Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Requisitos de Segurança
    • Instruções de Segurança
    • Instruções de Ligação à Terra
    • Instruções de Instalação
    • Localização
    • Instruções de Utilização
    • Características
    • Instruções de Armazenamento
    • Instruções para as Prateleiras
    • Instruções de Nivelamneto
    • Controle de Temperatura
    • Substituição da Lâmpada
    • Instruções para a Inversão de Porta
    • Cuidado E Manutenção
    • Limpeza
    • Corte de Eletricidade
    • Descongelação
    • Férias
    • Mudança
    • Descarte
    • Resolução de Problemas
    • Condições Gerais de Garantia
    • Declaração de Conformidade
  • Español

    • Importantes Instrucciones de Seguridad
    • Requerimientos de Seguridad
    • Instrucciones de Conexion a Tierra
    • Instrucciones de Instalación
    • Ubicación
    • Caracteristicas
    • Instrucciones de Operación
    • Control de Temperatura
    • Instrucciones de Almacenamiento
    • Instrucciones de Nivelación
    • Instruccones del Estante
    • Instrucciones de Inversión de Puerta
    • Reemplazo de Bombillas
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Descongelamento
    • Fallo de Alimentación
    • Limpieza
    • Mudarse
    • Vacaciones
    • Disposición
    • Solución Sugerida
    • Condiciones de Garantia
    • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAVE DE VINHOS
VINOTECA
WINE COOLER
JAG003430
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JAG003430 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jocel JAG003430

  • Page 1 CAVE DE VINHOS VINOTECA WINE COOLER JAG003430 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    PORTUGUÊS ÍNDICE___________________________________________________ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................2 • REQUISITOS DE SEGURANÇA ....................2 • INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA ..................3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ................3 • LOCALIZAÇÃO ..........................3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ................4 • CARACTERÍSTICAS ........................4 • CONTROLE DE TEMPERATURA ....................
  • Page 3: Instruções De Segurança

    • Assegure-se de que a manutenção é feita por pessoal de serviço autorizado da JOCEL, para minimizar danos no produto ou problemas de segurança. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela JOCEL, o seu agente de serviço ou pessoa qualificada análoga, a fim de evitar riscos.
  • Page 4: Instruções De Ligação À Terra

    INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA Este aparelho deve estar ligado à terra. A ligação à terra reduz o risco de choque elétrico ao fornecer um fio de fuga para a corrente elétrica. Este aparelho tem um cabo que tem um fio de ligação à terra com uma ficha de 2 pinos. O cabo de alimentação deve ligar-se a uma tomada que esteja devidamente ligada à...
  • Page 5: Instruções De Utilização

    CUIDADO Este aparelho destina-se apenas à instalação independente e não se destina a ser embutido num armário ou balcão. Embutir este aparelho pode causar o seu mau funcionamento. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS 1. Painel com Termostato e visor da Temperatura: (Termóstato montado externamente na parede posterior) Para controlar a temperatura dentro da cave de vinho;...
  • Page 6: Controle De Temperatura

    CONTROLE DE TEMPERATURA Este aparelho possui um painel de controle digital localizado na parte superior da parte interna do aparelho. A faixa de temperatura é de 6°C a 14°C (43°F a 57°F). Teclas “+” e “–“: Use para aumentar ou diminuir a temperatura definida em 1°C e °F. Tecla °C / °F: Pressione para alterar a exibição da temperatura entre °C e °F.
  • Page 7: Substituição Da Lâmpada

    SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA O aparelho vem com uma luz LED branca. Para substituir a faixa de luz LED: • Entre em contato com a assistência técnica para obter informações sobre a compra de uma tira de luz LED de substituição. •...
  • Page 8: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E MANUTENÇÃO LIMPEZA Certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de limpar. • Para limpar o interior do aparelho, utilizar um pano macio e uma solução de uma colher de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água ou algum detergente suave. •...
  • Page 9: Descarte

    • Se o aparelho for colocado de costas ou de lado durante o transporte, ao chegar ao destino, deixe- o permanecer em posição vertical durante 6 horas antes de ligar o aparelho para evitar danos nos componentes internos. DESCARTE Este aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico normal, deve ser levado para o ponto apropriado de recolha de resíduos para reciclagem de componentes elétricos.
  • Page 10: Condições Gerais De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
  • Page 11: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho CAVE DE VINHOS...
  • Page 12 ESPAÑOL ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........12 • REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD ..................12 • INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA ................13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............13 • UBICACIÓN ..........................13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..............14 • CARACTERISTICAS ........................14 •...
  • Page 13: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Vinoteca. • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el Vinoteca. • Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por la JOCEL haga el • mantenimiento para minimizar los daños o problemas de seguridad del producto. • Consulte el manual del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad deben ser seguidas.
  • Page 14: Instrucciones De Conexion A Tierra

    Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: • Cocinas de personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos de trabajo; • Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; •...
  • Page 15: Instrucciones De Operación

    • Capacidad del aparato: 105L. Rango de temperatura: 6–14 ºC. Clasificación: 220-240V~50Hz. Peso neto: 28,5 kg. • Espere 12.7 cm de espacio entre la parte posterior, los lados y la parte superior del aparato y todas las paredes adyacentes. CUIDADO •...
  • Page 16: Control De Temperatura

    CONTROL DE TEMPERATURA Este aparato tiene un panel de control digital ubicado en la parte superior del interior de la vinoteca. El rango de temperatura es de 6 °C a 14 °C (43 °F a 57 °F). Botón “+” y “-“: se utilizan para aumentar o disminuir la temperatura establecida en 1 °C y °F. Botón °C / °F: Presiónelo para cambiar la visualización de la temperatura entre °C y °F.
  • Page 17: Reemplazo De Bombillas

    REEMPLAZO DE BOMBILLAS El aparato viene con una luz LED blanca. Para reemplazar la tira de luces LED: • Póngase en contacto con el servicio posventa para obtener información sobre la compra de una tira de luces LED de repuesto. •...
  • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. • Para limpiar el interior del aparato, use un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio con un litro de agua o un poco de detergente suave. •...
  • Page 19: Disposición

    Asegúrese de que el electrodoméstico esté vacío. • Asegure la puerta con cinta. • Gire la pata ajustable hasta la base para evitar daños. • Proteja el exterior del electrodoméstico con una manta o artículo similar. • Asegúrese de que el electrodoméstico permanezca en posición vertical durante el transporte. •...
  • Page 20: Condiciones De Garantia

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
  • Page 21: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato VINOTECA Marca...
  • Page 22 ENGLISH INDEX IMPORTANT SAFEGUARDS ................. 22 • SAFETY REQUIREMENTS ......................22 • GROUNDING INSTRUCTIONS ....................23 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................23 • LOCATION ..........................23 OPERATING INSTRUCTIONS ................24 • FEATURES ..........................24 • TEMPERATURE CONTROL ...................... 25 • LEVELLING INSTRUCTIONS ....................25 •...
  • Page 23 DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Do not use mechanical devices to defrost wine cooler. • Ensure that servicing is done by JOCEL authorized service personnel to minimize product damage or safety issues.
  • Page 24 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a two-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded.
  • Page 25 WARNING This appliance is intended for free-standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter. Building-in this appliance can cause it to malfunction. OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Panel with Thermostat and Temperature Display: Electronic display and controls for viewing and regulating the temperature.
  • Page 26 OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL This appliance has digital control panel located on the top of the inside of the wine cooler. The temperature range is 6°C to 14°C (43°F to 57°F). “+” and “-“ Buttons: Use to increase or decrease the set temperature by 1°C and °F. °C / °F Button: Press to change the temperature display between °C and °F.
  • Page 27 LIGHT BULB REPLACEMENT The appliance comes with a white LED light. To replace the LED light strip: • Contact customer service for information on purchasing a replacement LED light strip. • Remove the two screws holding the light control box and remove the box. •...
  • Page 28 CARE AND MAINTENANCE CLEANING Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of 1 tablespoon (15 ml) of baking soda to 4 cups (1 L) of water or some mild detergent. •...
  • Page 29 • If the appliance is placed on its back or side during transportation, upon reaching the destination, allow it to remain upright for six hours before plugging in to avoid damage to the internal components. DISPOSAL This appliance may not be treated as regular household waste; it should be taken to the appropriate waste collection point for recycling electrical components.
  • Page 30 7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Page 31 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...

Table of Contents