Rocktrail 1064 Manual

Rocktrail 1064 Manual

Led camping light
Hide thumbs Also See for 1064:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED-CAMPINGLAMPE
DE
AT
CH
LED-CAMPINGLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
LAMPADA LED DA
CAMPEGGIO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 393925_2107
FR
CH
LAMPE LED DE CAMPING
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED CAMPING LIGHT
Operating and safety information
AT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1064 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rocktrail 1064

  • Page 1 LED-CAMPINGLAMPE LED-CAMPINGLAMPE LAMPE LED DE CAMPING Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED DA LED CAMPING LIGHT CAMPEGGIO Operating and safety information Avvertenze per l’uso e la sicurezza IAN 393925_2107...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 5: Table Of Contents

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 12 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 12 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme �������������������������� 13 Verwendung ����������������������������������������� 6 Contenu de l’emballage ������������������� 13 Lieferumfang ���������������������������������������� 6 Description des composants ������������� 13 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Caractéristiques techniques ������������� 13 Technische Daten ���������������������������������...
  • Page 6: At Ch

    LED-Campinglampe Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / z Einleitung PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Universal Serial Bus (USB) Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Entsorgen Sie Verpackung und entschieden�...
  • Page 7: Teilebeschreibung

    Der Hersteller/Vertreiber dieses Produkts „ übernimmt keine Verantwortung für z Technische Daten Verletzungen oder Schäden, die als Folge unsachgemäßer Montage/unsachgemäßen Modellnummer: 1064 Gebrauchs entstehen� Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser „ 3,7 V oder andere Flüssigkeiten� Li-Ion-Akku: 1500 mAh Halten Sie das Produkt von offenem Feuer „...
  • Page 8: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    z Inbetriebnahme HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� „ Wenn er verbraucht ist, muss das gesamte HINWEIS! Nehmen Sie das Produkt aus der Produkt entsorgt werden� EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Verpackung und entfernen Sie sämtliche „ Sie nicht aufladbare Batterien Verpackungsmaterialien� niemals wieder auf� Schließen Sie Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist�...
  • Page 9: Akku Auf Laden

    z Akku auf laden das Produkt vor Feuchtigkeit zu schützen und den Spritwasserschutz zu Sie haben die Möglichkeit, die LED- gewährleisten� Campinglampe über zwei verschiedene Akku aufladen über Dynamo-Kurbel Arten aufzuladen� Die Lade-Indikationsanzeige (siehe Abb� A) zeigt Ihnen den Ladezustand des Akkus Schalten Sie das Produkt aus (siehe Kapitel an: 30% - 60% - 100%�...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Akku ca� alle 4 Monate für ca� 2 Stunden Akkus und / oder das Produkt über die aufgeladen werden� angebotenen Sammeleinrichtungen zurück� z Fehlerbehebung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! = Fehler Batterien und Akkus dürfen nicht in = Ursache den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol = Lösung bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht...
  • Page 11: Garantie

    Garantiezeit und gesetzliche Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Mängelansprüche verbaut sind, müssen vor der Entsorgung entfernt und separat entsorgt werden� Die Garantiezeit wird durch die Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn auch für ersetzte und reparierte Teile�...
  • Page 12: Service

    Lanterne de camping LED IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� z Introduction Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ „ Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung Nous vous félicitons pour l‘achat de (unten links) oder dem Aufkleber auf der votre nouvel appareil�...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Poignée manivelle dynamo des piles/batteries ! z Caractéristiques techniques Emballage en bois mixte certifié FSC Numéro du Packaging 1064 modèle : Avec le marquage CE, le fabricant confirme que cet 3,7 V appareil répond aux directives Batterie Li-Ion : 1500 mAh européennes en vigueur�...
  • Page 14: Risque De Fuite Des Batteries

    Consignes de sécurité jamais les enfants jouer sans surveillance avec relatives aux batteries l’emballage� Ils risquent de s’étouffer� Les enfants n’ont souvent pas conscience des DANGER DE MORT ! Conservez les dangers� Maintenez toujours les enfants à „ distance de l’appareil� batteries hors de portée des enfants�...
  • Page 15: Mise En Service

    adaptés� au dessus de flammes nues ou de sources de En cas de fuite des batteries, retirez-les chaleur, cela risquant de l’endommager et „ immédiatement de l‘appareil pour éviter les de causer des blessures� dommages� La poignée (voir fig. A et D) vous „...
  • Page 16: Nettoyage Et Stockage

    Le temps de charge est d’env� 3 heures� lors du nettoyage, pour éviter un court- „ „ Une fois la lanterne de camping LED circuit et des détériorations� „ „ entièrement chargée, les LED de l’indicateur Lorsque vous n’utilisez pas le produit, „...
  • Page 17: Garantie

    centres de collecte et leurs horaires suppose que l‘appareil défectueux et le d‘ouverture auprès de justificatif d‘achat (ticket de caisse) puissent l‘administration compétente� être présentés au cours du délai de trois ans et que le vice soit brièvement décrit ainsi que Les batteries défectueuses ou usagées doivent le moment auquel il est survenu�...
  • Page 18 par notre filiale SAV agréée. vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Traitement d‘un recours en garantie Code de la consommation et aux articles Afin de garantir le traitement rapide de votre 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil� demande, veuillez suivre ces consignes : Article L217-4 du Code de la...
  • Page 19: Introduzione

    Lampada da campeggio a LED Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison z Introduzione des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage Ci congratuliamo con voi per que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou l‘acquisto del vostro nuovo prodotto�...
  • Page 20: Utilizzo Conforme Alla

    Manovella della dinamo Imballaggio realizzato con mix z Dati tecnici legno certificato FSC Packaging Numero modello: 1064 Con la marcatura CE, il 3,7 V Batteria agli ioni produttore dichiara che questo 1500 mAh di litio: prodotto è conforme alle (non sostituibile) vigenti direttive europee�...
  • Page 21: Risque De Fuite Des Batteries

    distanza dal prodotto� batteries hors de portée des enfants� L‘uso del prodotto da parte di bambini di Consultez immédiatement un médecin en „ età superiore a 8 anni e di persone con cas d‘ingestion ! REMARQUE ! La batterie n‘est pas ridotte capacità...
  • Page 22: Messa In Funzione

    z Messa in funzione lesioni alle persone� Il manico (vedi Fig� A e D) permette di „ „ AVVERTENZA! Estrarre il prodotto dalla trasportare facilmente il prodotto� confezione e rimuovere il materiale di z Caricamento della batteria imballaggio� Verificare che la fornitura sia completa. „...
  • Page 23: Pulizia E Conservazione

    dell’indicatore di carica rimangono Se il prodotto non viene utilizzato, „ „ accesi� conservarlo in un ambiente asciutto e nella Distaccare dalla presa l’adattatore di rete sua confezione� „ „ USB e rimuovere il cavo di carica micro Per mantenere la carica della batteria, „...
  • Page 24: Garanzia

    i centri di raccolta e i relativi orari gratuitamente il prodotto� La copertura della di apertura� garanzia è valida se entro il termine dei tre anni è possibile presentare il dispositivo Le batterie guaste o esauste devono essere difettoso e il documento di acquisto riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/ (scontrino) e se viene spiegato per iscritto la CE e relative modifiche.
  • Page 25: Assistenza

    LED camping light commerciale� L’utilizzo improprio o errato, forzature o interventi non autorizzata dalla z Introduction nostra filiale di assistenza autorizzata fanno decadere la garanzia� Congratulations on the purchase of Procedura in caso di reclamo di your new product� You have chosen garanzia a high-quality product�...
  • Page 26: Intended Use

    Micro USB charging jack Risk of environmental damage Crank handle for dynamo from incorrect disposal of batteries/rechargeable z Technical specifications batteries! Model number: 1064 Packaging made of FSC certified wood mix 3�7 V Packaging Li-ion battery: 1500 mAh With the CE label, the...
  • Page 27: Risk Of Leakage From

    abilities or lacking in experience and or open up batteries/rechargeable knowledge if they have been supervised batteries. They could overheat, cause a fire and instructed as to the safe use of the or explode� product and understand the resulting Never throw rechargeable batteries into fire „...
  • Page 28: Operation

    Charging the battery with the charging section� cable Before using the product for the first time, „ please fully charge the battery (see section RISK OF ELECTRIC SHOCK! ‘Charging the battery’)� Only charge the product in dry, z Operation interior rooms, as the splash water protection (IP44) cannot be guaranteed The product can be operated in different when the micro USB charging cable is...
  • Page 29: Cleaning And Storage

    z Disposal charge the battery� The longer you keep turning the crank handle, the more your battery will charge� Note the labels on the packaging All LEDs will start flashing and the battery materials when sorting the waste; „ „ will start charging�...
  • Page 30: Warranty

    z Warranty not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be Dear customer, This product comes with a regarded as wearing parts, or damage to 3-year warranty from the date of purchase� fragile parts, such as switches, rechargeable In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass�...
  • Page 31: Service

    z Service Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 393925_2107 Please have the receipt and the article number (e�g� IAN 123456) ready as proof of purchase for all enquiries� You can find an up-to-date version of the operating instructions at: www�citygate24�de...
  • Page 32 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 11/2021 Model No.: 1064 04/2022 IAN 393925_2107...

This manual is also suitable for:

393925 2107

Table of Contents