Hide thumbs Also See for AeraMax DX5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant l'utilisation.
Ne pas jeter ; conserver pour s'y reporter.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No lo tire: consérvelo para futuras referencias.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der
Benutzung aufmerksam durch.
Zur weiteren Verfügung bitte aufbewahren.
AeraMax
Leggere attentamente queste istruzioni prima
dell'uso.
Conservare questo manuale.
Deze instructies vóór gebruik lezen.
Niet weggooien: bewaren voor toekomstige
referentie.
Läs instruktionerna före användning.
Kasta inte: behåll för framtida referens.
DX5 Air Purifier
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcję.
Nie wyrzucać, zachować na przyszłość.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед
использованием.
Не выбрасывайте их: сохраните для
использования в дальнейшей работе.
Leia as instruções antes da utilização.
Não deite fora: guarde-as para consultas futuras.
Quality Office Products Since 1917

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fellowes AeraMax DX5

  • Page 1 AeraMax DX5 Air Purifier ™ Please read these instructions before use. Przed użyciem proszę przeczytać instrukcję. Leggere attentamente queste istruzioni prima Do not discard: keep for future reference. Nie wyrzucać, zachować na przyszłość. dell’uso. Conservare questo manuale. Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Пожалуйста, прочтите...
  • Page 2: Air Purifier Specifications

    For replacement filters please visit: www.fellowes.com AIR PURIFIER FEATURES • ULTRA-QUIET OPERATION: This Fellowes AeraMax™ Air Purifier has a three-speed fan • REPLACEMENT FILTER INDICATOR LIGHTS: Indicate when to replace the True with ultra-quiet operation that is ideal for 24 hour use.
  • Page 3: Safety Instructions/Warning

    NOTE: follow these instructions for best results Do not wash and reuse the True HEPA or Carbon Filters—they will not work effectively. Only use Fellowes brand AeraMax™ replacement filters. Place unit at least ½ meter from the wall. Keep unit away from drafty areas. Keep curtains away from unit, as they may interfere with air intake/outlet.
  • Page 4: Caractéristiques Du Purificateur D'air

    Filtre True HEPA de rechange 9287001 Filtre au carbone de rechange 9324001 Pour obtenir des filtres de rechange, consulter le site : www.fellowes.com CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR • FONCTIONNEMENT ULTRA SILENCIEUX : Ce purificateur d’air Fellowes AeraMax™ • VOYANTS INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES : Indiquent dispose d’un ventilateur à trois vitesses. Ultra silencieux, il est idéal pour une utilisation le moment de remplacer le filtre True HEPA et le filtre au carbone, en fonction de 24h/24.
  • Page 5: Montage Et Utilisation

    REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre ces instructions Ne pas laver puis réutiliser les filtres True HEPA ni les filtres au carbone, car ils ne seraient plus Placez l’appareil à au moins 50 cm du mur. Ne pas mettre l’appareil dans des zones de courants efficaces. Utiliser uniquement les filtres de rechange AeraMax™ de marque Fellowes. d’air. Ne pas mettre l’appareil près de rideaux qui pourraient gêner la circulation de l’air. Mettre AVERTISSEMENT : Avant de remplacer les filtres, ne pas oublier de l’appareil sur une surface stable, en présence d’une bonne circulation d’air. débrancher la fiche de la prise électrique. 1. Retirer le film protecteur du panneau de commande.
  • Page 6 ESPAÑOL AeraMax™ DX5 Gracias por comprar el purificador de aire AeraMax™ de Fellowes . Lea el manual con atención antes de utilizar el producto. ® CONTENIDO DEL PAQUETE: SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE CUATRO ETAPAS • Purificador de aire AeraMax™ de Fellowes • Filtro de carbono (1 filtro) ® • FILTRO DE CARBONO: Elimina olores y captura partículas grandes en suspensión en el aire.
  • Page 7: Instalación Y Funcionamiento

    No limpie y vuelva a utilizar los filtros True HEPA o de carbono: no funcionarán de NOTA: siga estas instrucciones para obtener mejores resultados manera eficiente. Utilice solo los filtros de repuesto AeraMax™ de la marca Fellowes. Coloque la unidad a medio metro de la pared como mínimo. Mantenga la unidad alejada de áreas ADVERTENCIA: antes de cambiar cualquier filtro, asegúrese de desconectar el enchufe...
  • Page 8 9324001 Ersatzfilter erhalten Sie unter www.fellowes.com FUNKTIONEN DES LUFTREINIGERS • ULTRARUHIGER BETRIEB: Dieser Fellowes AeraMax™ Luftreiniger besitzt ein dreistufiges • FILTERAUSTAUSCH-ANZEIGELAMPEN: Zeigen an, wann der True HEPA Filter und Gebläse mit ultraruhigem Betrieb, das sich ideal für eine ganztägige Nutzung eignet.
  • Page 9: Pflege Und Wartung

    Die True HEPA Filter oder Kohlefilter nicht waschen und erneut verwenden – sie HINWEIS: Für beste Ergebnisse die folgenden Anweisungen befolgen. funktionieren nicht mehr effektiv. Nur AeraMax™ Ersatzfilter von Fellowes verwenden. Gerät mindestens 50 cm von der Wand entfernt aufstellen. Das Gerät von zugigen Bereichen...
  • Page 10 Caratteristiche tecniche del filtro Sostituzione del filtro True HEPA 9287001 Sostituzione del filtro a carbone 9324001 Per i filtri di ricambio visitare: www.fellowes.com CARATTERISTICHE DEL DEPURATORE D’ARIA • FUNZIONAMENTO SILENZIOSO - Il depuratore d’aria Fellowes AeraMax™ Air Purifier è • SPIE DEI FILTRI - Indicano quando sostituire il filtro True HEPA e il filtro a carbone dotato di una ventola a tre velocità silenziosa, ideale per l’uso nell’arco delle 24 ore.
  • Page 11: Cura E Manutenzione

    NOTA - Seguire queste istruzioni per ottenere risultati ottimali. Non lavare e non riutilizzare né il filtro True HEPA né il filtro a carbone; non funzionerebbero efficacemente. Usare solo filtri di ricambio Fellowes AeraMax™. Collocare l’apparecchio ad almeno ½ metro di distanza dalla parete. Tenere l’apparecchio lontano da correnti d’aria. Tenere l’apparecchio lontano da tende, poiché queste possono AVVERTENZA Prima di sostituire un filtro qualsiasi, scollegare la spina di alimentazione interferire con la presa d’aria o con la bocchetta di uscita dell’aria. Collocare l’apparecchio su...
  • Page 12: Inhoud Van De Verpakking

    Voor vervangingsfilters bezoekt u: www.fellowes.com VOORZIENINGEN VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE • ULTRASTILLE WERKING: Deze Fellowes AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie heeft een • INDICATORLICHTJES VOOR VERVANGINGSFILTER: Geven aan wanneer het ventilator met drie snelheden en ultrastille werking die ideaal is voor gebruik 24 uur per dag.
  • Page 13: Verzorging En Onderhoud

    Het True HEPA- of koolstoffilter mag niet worden gewassen en opnieuw gebruikt omdat het dan niet goed meer werkt. Gebruik alleen AeraMax™-vervangingsfilters van Fellowes. Plaats het apparaat op minstens ½ meter van de wand. Houd het apparaat uit de buurt van plekken waar het tocht.
  • Page 14: Förpackningens Innehåll

    Mer om ersättningsfilter på: www.fellowes.com LUFTRENARENS FUNKTIONER • INDIKATORLAMPOR FÖR FILTERBYTE: Indikerar när True HEPA-filtret och • ULTRATYST DRIFT: Denna Fellowes AeraMax™ luftrenare har en fläkt med tre kolfiltret behöver bytas ut, beroende på användning. hastighetslägen och ultratyst drift som passar utmärkt för användning dygnet runt.
  • Page 15: Installation Och Drift

    OBS.: Följ dessa instruktioner för bästa resultat. Tvätta inte och återanvänd inte True HEPA-filter eller kolfilter – de kommer då inte att fungera effektivt. Använd endast AeraMax™-filter från Fellowes. Placera apparaten minst 50 cm från väggen. Håll apparaten på avstånd från dragiga områden. Innan du byter ut ett filter, se till att dra ut kontakten ur vägguttaget.
  • Page 16: Zawartość Opakowania

    Aby uzyskać informacje o zamiennikach filtrów, odwiedź stronę www.fellowes.com CECHY OCZYSZCZACZA POWIETRZA • WYJĄTKOWO CICHE DZIAŁANIE: Ten oczyszczacz powietrza Fellowes AeraMax™ jest • WSKAŹNIKI WYMIANY FILTRÓW: Informują o konieczności wymiany filtra True HEPA wyposażony w wentylator o trzech prędkościach i niezwykle cichej pracy, doskonały do oraz filtra węglowego w zależności od ich zużycia.
  • Page 17: Instalacja I Obsługa

    Nie należy myć ani ponownie używać filtrów True HEPA ani filtrów węglowych — nie będą one wydajnie pracować. Należy używać wyłącznie filtrów zamiennych marki AeraMax™ firmy zgodnie z tymi instrukcjami Fellowes. Umieść urządzenie co najmniej 50 cm od ściany. Nie stawiaj urządzenia w przeciągach. Trzymaj OSTRZEŻENIE: Przed wymianą...
  • Page 18 Сменный фильтр True HEPA 9287001 Сменный угольный фильтр 9324001 Для получения информации о сменных фильтрах посетите веб-сайт www.fellowes.com ОСОБЕННОСТИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ • СВЕРХТИХАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ. Данный воздухоочиститель Fellowes AeraMax™ оснащен • СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРОВ. Указывают на необходимость трехскоростным вентилятором, отличающимся сверхтихой работой, что идеально...
  • Page 19: Уход И Техническое Обслуживание

    Запрещается мыть и повторно использовать фильтр True HEPA или угольный фильтр — их ниже указаниям использование будет неэффективным. Используйте только фирменные сменные фильтры AeraMax™ компании Fellowes. Установите устройство на расстоянии не менее 50 см от стены. Установите устройство вдали от продуваемых зон. Занавески должны находиться вдали от устройства, поскольку они могут...
  • Page 20: Conteúdo Da Embalagem

    9287001 Substituição do filtro de carbono 9324001 Para a substituição de filtros, consulte: www.fellowes.com CARACTERÍSTICAS DO PURIFICADOR DE AR • OPERAÇÃO ULTRA-SILENCIOSA: Este purificador de ar AeraMax™ da Fellowes tem uma • LUZES INDICADORAS PARA A SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS: Indicam quando ventoinha com três velocidades com operação ultra-silenciosa que é ideal para 24 horas substituir o filtro True HEPA e o filtro de carbono, dependendo da utilização. de utilização. • AJUSTE DE TRÊS VELOCIDADES: Desde velocidade BAIXA, para um • MANUTENÇÃO FÁCIL: Para um desempenho ideal, substitua o filtro True HEPA quando o...
  • Page 21: Cuidados E Manutenção

    NOTA: siga estas instruções para obter os melhores resultados Não lave nem reutilize os filtros True HEPA ou de carbono—não funcionarão com eficiência. Use apenas filtros de substituição AeraMax™ da marca Fellowes. Coloque a unidade pelo menos a 50 cm da parede. Mantenha a unidade afastada de áreas com correntes de ar. Mantenha as cortinas longe da unidade, uma vez que podem interferir na Antes de substituir quaisquer filtros, certifique-se de remove a ficha da ADVERTÊNCIA:...
  • Page 22 única y exclusiva solución será PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes cubre los daños provocados por el uso de filtros no aprobados por Fellowes o por el incumplimiento...
  • Page 23 VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN HIERBIJ BEPERKT IN of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes. Deze garantie DUUR TOT DE HIERBOVEN AANGEGEVEN TOEPASSELIJKE GARANTIEPERIODE. Fellowes is in geen geval dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet door Fellowes goedgekeurde filters aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven.
  • Page 24 W.E.E.E. English Environmental protection Disposal of old electric devices. The European directive 2002/96/EC for waste of electrical and electronic equipment (WEEE) states that used household devices should not be disposed of with unsorted community waste. These used devices must be collected separately from household waste in order to increase the percentage of recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the negative effects on human health and on the environment.
  • Page 25 Dutch Milieubescherming Afvoer van oude elektrische apparaten. De Europese richtlijn 2002/96/EG voor afval van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat gebruikte huishoudelijke apparaten niet mogen worden afgevoerd met het ongesorteerde huisvuil. Deze gebruikte apparaten moeten gescheiden van het huisvuil worden ingezameld om het percentage herwonnen apparaten te verhogen en hun onderdelen te recyclen, met het doel om de negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken.
  • Page 26 February 1, 2013 James Fellowes Customer Service and Support www.fellowes.com Australia +61-1800-33-11-17 Poland +48-(22)-2052110 Benelux +31-(0)-13-458-0580 Singapore +65-6221-3811 Germany +49-(0)-5131-49770 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 Europe 00-800-1810-1810 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 France +33-(0)-1-78-64-91-00 United States +1-800-955-0959 Italy +39-071-730041 ©2013 Fellowes, Inc. Part No. 870447 Rev B...

Table of Contents