Page 1
AZ 1120 CD Radio Cassette Recorder M I C M I C Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuada telefónica sin cargo 800-531-0039...
Page 2
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. Warranty Verification Registering your product...
Page 4
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí...
English Français Español CANADA English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO One Year Free Exchange EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,...
CONTROLS TOP AND FRONT PANELS 1 Source selector: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ AM) – to select source of sound, and also the power OFF switch 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – to enhance bass response 3 VOLUME – to adjust the volume level 4 CASSETTE RECORDER ;...
Whenever convenient, use the power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall outlet before inserting batteries. BATTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-14, UM-2 or C-cells, (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the "+"...
RADIO Radio reception 1. To select the desired waveband, set the source selector to FM/AM. 2. Tune to a radio station using the tuning knob. – For FM, pull out the telescopic antenna. Incline and turn the antenna. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter).
Page 11
Selecting a different track During playback, you can use the SEARCH keys to select a particular track. – If you have selected a track number in the stop or pause position, press PLAY•PAUSE 2; to start playback. • Press SEARCH § once for the next track, or press repeatedly until the desired track number appears in the display.
CD PLAYER To review your set program • In the stop position, press and hold down CD MODE for more than one second. The display shows all your stored track numbers in sequence. • To play your program press PLAY•PAUSE 2;. Erasing a program You can erase the contents of the memory by: –...
GENERAL INFORMATION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suited for recording on CHROME (IEC METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use only NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.
RECORDING 5. Press RECORD 0 to start recording. 6. For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording, press PAUSE ; again. 7. To stop recording, press STOP•OPEN 9 /. PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE • Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt.
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
Page 16
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
CONSEILS DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer. 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sécurité...
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Company, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 É.-U., (903) 242-4800 GARANTIE LIMITÉE Échange gratuite pendant un an POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE...
PANNEAU SUPÉRIEUR ET AVANT 1 Source selector: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ AM) – pour sélectionner la source de son, et pour éteindre OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer les graves 3 VOLUME – pour régler le niveau de volume 4 CASSETTE RECORDER PAUSE ;...
Page 20
ALIMENTATION Dans la mesure du possible, utiliser l’alimentation secteur pour économiser les piles. Ne pas oublier de débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil et la prise de courant murale avant d’insérer les piles. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C (de préférence alcaline) de polarité...
Page 21
RADIO Réception radio 1. Pour sélectionner la bande d’ondes désirée, placez le sélecteur de source sur FM/AM. 2. Recherchez une station radio à l’aide du bouton tuning. – En mode FM, retirez l’antenne télescopique. Inclinez, puis tournez l’antenne. Réduisez sa longueur, si le signal est trop fort (très proche d’un émetteur).
LECTEUR DE CD Selection d’une plage différente Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner une plage spécifique à l’aide des touches SEARCH. – Si vous avez sélectionné un numéro de piste en mode arrêt ou pause, appuyez su PLAY•PAUSE 2; pour commencer la lecture.
LECTEUR DE CD 2. Une fois qu’apparaît la référence de plage souhaitée, appuyez une fois sur CD MODE pour mémoriser la plage. – L’affichage montre 'P' brièvement et ' référence de plage sélectionnée par vous. 3. .Répétez les points 1. et 2. pour sélectionner et mémoriser toutes les plages souhaitées de la même façon.
ENREGISTREMENT INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE L’ENREGISTREMENT • L’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierces parties. • Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur des cassettes du type CHROME (IEC l’enregistrement, utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les ergots n’ont pas été...
ENREGISTREMENT 5. Appuyez sur RECORD 0 pour commencer à enregistrer. 6. Pour interrompre brièvement l’enregistrement, appuyez sur PAUSE ;. Appuyez à nouveau sur PAUSE ; pour recommencer l’enregistrement. 7. Appuyez sur STOP•OPEN 9 / pour arrêter l’enregistrement. PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYSTÈME •...
DÉPANNAGE Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d’emmener l’équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir des chocs électriques.
Page 27
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. 1. Lea las instrucciones - Todas las instruc- ciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Company, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 USA, (903) 242-4800 GARANTIA LIMITADA Cambio gratis por un año...
Page 30
CONTROLES PARTES SUPERIOR Y FRONTAL 1 Control de tonos bajos: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ AM) – para seleccionar la fuente de sonido y también para apagar el aparato OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – para realzar los sonidos graves 3 VOLUME –...
Page 31
Cuando sea conveniente, aprovéchese de la fuente de energía si quiere conservar la vida de las pilas. Asegúrese que desconecta el cable de alimentación tanto del aparato como de la toma de la red, antes de insertar las pilas. PILAS (OPCIONALES) 1.
RADIO Receptión radio 1. Para seleccionar la banda de ondas deseada, ajuste el selector de fuente a FM/AM. 2. Sintonice una emisora de radio, mediante la perilla de sintonización. – Para FM, extienda la antena telescópica. Incline y gire la antena.
Page 33
Seleccionando una pista differente Durante la reproducción de un CD, se puede usar las teclas SEARCH para seleccionar una pista concreta. – En caso de haber seleccionado un número de pista en modo stop o en la posición de PAUSE, presione PLAY•PAUSE 2; para iniciar la reproducción.
REPRODUCTOR DE CD Para revisar el programa seleccionado • En la posición de parada, pulse y mantenga pulsado CD MODE por un segundo o más.La presentación mostrará todos los números de las pistas almacenadas en secuencia. • Comience la reproducción de su programa pulsando PLAY•PAUSE 2;.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN • Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a terceros. • Esta platina no posee las condiciones idóneas para la grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC (IEC IV).
GRABACIÓN 5. Pulse RECORD 0 para comenzar la grabación. 6. Para interrupciones breves, pulse PAUSE ;. Para empezar la grabación de nuevo, vuelva a pulsar PAUSE ;. 7. Para detener la grabación, pulse STOP•OPEN 9 /. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES •...
Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el aparato. Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá...
AZ 1120 - CD Radio Cassette Recorder PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2602.1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/9903...
Need help?
Do you have a question about the AZ1120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers