Page 1
CAVE DE VINHOS / VINOTECA / WINE COOLER JCAV003195 Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. Please read carefully the Instruction Manual.
PORTUGUÊS LEIA COM ATENÇÃO E RESPEITE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES PODE CAUSAR FERIMENTOS E DANOS MATERIAIS. ÍNDICE ESTRUTURA …………......................... 2 DADOS TÉCNICOS ……………………….................... 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS……………………..………………………………..…….…. 3 FUNCIONAMENTO DA CAVE DE VINHOS……………………............PRECAUÇÕES ESPECÍFICAS…………………………………………………………………..………….
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS Certifique-se de que a cave de vinhos está em boas condições depois de o retirar da embalagem. ● Em caso de dúvida, não o utilize e contacte a Assistência Técnica. Mantenha os objectos como sacos de plástico, pregos, etc, longe do alcance de crianças. ●...
Quando o aparelho estiver ligado, o sistema de refrigeração arranca. A temperatura está definida numa certa posição, o que significa que, se a temperatura na cave de vinhos atingir o valor definido, o sistema de controlo automático da temperatura pára o sistema de refrigeração para que a temperatura na cabina aumente gradualmente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Causa possível Soluções Ficha não ligada Ligar a ficha Baixa voltagem Certificar-se da voltagem normal refrigeração A cave de vinhos está próxima de uma Manter a cave de vinhos afastada da luz solar ou ...
Condensação sobre a superfície de vidro Se o tempo estiver humido ou em dias de chuva, pode encontrar algumas gotas de água sobre a superfície do aparelho. É um processo normal e pode ajustar a temperatura da Cave de Vinhos para reduzir a condensação.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo: Aparelho CAVE DE VINHOS...
Page 11
ESPAÑOL LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR DAÑOS PERSONALES Y/O MATERIALES. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ÍNDICE ESTRUCTURA …………........................10 DATOS TÉCNICOS ……………………….................... 10 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD……………………………………………………..…...
5. Ajuste de la temperatura + 6. Ajuste de la temperatura - 7.Luz grados Fahrenheit DATOS TÉCNICOS Potencia Tensión Refrigeración Tamaño Peso Modelo Capacidad Frecuencia nominal nominal Temperatura exterior (mm) neto JCAV003195 70W -0.5A 220-240V 50/60 Hz 8--- 18°C A405XA260XF495 7.8 Kg - 10 -...
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Después de desembalar la vinoteca, asegúrese de que está en buenas condiciones. En caso de ● duda, no la utilice y póngase en contacto con lo servicio técnico autorizado. Mantenga las bolsas de plástico, clavos, etc. fuera del alcance de los niños. ●...
Cuando conecte este aparato, el sistema de refrigeración empezará a funcionar. La temperatura está configurada para un valor determinado, lo que significa que si la temperatura de la vinoteca alcanza el valor establecido, el sistema de autocontrol de temperatura detendrá el sistema de refrigeración y la temperatura en el interior del aparato aumentará...
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible Solución El enchufe no está Conecte el enchufe No enfría conectado Asegure la tensión normal La tensión es baja La vinoteca está cerca de una fuente Mantenga la vinoteca alejada de la luz del sol o ...
La condensación en la superficie del vidrio Si el tiempo esta húmedo o lluvioso, puede haber unas pocas gotas sobre la superficie del dispositivo. Es un proceso normal y se puede ajustar la temperatura de la bodega para reducir la condensación. Cuanto mayor sea la temperatura en el aparato terá...
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato VINOTECA Marca...
Page 19
ENGLISH PLEASE READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN BODILY INJURY, AND/OR PROPERLY LOSS. INDEX STRUCTUR ………..........................18 INFORMATION ..………………………....................18 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS..……………………..………………………………..…….…. 19 OPERATION OF REFRIGERATOR ....……………………............20 PARTICULAR PRECAUTIONS …………………………………………………………………..…………. 20 MAINTENANCE…………………………………………………………………..……………………………...
Page 20
4. Light Degrees Celsius 5. Temperature adjustment + 6. Temperature adjustment - 7. Light Degrees Fahrenheit INFORMATION Rating Rating Cooling Outside Model Capacity Frequency Net weight power Voltage Temp. Size(mm) JCAV003195 70W 0.5A 220-240V 50/60 Hz 8--- 18°C H405XL260XP495 7.8Kg - 18 -...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS After removing the wine cooler from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do not use it and contact the Technical Assistance. Plastic bags, nails, etc. Should be kept out of the reach the operation manual carefully and check that the rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply.
Page 22
OPERATION OF REFRIGERATOR Clean the inside before use. Fix the shelves properly according to the instruction. When first time use (or haven’t used it for a long time), you should adjust the temperature to minimum and have the cabinet empty running for 2 hours, and then put your wine in it and adjust the desired temperature.
Page 23
MAINTENANCE Shut off power supply before cleaning cabinet. ● Take out wines and shelves, and then clean the cabinet with soda water first and with clean water ● last. Do not use soap or detergent for the cabinet. ● Clean the cellar regularly. ●...
Page 24
Dew on the glass surface If the weather is wet or in rainy days, there may be some dew on the wine cellar surface. It is a normal case and adjusting the temperature of the wine cellar to reduce the dew. The higher temperature inside the wine cellar results in less dew on the glass door.
Page 25
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below: Product...