Advertisement

Quick Links

S3 WHI661STX
S3 WHI641ST
S3 WHI961STX
S3 WHI941ST

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STARCK S3 WHI941ST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje STARCK S3 WHI941ST

  • Page 1 S3 WHI661STX S3 WHI641ST S3 WHI961STX S3 WHI941ST...
  • Page 4 10 cm 16 cm...
  • Page 5 >1 cm 16 cm >5 cm...
  • Page 7 EN - COOKER HOOD Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cook- ing fumes and steam and is destined only for domestic use.
  • Page 8: Ducting Version

    This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equip- ment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse- quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 9: Filter Version

    Use a duct of the minimum indispensible length. Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow angle: 90°). Avoid drastic changes in the duct cross-section. Use a duct as smooth as possible inside. The duct must be made of certified material. Filter version One active charcoal filter is needed for this and can be obtained from your usual retailer.
  • Page 10: Operation

    OPERATION Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking.
  • Page 11: Maintenance

    saturated). Activation of the charcoal filter saturation indicator The saturation indicator of the charcoal filter is normally disabled. To activate it, proceed in the following manner: With the display on (ON) and the suction off (OFF), press simultaneously the buttons T8 and T9 for more than 3 seconds;...
  • Page 12 请务必按照用户手册的指示操作。任何没有按照用户手册指示操作所导致的机器损坏、使用不当和火灾发 生的所有责任都不在保修范围之内。油烟机只用于家庭吸油烟和蒸汽使用。 油烟机在手册中描述不完全相同。使用、维护和安装指南保持一致。 请妥善保存用户使用手册。无论是在售卖、转让和搬家的时候请确保手册和机器保存在一起。 请仔细阅读手册内容: 有关安装、使用和安全性的重要信息。 不要改动机器的电子、机械或者排气管的构造。 安装操作机器之前请查实确保所有的元器件没有损坏。如有发现损坏,停止安装和使用并联系经销 商。 注意: 标示为 “(*)” 的配件为可选备件, 只有一些型号提供,如需要该元器件,需要购买。 注意 警告! 在没有完全安装完成前请不要连接电源至机器。 在清洁或者保养之前, 请拔下电源插头, 切断电源。 在安装或保养机器的时候请戴上工作手套。 未成年、身心不健全、 及缺乏相关经验者需要在正常成年人看护下安全使用本产品。8岁以下或者不在 成人监督下的儿童不得对机器进行清洁和保养。 本产品设计于成人操作, 儿童需要在监督下确保不会玩弄机器。 本产品设计于成人操作, 儿童不可以随意摆弄显示和控制元件。 请勿在无安装支撑架的情况下使用油烟机! 油烟机不可用于支撑表面除非特殊标出。 机器安装的前提是充分通风 , 当厨房油烟机和油烟或其他燃料设备一起使用时。 本产品的管道系统不能连接任何其他用途的通风系统,例如燃气或者油燃烧消耗后的烟气排放。 油烟机的下方禁止食物自行燃烧。 明火会导致烧着过滤网引起火灾风险,务必避免此种情况的发生。 所有炒菜必须谨慎操作方式油温过热或者引起火花。油烟机的相关配件可能会因此温度过高受损。 请遵守当地权威机构发布的条文以安全专业的方法排放油烟。 油烟机内外必须定时清洁。 (至少每月一次). 必须按照手册中的指示保养机器。不恰当的操作或会引起火灾 。 请勿在照明灯错误安装的情况下使用或者离开油烟机, 否则会导致漏电风险。 本公司不对任何不按照用户手册操作所导致的错误、损坏或者火灾负责。 本产品已根据欧盟有关废弃电子设备(WEEE)回收指令2002/96/EC进行了鉴定。正确处理废弃产...
  • Page 13 • 性能: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • 电磁兼容性: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. 改善环境影响的正确使用建议: 在烹饪开始前的几分钟里打开最小风量,烹饪及结束后仍然保持开启状态 几分钟。当大量的油烟和蒸汽出现时可以调高风量。极少数情况调到最大风量。定期更换碳过滤网对保持 空气清新的效率很有必要。按照手册指示使用最大排风直径可以有效提高效率, 减少噪音。 附加安装明细: 仅限使用产品提供的螺丝安装,如果没有提供,请采购正确的螺丝型号。请使用正确长度的螺丝,手册中有 指示。 如有疑问, 请致电咨询售后服务中心或者相关的专业人员。 警告! 不相符的螺丝安装或者没有按照手册操作的安装可能会导致触电危险。 使用 油烟机用于直排方式或者循环方式 。 直排方式 依靠排气管连接到烟机的顶部以防止油烟外溢到建筑外侧。 注意! 排气管不随产品提供,需另外采购。排气管的直径必须与连接口径相同。 水平的排气管道必须向上略微倾斜(大约10°)以便将油烟排到外部。 注意!如果油烟机提供炭过滤网, 请移除。 用相同直径的排气管连接排气孔和油烟机(边缘连接) 。 使用尺寸较小的排气管和较小的墙上排风孔会导致吸力效果不佳和噪音增加。 与此相关的问题,我司不予负责。 使用排气管的最短长度 尽可能少的弯曲管道(最大弯角: 90°)。 避免管道横截面的剧烈变化。 使用一个内部尽可能平整的排气管。 管道必须是认证材料所做。 循环方式 从方式需要碳过滤网, 可以从零售商处得到。 油烟中的油脂和异味被碳过滤网除去,然后干净的空气从烟机上方网格回到室内。...
  • Page 14 警告!在重新连接油烟机电路到主电源之前, 请检查电源线是否正确组装。 油烟机有一个特殊的电源线;如果电源线损坏, 请向技术服务要求一个新的电源线。 悬挂安装 重量很重的产品;油烟机的安装和搬运必须至少有有两个人进行。在开始安装之前 : 检查所购买的产品是选定的安装面积是否大小合适。 • 取出碳过滤网(*) ,如果提供了的话 (另见相关章节). 这/这些是/是要以循环方式安装的话。 • 检查(用于运输原因) , 油烟机里没有提供其他材料(例如螺丝包(*),保证书(*),等等)拿出来保存好。 • 如果可以的话,移开橱柜的门可以方便油烟机的安装在墙壁上。否则放一个厚的保护层在厨房的台面 上以防止炉灶周围被碎片等损坏。选择用于组装的平面,盖上保护罩将油烟机的部件和硬件装上去。 • 另外检查是否靠近油烟机的安装面积(包括油烟机可以伸展到的面积)的电源插座可用并且有油烟排 放装置连接到外部(仅吸入式版本) 。 • 进行所有必要的砌筑工作(例如,电源插座的安装和、或电管的通道孔) 墙壁上的插座应可延伸确保油烟机壁式/吸顶式 。一个合格的技术人员必须根据壁式/吸顶式的类型验证材 料的适宜性。壁式/吸顶式必须足够结实,这取决于油烟机的重量。不要用瓷砖, 灌浆或硅胶将油烟机固定 在墙上。请使用表面悬挂安装。 操作 使用大风量集中厨房蒸汽情况。建议抽油烟机在烹饪之前5分钟开启,在烹饪过程中,并在终止烹饪后约15 分钟后关闭。 选择功能,触摸控制键。 T1. 准备模式 ( 控制面板关闭, 功能不能使用) / 开启 (控制面板打开) 注意: 一分钟未操作 (排气和照明),油烟机会自动调整为准备模式 T2. 开/关照明 只有部分机型 (详见上图): 重复按键选择想要的光亮度: L1: 低亮度...
  • Page 15 T5. 开/关 强化风量速度 (功率) „POWER BOOST” (定时) 注意: 运行5分钟后油烟机回到原来的状态。 T6*. (只有某些型号的开/关强化风量速度 (功率) „POWER BOOST x 2” (定时) 注意: 运行5分钟后油烟机回到原来的状态。 开/关 运行模式 “空气清新” 每小时内, 前50分钟不开启,然后10 分钟按风量速度 (功率1)开启。 T8. 开/关延迟关闭风量速度 (功率) (大约30分钟) 注意: 此功能适用于可以用按键T4选择风速的型号。 T9. 过滤网清洁提示和重置过滤网污度 该按键会亮起稳定的光,提醒进行滤网清洁。按键与指示灯闪烁时 ,提醒进行碳过滤网更换。 清洁或更换后, 油烟机关闭,然后开机,长按此按键3秒重设过滤网污度 ,如有必要, 重复操作(例如, 当两个过滤网都需要清洁时) 碳过滤网更换提醒 碳过滤网更换提醒通常情况下不可用。可以通过以下方式激活:在开启烟机,关闭风量速度的情况 下 ,同时长按3秒按键T8和T9 ; 按键T9 的灯会稳定亮起大约5秒, 以示激活。 重复操作则禁用此功能; 按键 T9闪烁大约5 秒, 以示禁用。 自动运行参数设置 为了正确使用自动运行功能,执行 “油烟机校准” . 油烟机校准 在开启烟机,关闭风量速度的情况下, 长按按键 T3 3 秒。...

Table of Contents