Gerät darf nicht unter 0 ° C und über 45 ° C geladen werden. Die Ladeeinheit kann beim Laden des Geräts warm werden. ANSCHLUSS/ABNAHME DES ZUBEHÖRS • Zum Einsetzen eines Zubehörteils (5, 6, 7 oder 8): Das Gerät mit einer Hand halten, den gewünschten Kopf positionieren und kraftvoll nach unten drücken, bis ein „Clic“ zu hören ist • Zum Entfernen eines Zubehörteils (5, 6, 7 oder 8): den Mittelteil des Kopfes mit dem Daumen nach oben drücken, dann vom Gerät abziehen. ARZUM...
  • Page 27 Kamm vor und zurück bewegen, um es auf die gewünschte Schnittlänge zu bringen. • Einsetzen und Entfernen von T-Blades (11-12-13 oder 14) : Halten Sie das Gerät mit einer Hand und führen Sie den gewünschten Kamm ein, indem Sie es genau über den T-Blade bringen und mit der Hand auf die Unterseite des Kamms drücken. Ziehen Sie die Klaue unter dem Kamm zu sich, um den Kamm zu entfernen. CLIC! GEBRAUCH DES GERÄTS ACHTUNG • Das Gerät vor dem Wechsel des Zubehörs ausschalten. • Dieses Gerät NICHT verwenden, wenn sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. Das Gerät nicht verwenden, wenn die Klingen beschädigt sind oder nicht korrekt funktionieren. • Zur weiteren Regulierung der Schnittlänge die Taste für die Mikroeinstellung verwenden. Sicherstellen, dass der Bart oder die Haare trocken und sauber sind sowie keine Spuren von Haarspray, Schaum oder Gel aufweisen. Dann das Haar in Wuchsrichtung bürsten und alle Knoten entfernen. • Vor jedem Gebrauch die Geräteklingen schmieren. Nach jedem Gebrauch die Klingen mit der mitgelieferten Bürste reinigen und neu schmieren. ARZUM...
  • Page 28 • Zur weiteren Regulierung der Schnittlänge die Taste für die Mikroeinstellung (4) verwenden NÜTZLICHE EMPFEHLUNGEN • Wenn sich Haare im verstellbaren Kamm ansammeln, ist dieser abzunehmen und zu reinigen. Die angesammelten Haare durch Blasen oder Schütteln daraus entfernen. • Die verwendeten Einstellungen für die Schnittlänge notieren, um bei zukünftigen Anwendungen darauf zurückgreifen zu können. Gebrauch der T-Blade (6-11-12-13-14) • Da nicht alle Haare in die gleiche Richtung wachsen, ist es erforderlich, dass das Gerät in verschiedenen Richtungen bewegt wird. Speziell entwickelt, um Bart und Haarlinie schneller zu trimmen. • Den Metall-T-Blade (6) auf dem ausgeschalteten Gerät einsetzen. Setzen Sie den Fester T-Blade-Kamm in gewünschte Länge (11-12-13- 14) auf die Klinge. ARZUM...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    Nasenlöchern und an den Ohren kürzen. Gebrauch des Kopfes für die Körperrasur (8) • Kopf, der für die Haarentfernung an allen Körperzonen entwickelt wurde. Nachdem er am Gerät angebracht wurde, die Haare in den betreffenden Bereichen kürzen Konturen nachschneiden • Mit minimaler Schnittlänge und U-Blade (5) Konturen, Koteletten und Oberlippenbart nach Belieben nachschneiden. REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen, bevor Sie es reinigen und warten. • Tauchen Sie Ihr Gerät NICHT in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Die äußere Oberfläche können Sie mit einem trockenen oder feuchten Tuch reinigen. ARZUM...
  • Page 30: Probleme Und Lösungen

    CLIC! CLIC! PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Die klingen gleiten nicht. Keine Schmierung der klingen Mit Bürste reinigen und mit Öl einölen. Die klingen erhitzen sich Keine Schmierung der klingen Mit Bürste reinigen und mit Öl einölen. ARZUM...
  • Page 31 Yuyao City, Zhejiang Province, Cn Importeur: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in China - Menşei Çin’dir. Tel: +90 212 467 80 80 www.arzum.com...
  • Page 32 AR 5501 DUCATI BY ARZUM CIRCUIT ‫طقم العناية للرجال‬ )‫11- مشط حالقة الشعر (21 مم‬ ‫1- مدخل الشخن‬ )‫21- مشط حالقة الشعر (9 مم‬ ‫2- شاشة ضوئية تبني وضع البطارية‬ )‫31- مشط حالقة الشعر (6 مم‬ ‫3- زر الفتح/الغلق‬ )‫41- مشط حالقة الشعر (3 مم‬...
  • Page 33 ‫منتج العناية الشخصية للرجال . إنه‬ ‫نشكركم الختياركم ماركة داكتي آرزوم‬ (Ducati by Arzum) ‫احدى املنتجات‬ ‫التي نقدمها لكم من أجل تسهيل حياتكم. لقد صمم وانتج هذا الجهاز بالشكل الذي امتنان‬ .‫الزبائن‬ ‫من أجل الحصول عىل مردودية جيدة من هذا الجهاز يرجى ق ر اءة دليل املستخدم بعناية‬...
  • Page 34 ‫نظافة وجفاف شعرك أو لحيتك و تأكد من عدم وجود بقايا بخاخ الشعر‬ ‫والرغوة والجل/ الهالم أو بقايا منتجات الشعر االخرى و بعدها بحل الشعر املتشابك وامشطه‬ ‫باتجاه طرف منوه. * قبل كل اﺳتعﺎﻤل قم بتزييت ﺳكاكني الجهاز. وبعد االﺳتعﺎﻤل أيﻀا نظف‬ .‫السكاكني بواﺳطة الفرشاة املخصصة له وقم بتزييته مرة أخرى‬ ARZUM...
  • Page 35 ‫تجنﺐ متاﺳها مع الجلد والعني واأللبسة. * درءا ملخاطر الكوارث الجدية احفظ‬ .‫البطاريات يف مكان بعيد عن متناول أيدي االطفال‬ ‫يف حال بلغ البطاريات ميكن أن تسبﺐ كوارث مميتة. لهذا السبﺐ احفظ‬ ‫البطاريات يف مكان بعيد عن متناول أيدي االطفال دامئا. يف‬ ARZUM...
  • Page 36 ‫ركﺐ املشط الذي ترﯾده من خالل تركﯿبﮫ عىل ﺳكﯿن رأس قص الشعر بشكل تام‬ ‫و ثبتﮫ من خالل الﻀغط عىل القسم السفيل من املشط. أما من أجل نزع املشط‬ .‫اﺳحﺐ اللسﯿن املوجود يف القسم السفيل للمشط نحو نفسك‬ CLIC! ARZUM...
  • Page 37 .‫أثناء ما ﯾكون الجﮭاز مغلقا قم برتكﯿﺐ رأس تعدﯾل اللحﯿة رقم (6) فوق الجﮭاز‬ -13-12-11( ‫وضع مشط القص حسﺐ الرغبة بالطول املرغوب يف حالقة الشعر‬ .‫41) فوق السكﯿن‬ :)7( ‫اﺳتعﺎﻤل رأس التعدﯾل العمودي لﻸنف واألذن‬ :‫تنبﯿﮫ‬ .‫*تأكد من نظافة مناخر األنف‬ .‫*تأكد من نظافة إذنك من الدھون‬ ARZUM...
  • Page 38 ‫قم بتنظيف رأس السكني والقسم الداخيل من الجهاز بالفرشاة املعطاة لك. قم‬ ‫برتكيﺐ لسني قفل رأس السكني عىل عش‬ .‫الجهاز وادفعه عىل أن يدخل يف مكانه تركيبا‬ ‫باالضافة إﻰﻟ أنه ميكنك غسل الرؤوس هذه تحت املاء. قبل تركيﺐ الرؤوس عىل‬ .‫الجذع تأكد من جفافها‬ ARZUM...
  • Page 39 CLIC! CLIC! :‫حل املشكلة‬ ‫الحل‬ ‫السبﺐ‬ ‫املشكلة‬ ‫نظف بالفرشاة و ادهنها بالزيت‬ ‫مل يتم تزييت السكاكني بشكل‬ ‫السكاكني ال تتحرك‬ ‫صحيح‬ ‫نظف بالفرشاة و ادهنها بالزيت‬ ‫مل يتم تزييت السكاكني بشكل‬ ‫السكاكني تسخن‬ ‫صحيح‬ ARZUM...
  • Page 40 ARZUM...
  • Page 41 Yuyao City, Zhejiang Province, Cn Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in China - Menşei Çin’dir. Tel: +90 212 467 80 80 www.arzum.com...
  • Page 42 GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını...
  • Page 43: Garanti̇ Belgesi̇

    FATURA TARİH VE NO TESLİM TARİHİ VE YERİ TARİH, İMZA VE KAŞE Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.
  • Page 44 GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00...

Table of Contents