Download Print this page
Delta Saylor 2535-SSTP-DST Manual
Delta Saylor 2535-SSTP-DST Manual

Delta Saylor 2535-SSTP-DST Manual

Two handle bathroom centerset faucets

Advertisement

Quick Links

MODEL/MODELO/MODÈLE
pSpecify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
TWO HANDLE BATHROOM CENTERSET
111057
FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS DE MONTURA
DE CENTRO PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE COURT À
DEUX POIGNÉES
Model number located here.
Número de modelo ubicado aquí.
Numéro de modèle situé ici.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
1
05/18/2021 Rev. A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta Saylor 2535-SSTP-DST

  • Page 1 TWO HANDLE BATHROOM CENTERSET 111057 FAUCETS LLAVES DE DOS MANIJAS DE MONTURA DE CENTRO PARA LAVAMANOS ROBINETS À ENTRAXE COURT À DEUX POIGNÉES MODEL/MODELO/MODÈLE pSpecify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, Model number located here.
  • Page 2 Slide gasket (1) up over tubes and mounting shanks. Install under faucet body Remove tube (1) from end slot and fully (2). Place tubes through mounting holes and slide faucet down until it rests on unwind tube. Repeat for other side and then mounting surface.
  • Page 3  Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube: connection. Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is carefully make an additional cut, being careful not to cut sealants on water line connections.
  • Page 4 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Page 5 CONNECT TO WATER SUPPLIES. (HOOK-UPS NOT PROVIDED). Determine which type of connection you will be making. Ball nose risers (1) (3/8" O.D. copper tubing) with coupling nuts (3) (not supplied) or 1/2" I.P.S faucet connectors (2). CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA. (LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
  • Page 6 Push Pop-up Installation Grid Strainer Installation A. Remove Stopper (1) rotate 90° and then pull upwards. Remove the gasket, A. Remove grid flange (1). Screw nut and washer (2) down as far as seal and nut (2) from the assembly. Remove drain (3). possible.
  • Page 7 Metal Pop-up A. Remove stopper (1) and flange (2). G. Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and D. Apply silicone to underside of flange (1). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into B.
  • Page 8 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull pop Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and up straight down into drain hole and secure gasket (3) and tail piece (4).
  • Page 9 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) not overtighten. and flush water lines for one minute.
  • Page 10: Maintenance

    To Change the Position of Handle Stop (5). DST Valves Válvulas DST Para cambiar la posición de el tope (5). Montrées DST Pour changer la position de la butée (5). Cold Fría Caliente Froide Chaude La flecha va hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos.
  • Page 11 Seat & Spring Cartridge Asiento y cartucho de resorte Cartouche siège et ressort Maintenance *Install stems (1) correctly for proper handle SHUT OFF WATER SUPPLIES NOTE: Remove the handles by turning rotation: Note: the handle base counter clockwise 45 degrees, then lift up. Reinstall the handles 1.
  • Page 12 Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or Attention: Customer Solutions Attention: Customer Service leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.