LG HBS-800 User Manual

LG HBS-800 User Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for HBS-800:
Table of Contents
  • Uživatelská Příručka
  • DoplňujíCí Informace
  • Omezená Záruka
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • Beskrivelse Af Dele
  • Yderligere Oplysninger
  • Begrænset Garanti
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Guide de L'utilisateur
  • Description des Pièces
  • Caractéristiques Techniques
  • Reconnexion Automatique
  • Diffusion Audio
  • Dépannage
  • Déclaration de Conformité
  • Autres Informations
  • Garantie Limitée
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Πρόσθετες Πληροφορίες
  • Περιορισμένη Εγγύηση
  • Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
  • Stereo-Headset
  • Fehlerbehebung
  • Problemlösung
  • Zusätzliche Informationen
  • Beschränkte Garantie
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Használati Útmutató
  • Hangerő-Szabályozás
  • Kiegészítő InformáCIók
  • Korlátozott Garancia
  • Fontos Biztonsági Tudnivalók
  • Manuale Per L'utente
  • Descrizione Delle Parti
  • Contenuto Della Confezione
  • Istruzioni Per L'uso
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Ulteriori Informazioni
  • Garanzia Limitata
  • Namen Van Onderdelen
  • Multi-Connection
  • Audio Streaming
  • Led Indicator
  • Aanvullende Informatie
  • Beperkte Garantie
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Urządzenia
  • Zawartość Zestawu
  • Dane Techniczne
  • Korzystanie Z Produktu
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Środki OstrożnośCI
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Informacje Dodatkowe
  • Ograniczona Gwarancja
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Manual Do Utilizador
  • Descrição das Peças
  • Conteúdo da Embalagem
  • Modo de Utilização
  • Declaração de Conformidade
  • Informações Adicionais
  • Garantia Limitada
  • Informações de Segurança Importantes
  • Manual del Usuario
  • Auriculares Estéreo BLUETOOTH
  • Descripción de las Piezas
  • Especificaciones
  • Modo de Uso
  • Reconexión Automática
  • Resolución de Problemas
  • Declaración de Conformidad
  • Información Adicional
  • Garantía Limitada
  • Popis Častí
  • Obsah Balenia
  • Technické Údaje
  • Návod Na Používanie
  • Preventívne Opatrenia
  • Doplnkové Informácie
  • Obmedzená Záruka
  • Beskrivning Av Delar
  • Ytterligare Information
  • Begränsad Garanti
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Manual de Utilizare
  • Descrierea Componentelor
  • Mod de Utilizare
  • InformaţII Suplimentare
  • Parçaların TanıMı
  • Teknik Özellikler
  • KullanıM Şekli
  • Sorun Giderme
  • Uygunluk Bildirimi
  • Sınırlı Garanti
  • Önemli Emniyet Bilgileri
  • Yetkili Servisler
  • Руководство Пользователя
  • Описание Деталей
  • Порядок Использования
  • Включение /Выключение Питания
  • Устранение Неисправностей
  • Меры Предосторожности
  • Дополнительные Сведения
  • Ограниченная Гарантия
  • Информация По Технике Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Contact office for compliance of this product :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
www.lg.com
LG Electronics
BLUETOOTH
Stereo Headset
®
HBS-800
User Manual
English
Magyar
Slovensky
Čeština
Italiano
Svenska
Dansk
Nederland
Română
Français
Polski
Türkçe
Eλληvικά
Português
Рyccкий
Deutsch
Español
Rev 1.0 EU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG HBS-800

  • Page 1 Polski Türkçe Eλληvικά Português Рyccкий Deutsch Español LG Electronics BLUETOOTH Stereo Headset ® HBS-800 User Manual Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Rev 1.0 EU www.lg.com...
  • Page 2 Signed for and on behalf of: LG Electronics Inc. Place: Name and Surname / Function: Doo Haeng Lee / Director LG Electronics Inc. – EU Representative Krijgsman 1 - 1186 DM Amstelveen - The Netherlands Date of issue: 27, December, 2013...
  • Page 3: Stereo Headset

    LG Electronics Inc., 2014 Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-800, please read all of the information carefully prior to using the HBS-800. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
  • Page 4: Description Of Parts

    Description of parts Charging Port Memory Flex Neck Strap Microphone ANC Switch VOLUME UP Button LED Indicator VOLUME DOWN Button Power Switch CALL Button REWIND Button FAST FORWARD Button Earphone (L) PLAY / PAUSE / STOP Button Earphone (R) Package Contents User Manual Earbuds (2 Sets) USB Charging Cable...
  • Page 5: How To Use

    - Press and hold the VOLUME DOWN button for 1 second. - There are 3 levels of battery status Battery status High Medium Voice Prompt Battery High Battery Medium Battery Low - HBS-800 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
  • Page 6 - There are 2 Pairing Mode Methods with the HBS-800. Easy Pairing (First Time Pairing) 1. Move the power switch to the ‘ON’ side to turn on the HBS-800. When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light.
  • Page 7 Slide the ANC switch to the “OFF” position to deactivate the Ambient Noise Cancelling feature. You will hear “ANC off”. d) The Ambient Noise Cancelling feature is also available when the HBS-800 is set to OFF. The solid violet light will be displayed but the voice prompt will not be played to indicate on and off.
  • Page 8 How to Use Multi-connection Advanced Multipoint The HBS-800 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your connected phones.
  • Page 9 - While in multi-connection and streaming, the inactive paired device, which is out of range, will be disconnected. The HBS-800 will alert once with no attempt to reconnect.
  • Page 10 How to Use Calling Answering a call / Ending a call - When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate. - Briefly press the VOLUME DOWN button to stop vibration. - Briefly press the CALL button. Transferring a call - While on a call on your handset, press and hold VOLUME UP button for 3 seconds to transfer the audio either from headset to handset or from handset...
  • Page 11 In Google Play™ Store search for the LG ‘BT Reader’ application and install on your device to use this function. * The 2D barcode shown below helps you download the LG ‘BT Reader’ application from Google Play™ Store. Google Play is a trademark of Google, Inc.
  • Page 12: Troubleshooting

    Issue Possible problem Resolution Does not Check whether the battery of Charge the battery. turn on the HBS-800 is fully charged. Unable to Check whether the handset Determine whether your communicate supports the headset or handset supports the headset with the LG hands-free Bluetooth profiles.
  • Page 13: Declaration Of Confirmation

    Keep unit away from humidity & dust. Do not place heavy objects on the unit. Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 14: Additional Information

    +10°(+50°F) and +45°(+113°F). For your safety, do not remove the battery incorperated in the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
  • Page 15: Limited Warranty

    LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 16: Important Safety Information

    Important safety information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
  • Page 17: Uživatelská Příručka

    Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2014 Poznámka: K dosažení nejlepšího výkonu, prevenci poškození a nesprávného používání sady HBS-800 si před použitím sady HBS-800 pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu způsobené typografickými chybami nebo nepřesnostmi v uvedených informací mohou být provedeny pouze...
  • Page 18 Popis jednotlivých částí Port pro nabíjení Pružné poutko na krk Mikrofon Tlačítko ZVÝŠENÍ Spínač ANC HLASITOSTI Indikátor LED Tlačítko pro SNÍŽENÍ Vypínač HLASITOSTI Tlačítko HOVOR Tlačítko PŘETÁČENÍ ZPĚT Tlačítko RYCHLÉ PŘETÁČENÍ VPŘED Sluchátko (levé) Tlačítko PŘEHRÁT / POZASTAVIT / ZASTAVIT Sluchátko (pravé) Obsah balení...
  • Page 19 – Stiskněte a podržte tlačítko SNÍŽENÍ HLASITOSTI po dobu 1 sekundy. – Stav baterie má 3 úrovně Stav baterie Vysoký Střední Nízký Hlasová výzva Baterie nabitá Baterie částečně vybitá Slabá baterie – Na obrazovce zařízení iPhone se objeví indikátor stavu baterie sluchátek HBS-800.
  • Page 20 2. Pomocí telefonu najděte menu pro rozhraní Bluetooth a „search for (vyhledejte)“ nebo „add (přidejte)“ nová zařízení. • Ze seznamu zařízení vyberte sluchátka „LG HBS800“ a spárujte je se svým telefonem. 3. Pokud budete požádáni o zadání hesla/kódu PIN, zadejte „0000“ (čtyři nuly).
  • Page 21 Pro deaktivaci funkce Rušení okolního hluku posuňte spínač ANC do polohy „VYPNUTO“. Uslyšíte „ANC vypnuto“. d) d) Funkce Rušení okolního hluku je také dostupná, když je souprava sluchátek s mikrofonem HBS-800 vypnutá. Bude svítit fialový indikátor, ale nebude přehrána hlasová výzva informující o vypnutí a zapnutí. ANC zapnuto...
  • Page 22 Použití Více připojení Pokročilá funkce Multipoint Sluchátka HBS-800 je možné připojit ke dvěma telefonům najednou. To vám umožní využít mezi jednotlivými hovory funkci čekající hovor na obou připojených telefonech. Připojení – Spárujte sluchátka s jedním z telefonů, který je vybaven technologií Bluetooth.
  • Page 23 Mimo rozsah – Pokud se spárovaná zařízení oddálí jedno od druhého na 10 metrů (33 stop) a více, spojení mezi sluchátky a telefonem se přeruší a sluchátka HBS-800 vás na přerušení upozorní vibracemi. – Pokud nedojde k automatickému opětovnému připojení sluchátek a telefonu, které...
  • Page 24 Použití Ovládací prvky Příjem a ukončení hovoru – Při příchozím hovoru sluchátka zazvoní a začnou vibrovat. – Pro zastavení vibrací krátce stiskněte tlačítko SNÍŽIT HLASITOST. – Krátce stiskněte tlačítko HOVOR. Přenos hovoru – Stisknutím a podržením tlačítka ZVÝŠENÍ HLASITOSTI po dobu 3 sekund přenesete během hovoru zvuk ze sluchátek do telefonu nebo z telefonu do sluchátek.
  • Page 25 Google Play™ Store aplikaci společnosti LG „BT Reader“ a instalujte ji na svém zařízení. * 2D čárový kód zobrazený níže vám pomůže se stažením LG aplikace „BT Reader“ z obchodu Google Play™ Store. Google Play je ochranná známka společnosti Google, Inc.
  • Page 26 Indikace LED Funkce Stav sluchátek HBS-800 Akce Zapnout Modrý indikátor LED zabliká 4krát. Modrý indikátor LED zabliká 4krát a poté Vypnout se vypne. ANC zapnuto Fialový LED indikátor zůstane rozsvícený. Provoz Režim párování Indikátor LED zůstane svítit. Připojena sluchátka / Modrý...
  • Page 27 Uchovávejte zařízení mimo vlhké a prašné prostředí. Nepokládejte na jednotku těžké předměty. Zařízení nabíjejte pouze pomocí originální nabíječky od společnosti LG. V opačném případě může dojít k poškození. • Poutko na krk je vyroben ze slitiny s tvarovou pamětí. Opakované ohýbání poutka se však nedoporučuje.
  • Page 28: Doplňující Informace

    Baterie ze sluchátek Bluetooth ® by měla být likvidována správa a nikdy by neměla být umístěna do běžného komunálního odpadu. Servisní partner společnosti LG Electronics, který baterii vyjímá, ji zlikviduje v souladu s místními nařízeními. Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než...
  • Page 29: Omezená Záruka

    – Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
  • Page 30: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpečnostní informace Vyvarujte se poškození sluchu Pokud máte sadu handsfree do automobilu nastavenou na vysokou úroveň hlasitosti, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Po čase si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, než je běžné, avšak vyšší hlasitost může váš...
  • Page 31 Alle rettigheder forbeholdes. LG Electronics Inc., 2014 Bemærk: For at opnå den bedste ydeevne og forhindre beskadigelse eller misbrug af HBS-800 bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt, før du tager HBS-800 i brug. Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga.
  • Page 32: Beskrivelse Af Dele

    Beskrivelse af dele Opladningsport Hovedbøjle i memoryskum Mikrofon ANC-knap Knappen LYDSTYRKE OP LED-indikator Knappen LYDSTYRKE NED Tænd/sluk- knap Knappen OPKALD SPOL TILBAGE-knap SPOL FREM-knap Øretelefon (V) AFSPIL / PAUSE / STOP-knap Øretelefon (H) Pakkens indhold Ørepropper (2 sæt) USB-opladningskabel Brugervejledning WEEE-kort Specifikation Enhed...
  • Page 33 - Hvis ikke batteriet bliver opladet, slukker headsettet. Batteristatus - Tryk på og hold knappen LYDSTYRKE NED nede i 1 sekund. - Der er 3 niveauer for batteristatus Batteristatus Høj Mellem Stemmebesked Højt batteriniveau Mellem batteriniveau Lavt batteriniveau - Batteristatusindikatoren på HBS-800 vises på iPhone-skærmen.
  • Page 34 2. Find Bluetooth-menuen på din telefon, og ”søg efter” eller ”tilføj” nye enheder. • Vælg ”LG HBS800” fra listen over enheder, og par den med din telefon. 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangs-/PIN-kode, skal du skrive ”0000”...
  • Page 35 Skub ANC-knappen til positionen “FRA” for at deaktivere Ambient Noise Cancelling-funktionen. Du hører meddelelsen “ANC Fra”. d) Ambient Noise Cancelling-funktionen er også tilgængelig, når HBS-800 er slukket. LED-indikatoren lyser konstant violet, men talemeddelelsen afspilles ikke for at indikere, at funktionen er aktiveret eller deaktiveret.
  • Page 36 Sådan bruger du Multiforbindelse Avanceret Multipoint HBS-800 kan være forbundet til to enheder på samme tid. På den måde kan du parkere opkald på begge dine forbundne telefoner. Forbindelse - Par headsettet med en af dine Bluetooth-aktiverede telefoner. (følg parringsinstruktionerne på side 2).
  • Page 37 Sådan bruger du Automatisk genoprettelse af forbindelse - Hvis HBS-800 slukkes (ved et uheld eller tilsigtet), mens det er tilsluttet til en telefon, afbrydes forbindelsen mellem headsettet og telefonen. Headsettet og telefonen genopretter automatisk forbindelsen, når HBS-800 igen er inden for rækkevidde.
  • Page 38 Sådan bruger du Betjening Besvarelse af et opkald / Afslutning af en samtale - Headsettet ringer og vibrerer, når der kommer et indgående opkald. - Tryk kort ned på knappen LYDSTYRKE NED for at stoppe vibration. - Tryk kort på knappen OPKALD. Overførsel af opkald - Hold knappen LYDSTYRKE OP nede i 3 sekunder under et opkald for at overføre lyden enten fra headset til telefon eller fra telefon til headset.
  • Page 39 - Den bas, der leveres af højttalerne, kan variere som resultat af størrelsen af den benyttede øreprop. aptX ® - HBS-800 leveres med teknologien aptX , der sikrer, at lydindhold overført via ® Bluetooth foregår i realtid og er krystalklar.
  • Page 40 LED-indikator Funktion Status for HBS-800 Handling Tænd Den blå LED-indikator blinker 4 gange. Den blå LED-indikator blinker 4 gange og Sluk slukker. ANC til LED-indikatoren lyser konstant violet. I brug Parringstilstand Den blå LED-indikator bliver ved med at lyse. Headset/håndfri Den blå...
  • Page 41 RF-eksponeringskravene og dermed ophæve brugerens ret til at anvende enheden. CE-BEKENDTGØRELSE TIL BRUGERE: LG Electronics Inc. erklærer hermed, at denne HBS-800 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 42: Yderligere Oplysninger

    Yderligere oplysninger 1. Eksponering for radiofrekvens Dette Bluetooth ® -headset HBS-800 er en radiosender og -modtager. Når den er i brug kommunikerer det med en Bluetooth -udstyret mobilenhed ved at modtage og sende ® radiofrekvens (RF) og elektromagnetiske felter (mikrobølger) i frekvenskurven 2,4 til 2,4835 GHz.
  • Page 43: Begrænset Garanti

    - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.
  • Page 44: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Vigtige sikkerhedsoplysninger Undgå høreskader Der kan opstå permanent høretab, hvis du bruger håndfri bilsæt ved høj lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Du kan over tid vænne dig til en højere lydstyrke, der kan virke normal, men som kan skade hørelsen. Hvis du oplever en ringetone i ørene eller dæmpet tale, skal du stoppe brugen af enheden og få...
  • Page 45: Guide De L'utilisateur

    Remarque : avant d'utiliser l'oreillette HBS-800, lisez attentivement toutes les informations afin d'optimiser son utilisation et d'éviter de l'endommager. LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
  • Page 46: Description Des Pièces

    Description des pièces Port de chargement Tour de cou à mémoire de forme Microphone Bouton Commutateur ANC d’AUGMENTATION DU VOLUME Voyant lumineux Bouton de DIMINUTION Bouton d’alimentation DU VOLUME Bouton d’APPEL Bouton RETOUR EN ARRIÈRE Bouton AVANCE RAPIDE Oreillette (G) Bouton LECTURE / PAUSE / ARRÊT Oreillette (D) Contenu de l’emballage...
  • Page 47 - Maintenez le bouton de DIMINUTION DU VOLUME enfoncé pendant 1 seconde. - Il existe 3 niveaux de charge de la batterie État batterie Élevée Moyenne Faible Invite vocale Batterie élevée Batterie moyenne Batterie faible - L’indicateur du niveau de batterie de l’oreillette HBS-800 s’affiche sur l’écran de l’iPhone.
  • Page 48 - Il existe deux méthodes de couplage pour l’oreillette HBS-800. Couplage simple (premier couplage) 1. Placez le bouton d’alimentation sur « ON » pour allumer l’oreillette HBS-800. Lorsque l’oreillette passe en mode couplage, le voyant lumineux émet alors une lumière bleue.
  • Page 49 Faites glisser le commutateur ANC sur OFF pour désactiver la fonction ANC. Vous entendrez « ANC désactivé ». d) La fonction ANC est également disponible lorsque le HBS-800 est désactivé. La LED violette sera allumée mais l’invite vocale ne sera pas diffusée.
  • Page 50 Multi-connexions Fonction multipoint avancée Il est possible de connecter simultanément deux téléphones portables à l'oreillette HBS-800. Vous aurez ainsi la liberté de mettre en attente des appels sur vos deux téléphones connectés. Connexion - Couplez l’oreillette avec l’un de vos téléphones Bluetooth. (Voir les instructions de couplage en page 2.)
  • Page 51: Reconnexion Automatique

    à un téléphone, les deux appareils sont déconnectés. L’oreillette et le téléphone sont automatiquement reconnectés lorsque l’oreillette HBS-800 est rallumée et à portée. - Le téléphone secondaire doit être connecté en sélectionnant « LG HBS800 » dans la liste des périphériques du menu Bluetooth. Hors de portée - Si les appareils couplés sont séparés par une distance de plus de 10 mètres,...
  • Page 52 Utilisation Commandes Réception d’un appel / Fin d’un appel - L’oreillette sonne et vibre pour signaler un appel entrant. - Appuyez brièvement sur le bouton de DIMINUTION DU VOLUME pour arrêter le vibreur. - Appuyez brièvement sur le bouton d’appel. Transfert d’un appel - Pendant un appel, maintenez le bouton d’AUGMENTATION DU VOLUME enfoncé...
  • Page 53: Diffusion Audio

    - Les basses venant des haut-parleurs peuvent varier selon la taille de l'écouteur utilisé. aptX ® - L'oreillette HBS-800 est doté de la technologie aptX , qui garantit une ® transmission audio limpide et instantanée par Bluetooth. - La technologie aptX est activée automatiquement à...
  • Page 54: Dépannage

    Indication du voyant lumineux Fonction État de l'oreillette HBS-800 Action Mise sous tension Le voyant lumineux bleu clignote 4 fois. Mise hors tension Le voyant lumineux bleu clignote 4 fois, puis s'éteint. ANC activé La LED violette fixe reste allumée.
  • Page 55: Déclaration De Conformité

    FCC et entraîner l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur. RÉGLEMENTATION CE : Par la présente, LG Electronics Inc. déclare que l’oreillette HBS-800 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 56: Autres Informations

    La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et ® non avec les déchets ménagers. Le partenaire de service LG Electronics détruira la batterie selon les réglementations locales en vigueur. Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Ce symbole peut être associé...
  • Page 57: Garantie Limitée

    été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur. - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à...
  • Page 58: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
  • Page 59 Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. LG Electronics Inc., 2014 Σημείωση: Για τη βέλτιστη απόδοση και την αποφυγή πρόκλησης ζημιών ή λανθασμένης χρήσης των ακουστικών HBS-800, διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρούσες πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος. Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές στον παρόν εγχειρίδιο...
  • Page 60 ν ώ ρ μ ε ν ω τ ή φ α ρ ι γ ε ρ Π Θύρα φόρτισης Εύκαμπτο λουράκι λαιμού με μνήμη σχήματος Μικρόφωνο Διακόπτης ANC Ενδεικτική λυχνία Κουμπί αύξησης έντασης ήχου Κουμπί ΜΕΙΩΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ Διακόπτης λειτουργίας Κουμπί...
  • Page 61: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση

    - Κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο το κουμπί μείωσης έντασης ήχου. - Υπάρχουν τρία επίπεδα κατάστασης μπαταρίας Κατάσταση μπαταρίας Υψηλή στάθμη Μεσαία στάθμη Χαμηλή στάθμη Φωνητικό μήνυμα Υψηλή μπαταρία Μεσαία μπαταρία Χαμηλή μπαταρία - Η ένδειξη κατάστασης της μπαταρίας των ακουστικών HBS-800 εμφανίζεται στην οθόνη του iPhone.
  • Page 62 Εύκολη σύζευξη (Σύζευξη για πρώτη φορά) 1. Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση «ON», για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά HBS-800. Όταν τα ακουστικά μεταβούν σε λειτουργία σύζευξης, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει σταθερά με μπλε χρώμα. 2. Χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας, εντοπίστε το μενού Bluetooth και...
  • Page 63 το μήνυμα “Η λειτουργία ANC απενεργοποιήθηκε”. d) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Εξουδετέρωσης θορύβου περιβάλλοντος, ακόμα και όταν ο διακόπτης των ακουστικών HBS-800 βρίσκεται στη θέση OFF. Σε αυτή την περίπτωση η λυχνία εκπέμπει σταθερά μωβ φως, αλλά δεν ακούγεται το φωνητικό μήνυμα που υποδεικνύει ότι η...
  • Page 64 - Μόλις πραγματοποιηθεί η σύζευξη και η σύνδεση με αυτό το τηλέφωνο, συνδέστε και το πρώτο συζευγμένο τηλέφωνο με τα ακουστικά. Αυτό θα είναι το δευτερεύον τηλέφωνο. * ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν τα ακουστικά HBS-800 είναι συνδεδεμένα με δύο τηλέφωνα ταυτόχρονα (Multipoint), οι λειτουργίες κλήσης των ακουστικών λειτουργούν με το πρωτεύον τηλέφωνο.
  • Page 65 ενώ είναι συνδεμένα στο τηλέφωνο, θα αποσυνδεθούν από το τηλέφωνο. Τα ακουστικά και το τηλέφωνο επανασυνδέονται αυτόματα, μόλις ενεργοποιήσετε ξανά τα ακουστικά HBS-800 (εφόσον οι συσκευές βρίσκονται εντός εμβέλειας). - Για να συνδέσετε το δευτερεύον τηλέφωνο, πρέπει να επιλέξετε "LG HBS800" από τη λίστα συσκευών στο μενού Bluetooth. Εκτός εμβέλειας...
  • Page 66 Χρήση Πλήκτρα ελέγχου Απάντηση κλήσης / Τερματισμός κλήσης - Όταν έχετε μια εισερχόμενη κλήση, τα ακουστικά κουδουνίζουν και δονούνται. - Πατήστε στιγμιαία το κουμπί μείωσης έντασης ήχου για να σταματήσετε τη δόνηση. - Πατήστε στιγμιαία το κουμπί κλήσεων. Μεταφορά κλήσης - Ενώ...
  • Page 67 ανάγνωση μηνυμάτων SMS σε συσκευές με λειτουργικό Android Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αναζητήστε την εφαρμογή LG "BT Reader" στο Google Play™ Store και εγκαταστήστε τη στη συσκευή σας. * Ο δισδιάστατος γραμμικός κώδικας που εμφανίζεται στη συνέχεια θα σας βοηθήσει να κατεβάσετε την εφαρμογή...
  • Page 68: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ελέγξτε αν η μπαταρία των Δεν ενεργοποιείται ακουστικών HBS-800 είναι πλήρως Φορτίστε τη μπαταρία. φορτισμένη. Ελέγξτε αν το τηλέφωνο υποστηρίζει Προσδιορίστε αν το τηλέφωνο υποστηρίζει τα προφίλ Bluetooth ακουστικού ή τα προφίλ Bluetooth ακουστικού ή ανοιχτής...
  • Page 69: Δήλωση Συμμόρφωσης

    δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί τη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ CE ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ : Με το παρόν, η LG Electronics Inc. δηλώνει ότι το HBS-800 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 70: Πρόσθετες Πληροφορίες

    πρέπει να γίνεται με κατάλληλο τρόπο και σε ® καμία περίπτωση δεν πρέπει να απορρίπτετε την μπαταρία στα απορρίμματα του δήμου. Ο συνεργάτης εξυπηρέτησης απόρριψης μπαταριών της LG Electronics θα απορρίψει τη μπαταρία σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/συσσωρευτών...
  • Page 71: Περιορισμένη Εγγύηση

    επίδειξη της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς που εξέδωσε ο αρχικός μεταπωλητής και στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος. Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν...
  • Page 72: Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Αποφυγή βλάβης ακοής Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται να προκαλέσει μόνιμη απώλεια της ακοής. Ρυθμίστε την ένταση σε ασφαλές επίπεδο. Με το πέρασμα του χρόνου ενδέχεται να συνηθίσετε σε μια υψηλότερη ένταση ήχου που φαίνεται φυσιολογική, αλλά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας. Αν...
  • Page 73: Stereo-Headset

    LG Electronics Inc., 2014 Hinweis: Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HBS-800 alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-800 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden. Aufgrund von Tippfehlern oder fehlerhaften Angaben erforderliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch dürfen ausschließlich von...
  • Page 74 Teilebeschreibung Ladegerätanschluss Memory Flex- Tragevorrichtung Mikrofon ANC-Schalter Lauter-Taste LED-Anzeige Leiser-Taste Ein-/Ausschalttaste Anruftaste Taste ZURÜCKSPULEN Taste VORSPULEN Kopfhörer (L) Taste WIEDERGABE/PAUSE/STOPP Kopfhörer (R) Lieferumfang Benutzerhandbuch Kopfhörer- USB-Ladekabel WEEE-Karte Aufsätze (2 Paar) Technische Daten Option Beschreibung Bluetooth -Spezifikation Version 3.0 (Headset-/Freisprech-/A2DP-Profile) ® Akku Akku 3,7 V/195 mAh Li-Polymer Standby-Zeit/Gesprächszeit...
  • Page 75 – Halten Sie die Leiser-Taste eine Sekunde lang gedrückt. – Der Akkustatus wird in drei Stufen angegeben. Akkustatus Akku voll Akku halbvoll Akku fast leer Sprachansage Akku voll Akku halbvoll Akku fast leer – Die Anzeige für den Akkustatus des HBS-800 erscheint auf dem iPhone-Display.
  • Page 76 2. Rufen Sie das Bluetooth-Menü an Ihrem Telefon auf. Hier können Sie neue Geräte suchen oder hinzufügen. • Wählen Sie in der Geräteliste den Eintrag „LG HBS800“ aus, und koppeln Sie das Gerät mit Ihrem Telefon. 3. Wenn Sie zur Eingabe des Pass- oder PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie „0000“...
  • Page 77 Die LED-Anzeige leuchtet violett, und sie hören die Ansage „ANC ein“. c) Schieben Sie den ANC-Schalter auf „AUS“, um die Antischall-Funktion zu deaktivieren. Sie hören die Ansage „ANC aus“. d) Die Antischall-Funktion ist auch bei ausgeschaltetem HBS-800 verfügbar. Die Anzeige leuchtet violett, die Sprachansage wird jedoch nicht wiedergegeben.
  • Page 78 – Wenn Sie dieses Telefon gekoppelt und verbunden haben, verbinden Sie das zuerst gekoppelte Telefon mit dem Headset. Dies ist dann das sekundäre Telefon. * HINWEIS: Wenn das HBS-800 gleichzeitig mit zwei Telefonen verbunden ist (Multipoint), sind die Anruffunktionen des Headsets für das primäre Telefon verfügbar.
  • Page 79 – Wenn die Verbindung zwischen Headset und Telefon nicht automatisch wiederhergestellt wird, nachdem die erforderliche Reichweite erreicht wurde, drücken Sie kurz die Anruftaste, um das HBS-800 manuell mit dem Telefon zu verbinden. * Diese Funktionen können nur verwendet werden, wenn Ihr Telefon sie ebenfalls unterstützt.
  • Page 80 Verwendung Headset-Funktionen Anrufe entgegennehmen/Anrufe beenden – Bei eingehenden Anrufen klingelt und vibriert das Headset. – Drücken Sie kurz die Leiser-Taste, um die Vibration abzustellen. – Drücken Sie kurz die Anruftaste. Anrufe übertragen – Drücken Sie während eines Anrufs die Lauter-Taste, und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt, um das Gespräch von Headset auf Telefon oder von Telefon auf Headset zu übertragen.
  • Page 81 Das Bluetooth-Headset HBS-800 unterstützt das Lesen von SMS auf Android -basierten Geräten. Suchen Sie im Google Play™ Store nach der LG-App „BT Reader“, und installieren Sie sie auf Ihrem Gerät, um diese Funktion zu verwenden. * Sie können den folgenden 2D-Barcode verwenden, um die App „BT Reader“...
  • Page 82: Fehlerbehebung

    Problem Mögliche Ursache Problemlösung Das Gerät lässt sich Prüfen Sie, ob der Akku des HBS-800 vollständig geladen ist. Laden Sie den Akku. nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob das Ermitteln Sie, ob Ihr Telefon die Telefon die Bluetooth-Profile Die Kommunikation mit...
  • Page 83 Jegliche Änderungen an der Antenne oder am Gerät können dazu führen, dass die Grenzwerte für HF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert. CE-HINWEIS FÜR DIE BENUTZER: LG Electronics Inc. erklärt hiermit, dass das HBS-800 den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 84: Zusätzliche Informationen

    +10 °C und +45 °C aufgeladen werden. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Akku nicht aus dem Gerät entfernen. Wenn Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich an einen autorisierten LG Electronics Service Point oder Händler in Ihrer Nähe.
  • Page 85: Beschränkte Garantie

    Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. – Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
  • Page 86: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Vermeiden von Hörschäden Die Verwendung der Freisprechanlage mit hoher Lautstärke kann zu dauerhaftem Hörverlust führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Maß ein. Auch wenn Sie sich im Lauf der Zeit daran gewöhnt haben, kann eine zu hohe Lautstärke dennoch zu Hörschäden führen. Wenn Sie meinen, ein Klingeln zu hören oder Geräusche nur gedämpft wahrnehmen, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, und lassen Sie Ihr Gehör überprüfen.
  • Page 87: Használati Útmutató

    LG Electronics Inc., 2014 Megjegyzés: A sérülések és a HFBS-800 helytelen használatának elkerülése érdekében, illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS-800 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Akár a tipográfia hibák, akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc.
  • Page 88 A fejhallgató részei Töltőcsatlakozó Flexibilis memória nyakpánt Mikrofon ANC kapcsoló HANGERŐ FEL gomb LED-jelzőfény HANGERŐ LE gomb Be-/kikapcsoló gomb HÍVÁS gomb VISSZATEKERÉS gomb ELŐRETEKERÉS gomb Fülhallgató (bal oldal) LEJÁTSZÁS / SZÜNET / LEÁLLÍTÁS gomb Fülhallgató (jobb oldal) A csomag tartalma Használati útmutató...
  • Page 89 - Ha nem tölti fel az akkumulátort, a fejhallgató kikapcsol. Akkumulátorállapot-információ - 1 másodpercig tartsa lenyomva a HANGERŐ LE gombot. - Az akkumulátornak 3 töltöttségi szintje van Akkumulátorállapot Magas Közepes Alacsony Magas töltöttségi Közepes töltöttségi Alacsony töltöttségi Hangjelzés szint szint szint - HBS-800 akkumulátorállapot-jelzője megjelenik az iPhone képernyőjén.
  • Page 90 4. Előfordulhat, hogy a telefon engedélyt kér a névjegyekhez való hozzáféréshez. Ha üzenet érkezik a telefontól, válassza az „OK” vagy a „Hozzáférés engedélyezése” lehetőséget. • Ha a párosítás 3 perc alatt nem történik meg, a HBS-800 automatikusan kikapcsol. Manuális párosítás (párosítás másik telefonnal vagy újrapárosítás) •...
  • Page 91 A zajsemlegesítő funkció kikapcsolásához csúsztassa az ANC kapcsolót „OFF” (KI) állásba. Ekkor megszólal az „ANC off” (ANC kikapcsolva) üzenet. d) A zajsemlegesítő funkció akkor is elérhető, ha a HBS-800 kikapcsolt állapotban van. Ilyenkor a funkció működéséről csak a lila LED tájékoztat –...
  • Page 92 Használat Többszörös csatlakozás Speciális többpontos kapcsolódás A HBS-800 akár két telefonkészülékhez is képes kapcsolódni egyszerre. Ezáltal szabadon várakoztathatja a hívásokat mindkét csatlakoztatott telefonkészüléken. Csatlakozás - Párosítsa a fejhallgatót az egyik Bluetooth funkcióval rendelkező telefonkészülékkel. (a 2. oldalon található párosítási utasítások alapján).
  • Page 93 Tartományon kívül - Ha a párosított készülékek 10 vagy több méternyire vannak egymástól, a fejhallgató és a telefon szétkapcsol, amire a HBS-800 rezgéssel hívja fel a figyelmet. - Ha a fejhallgató és a telefon nem kapcsolódik automatikusan újra, amikor ismét az adott távolságon belülre kerülnek, a manuális csatlakoztatáshoz röviden nyomja...
  • Page 94: Hangerő-Szabályozás

    Használat Vezérlők Hívás fogadása/befejezése - A bejövő hívásokat a fejhallgató csörgéssel és rezgéssel jelzi. - Röviden nyomja meg a HANGERŐ LE gombot a rezgés leállításához. - Nyomja meg röviden a HÍVÁS gombot. Hangátirányítás - Ha telefonálás közben szeretné a hangot átirányítani a fejhallgatóról a telefonra vagy a telefonról a fejhallgatóra, tartsa lenyomja 3 másodpercig a HANGERŐ...
  • Page 95 A funkció használatához keresse meg az LG „BT Reader” alkalmazást a Google Play™ Store felületen, és telepítse a telefonkészüléken. * Az alább látható 2D vonalkód segít az LG „BT Reader” alkalmazás letöltésében a Google Play™ Store felületről. A Google Play a Google, Inc. védjegye.
  • Page 96 LED-jelzőfény Funkció A HBS-800 állapota Teendő Bekapcsolva A kék LED fény négyszer felvillan. Kikapcsolva A kék LED fény négyszer felvillan, majd elalszik. ANC bekapcsolva A LED továbbra is lilán világít. Működés Párosítás módban A kék LED fény folyamatosan világít. közben Fejhallgató...
  • Page 97 átalakítása azt eredményezheti, hogy a készülék túllépi a rádiósugárzás megengedett határértékét, és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. A CE (EURÓPAI MEGFELELŐSÉG) FIGYELMEZTETÉSE: Az LG Electronics Inc. ezennel kijelenti, hogy a HBS-800 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 98: Kiegészítő Információk

    Az akkumulátort csak +10 °C és +45 °C közötti hőmérsékleten szabad tölteni. Saját biztonsága érdekében ne távolítsa el házilag a termékbe beépített akkumulátort. Ha ki kell cserélni az akkumulátort, vigye el a készüléket a legközelebbi hivatalos LG Electronics márkaszervizbe vagy márkakereskedőhöz. 4. A Bluetooth ®...
  • Page 99: Korlátozott Garancia

    LG Electronics fenntartja a jogot, hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást. - Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék garanciaidejéből még hátralévő idővel megegyező idejű garancia vagy a javítástól számított kilencven (90) napos garancia vonatkozik, amelyik hosszabb.
  • Page 100: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Fontos biztonsági tudnivalók A halláskárosodás veszélye Ha nagy hangerővel használja a fejhallgatót, tartós halláskárosodás következhet be. Állítsa a hangerőt biztonságos szintre. Lehet, hogy idővel hozzászokik a magasabb hangerőhöz, így azt már nem érzékeli hangosnak, ám ez ettől függetlenül halláskárosodáshoz vezethet. Ha cseng a füle, vagy elmosódottan hallja mások beszédét, ne használja tovább a készüléket, és vizsgáltassa meg a hallását.
  • Page 101: Manuale Per L'utente

    ® Tutti i diritti riservati. LG Electronics Inc., 2014 Nota: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o l'uso errato dell'auricolare HBS-800, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo. Solo LG Electronics Inc. può effettuare modifiche a questo manuale dovute a errori tipografici o a imprecisioni nelle informazioni stabilite.
  • Page 102: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti Porta per ricarica Cinturino collo con memoria flessibilità Microfono Interruttore ANC Tasto VOLUME SU Indicatore LED Tasto VOLUME GIÙ Pulsante di accensione Tasto CHIAMATA Tasto REWIND (RIAVVOLGIMENTO) Tasto FAST FORWARD (AVANZAMENTO RAPIDO) Auricolare (S) Tasto PLAY/PAUSE/STOP (RIPRODUCI/PAUSA/INTERROMPI) Auricolare (D) Contenuto della confezione Manuale utente...
  • Page 103: Istruzioni Per L'uso

    - Tenere premuto il tasto VOLUME GIÙ per 1 secondo. - Lo stato della batteria viene indicato da 3 livelli Stato batteria Carica Medio Scarica Richiesta vocale Batteria carica Livello medio Batteria scarica - L’indicatore di stato della batteria dell’auricolare HBS-800 viene visualizzato sullo schermo dell’iPhone.
  • Page 104 - Sono disponibili 2 modalità di associazione con l’auricolare HBS-800. Associazione semplice (prima associazione) 1. Spostare l’interruttore in posizione “ON” per accendere l’auricolare HBS-800. Quando l’auricolare attiva la modalità di associazione, l’indicatore LED si illumina in blu. 2. Utilizzando il telefono, selezionare il menu Bluetooth ed effettuare la ricerca o l’aggiunta di nuovi dispositivi mediante le apposite funzioni.
  • Page 105 (ANC disattivata). d) La funzione di cancellazione del rumore ANC è anche disponibile quando il dispositivo HBS-800 è impostato su OFF (SPENTO). In questo caso, la spia viola fissa viene visualizzata ma non è possibile ascoltare l’avviso acustico a indicare se la funzione è...
  • Page 106 Istruzioni per l'uso Multiconnessione Multipunto avanzato L'auricolare HBS-800 supporta il collegamento simultaneo con due telefoni. Ciò consente di utilizzare la funzione di chiamata in attesa su entrambi i telefoni collegati. Connessione - Associare l’auricolare a uno dei telefoni Bluetooth (seguire le istruzioni riportate a pagina 2).
  • Page 107 - I dispositivi associati si scollegano se si trovano a una distanza minima di 10 metri (33 piedi) e l’auricolare HBS-800 vibra per segnalare la perdita del collegamento. - Se l’auricolare e il telefono non si ricollegano automaticamente quando tornano alla distanza richiesta, premere brevemente il tasto CHIAMATA sull’auricolare...
  • Page 108 Istruzioni per l'uso Controlli Ricezione di una chiamata / Termine di una chiamata - Quando si riceve una chiamata, l’auricolare emette un segnale acustico e vibra. - Premere brevemente il tasto VOLUME GIÙ per interrompere la vibrazione. - Premere brevemente il pulsante CHIAMATA. Trasferimento di una chiamata - Durante una chiamata sul telefono, tenere premuto il tasto VOLUME SU per 3 secondi per trasferire l’audio dall’auricolare al telefono e viceversa.
  • Page 109 ® tecnologia. Lettore SMS L'auricolare Bluetooth HBS-800 supporta la lettura di SMS su dispositivi Android In Google Play™ Store, cercare l'applicazione "BT Reader" di LG e installarla sul dispositivo per utilizzare questa funzione.
  • Page 110: Risoluzione Dei Problemi

    Indicatore LED Funzione Stato di HBS-800 Azione Acceso Il LED blu lampeggia 4 volte. Spegnimento Il LED blu lampeggia 4 volte, poi si spegne. ANC on (ANC attivata) Il LED viola fisso rimane acceso. Funzionante Modalità di collegamento Il LED blu rimane illuminato.
  • Page 111 FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo. AVVERTENZA CE PER GLI UTENTI: Con il presente documento, LG Electronics Inc. dichiara che il dispositivo HBS-800 è con- forme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in merito della Direttiva 1999/5/CE.
  • Page 112: Ulteriori Informazioni

    ® non deve essere mai gettata nei rifiuti municipali. Il partner dei servizi di LG Electronics che si occupa dello smaltimento delle batterie svolge tale operazione seguendo le direttive locali. Smaltimento delle batterie/accumulatori 1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più...
  • Page 113: Garanzia Limitata

    LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l’acquisto originale del prodotto.
  • Page 114 Informazioni importanti sulla sicurezza Come evitare i danni all’udito L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente dell’udito. Impostare il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume più...
  • Page 115 LG Electronics Inc., 2014 Opmerking: lees vóór gebruik alle informatie goed door voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS-800 te voorkomen. Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend...
  • Page 116: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Laadpoort Memory Flex-nekkoord Microfoon ANC-schakelaar Knop VOLUME OMHOOG LED-indicator Knop VOLUME OMLAAG Netschakelaar Oproepknop Knop TERUGSPOELEN Knop VOORUITSPOELEN Oortelefoon (L) Knop AFSPELEN / ONDERBREKEN / STOPPEN Oortelefoon (R) Inhoud van de verpakking USB-oplaadkabel Gebruikershandleiding Oordopjes (2 sets) WEEE-kaart Specificaties Item...
  • Page 117 - Houd de knop VOLUME OMLAAG 1 seconde ingedrukt. - Er zijn 3 verschillende accustatussen. Accustatus Hoog Gemiddeld Laag Battery High Battery Medium Battery Low (Accu Gesproken bericht (Accu vol) (Accu halfvol) bijna leeg) - De accustatusindicator van de HBS-800 wordt op het iPhone-scherm weergegeven.
  • Page 118 2. Gebruik de handset om naar het Bluetooth-menu te gaan en kies “Nieuwe apparaten zoeken” of “Nieuwe apparaten toevoegen”. • Selecteer “LG HBS800” in de lijst met apparaten en breng de koppeling met de handset tot stand. 3. Als om een wachtwoord/PIN-code wordt gevraagd, voert u “0000” (4 x nul) in.
  • Page 119 Gebruikswijze ANC - Ambient Noise Cancelling (ruisonderdrukking omgevingsgeluid) Ambient Noise Cancelling is een nieuwe technologie waarmee het omgevingsgeluid in een lawaaierige omgeving wordt gereduceerd. Dit zorgt voor een betere luisterervaring. 1) Functie Ambient Noise Cancelling reduceert actief meer achtergrondgeluid. 2) Activeren/deactiveren a) Schuif de ANC-schakelaar naar de positie “AAN”.
  • Page 120: Multi-Connection

    Gebruikswijze Multi-connection Geavanceerde Multipoint Met de LG HBS-800 kunt u twee apparaten tegelijkertijd met de headset verbinden. Zo kunt u op beide verbonden telefoons wisselgesprekken voeren. Aansluitmogelijkheden - Koppel de headset met een van uw Bluetooth-handsets. (volgens de koppelingsinstructies op pagina 2).
  • Page 121 Gebruikswijze Automatisch opnieuw verbinding maken - Als de HBS-800 (per ongeluk of met opzet) wordt uitgeschakeld terwijl deze is verbonden met een handset, wordt de verbinding tussen de headset en de handset verbroken. De headset en de handset worden automatisch opnieuw verbonden als de HBS-800 weer wordt ingeschakeld en zich binnen het vereiste bereik bevindt.
  • Page 122 Gebruikswijze Bedieningsfuncties Een oproep beantwoorden/beëindigen - Als er een inkomende oproep is, gaat de headset over en trilt. - Druk kort op de knop VOLUME OMLAAG om het trillen te stoppen. - Druk kort op de oproepknop. Gesprek overschakelen - Houd tijdens een gesprek op de handset de knop VOLUME OMHOOG 3 seconden ingedrukt om het geluid over te schakelen van de headset naar de handset, of van de handset naar de headset.
  • Page 123: Audio Streaming

    De HBS-800-Bluetooth-headset ondersteunt het lezen van SMS op Android -apparaten. Zoek in de Google Play™ Store de LG-applicatie ‘BT Reader’ en installeer deze op uw apparaat om deze functie te gebruiken. * Met de onderstaande 2D-streepjescode kunt u de LG- applicatie ‘BT Reader’...
  • Page 124: Led Indicator

    LED-indicator Functie Status van HBS-800 Actie Inschakelen De blauwe LED knippert 4 keer. De blauwe LED knippert 4 keer en het apparaat Uitschakelen gaat uit. ANC aan Het lampje blijft paars branden. Tijdens gebruik Koppelmodus De blauwe LED brandt continu.
  • Page 125 Houd het apparaat uit de buurt van vocht en stof. Plaats geen zware objecten op het apparaat. Gebruik de headset alleen in combinatie met een originele lader van LG om beschadig- ingen te voorkomen. • Het nekkoord is gemaakt van geheugenmetaal. Maar we raden u aan om het nek- koord niet herhaaldelijk te buigen.
  • Page 126: Aanvullende Informatie

    ® -headset mag niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid en moet op de juiste manier worden ingezameld. De servicepartner van LG Electronics die de accu verwijdert, zal deze in overeenstemming met de lokale regelgevingen inzamelen en recyclen. Batterijen wegdoen...
  • Page 127: Beperkte Garantie

    - Als LG Electronics het product repareert of vervangt, wordt een garantie op het gerepareerde of vervangen product afgegeven voor de resterende tijd van de aanvankelijke garantieperiode of voor negentig (90) dagen vanaf de reparatiedatum als dit langer is.
  • Page 128: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheidsinformatie Gehoorschade voorkomen Als u de handsfree carkit op een hoog volume gebruikt, kan dit leiden tot permanente gehoorschade. Stel het volume in op een veilig niveau. Na verloop van tijd kunt u aan een hoger volume wennen. Dit kan voor u normaal gaan klinken, maar kan niettemin uw gehoor beschadigen.
  • Page 129: Instrukcja Obsługi

    LG Electronics Inc., 2014 Uwaga: w celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia lub nieodpowiedniego użycia urządzenia HBS-800 — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w niniejszym podręczniku, związane z błędami typograficznymi lub...
  • Page 130: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Port ładowania Pasek na szyję Memory Flex Mikrofon Przełącznik funkcji Przycisk zwiększania głośności Wskaźnik LED Przycisk zmniejszania głośności Przełącznik zasilania Przycisk połączenia Przycisk PRZEWIJANIA DO TYŁU Przycisk PRZEWIJANIA DO PRZODU Słuchawka (L) Przycisk ODTWARZANIA / WSTRZYMANIA / ZATRZYMANIA Słuchawka (P) Zawartość...
  • Page 131: Korzystanie Z Produktu

    - Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk zmniejszania głośności. - Urządzenie informuje o trzech poziomach naładowania baterii. Stan baterii Wysoki Średni Niski Wysoki poziom Średni poziom Niski poziom Notatka głosowa naładowania naładowania naładowania - Ikona stanu baterii urządzenia HBS-800 będzie wyświetlana na ekranie urządzenia iPhone.
  • Page 132 - Istnieją 2 sposoby parowania urządzenia HBS-800. Łatwe parowanie (parowanie po raz pierwszy) 1. Przesuń włącznik na pozycję „ON”, aby włączyć urządzenie HBS-800. Gdy urządzenie przełączy się w tryb parowania, wskaźnik LED zacznie świecić ciągłym, niebieskim światłem.
  • Page 133 Usłyszysz komunikat „ANC off” (wyłączono funkcję ANC). d) Funkcja aktywnej eliminacji szumu jest dostępna również wtedy, gdy zestaw słuchawkowy HBS-800 jest wyłączony. W takim przypadku dioda będzie świecić ciągłym, fioletowym światłem, ale komunikat głosowy informujący o włączeniu i wyłączeniu nie będzie emitowany.
  • Page 134 - Po sparowaniu i nawiązaniu połączenia z tym telefonem nawiąż połączenie z telefonem, z którym pierwotnie sparowano zestaw słuchawkowy. Ten telefon będzie telefonem dodatkowym. * UWAGA: gdy urządzenie HBS-800 jest połączone z dwoma telefonami jednocześnie (tryb współpracy z wieloma urządzeniami), jego funkcje nawiązywania połączenia będą współpracować z telefonem podstawowym.
  • Page 135 Korzystanie z produktu Automatyczne ponowne nawiązywanie połączenia - Jeśli podłączony do telefonu zestaw słuchawkowy HBS-800 zostanie wyłączony (przypadkiem lub świadomie), połączenie między zestawem słuchawkowym a telefonem zostanie zakończone. Połączenie między zestawem słuchawkowym a telefonem zostanie automatycznie wznowione, gdy zestaw słuchawkowy HBS-800 zostanie ponownie włączony, a telefon będzie się...
  • Page 136 Korzystanie z produktu Sterowanie urządzeniem Odbieranie połączenia / Kończenie połączenia - W przypadku nadejścia połączenia zestaw słuchawkowy zasygnalizuje je dzwonkiem i wibracją. - Naciśnij krótko przycisk zmniejszania głośności, aby wyłączyć wibrację. - Naciśnij krótko przycisk połączenia. Przekierowywanie połączenia - Podczas rozmowy za pomocą telefonu naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk zwiększania głośności, aby przekazać...
  • Page 137 SMS w urządzeniach z systemem Android Aby możliwe było korzystanie z tej funkcji, należy wyszukać w sklepie Google Play™ aplikację „BT Reader” firmy LG i zainstalować ją w urządzeniu. * Znajdujący się poniżej kod kreskowy 2D pomoże w pobraniu aplikacji „BT Reader”...
  • Page 138: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie Sprawdź, czy bateria urządzenia HBS-800 jest w pełni naładowana. Naładuj baterię. włącza się Sprawdź, czy telefon obsługuje Ustal, czy telefon obsługuje profile profile Bluetooth do korzystania Bluetooth do korzystania z zestawu Brak komunikacji z zestawu słuchawkowego lub...
  • Page 139: Środki Ostrożności

    INFORMACJA CE DLA UŻYTKOWNIKÓW: Niniejszym firma LG Electronics Inc. oświadcza, że to urządzenie HBS-800 jest zgodne z zasadni- czymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 140: Informacje Dodatkowe

    Zestaw słuchawkowy Bluetooth ® został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym firmy LG Electronics było zgodne z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
  • Page 141: Ograniczona Gwarancja

    - Jeśli firma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy.
  • Page 142: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu Używanie samochodowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny, mimo iż...
  • Page 143: Manual Do Utilizador

    ® Todos os direitos reservados. LG Electronics Inc., 2014 Nota: para obter o melhor desempenho e impedir danos ou utilização incorrecta do HBS-800, leia cuidadosamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou incorrecções das...
  • Page 144: Descrição Das Peças

    Descrição das peças Porta de Carregamento Correia para o pescoço Memory Flex Microfone Interruptor ANC Botão AUMENTAR VOLUME Indicador LED Botão DIMINUIR VOLUME Interruptor ligar/ desligar Botão CHAMAR Botão RECUAR Botão AVANÇO RÁPIDO Auricular (E) Botão REPRODUZIR/PAUSA/ PARAR Auricular (D) Conteúdo da embalagem Manual do utilizador Cartão WEEE...
  • Page 145: Modo De Utilização

    - Mantenha premido o botão DIMINUIR VOLUME durante 1 segundo. - Existem 3 níveis de estado da bateria Estado da bateria Elevado Médio Baixo Alerta de voz Bateria carregada Bateria meio carregada Bateria fraca - O indicador do estado da bateria do HBS-800 aparecerá no ecrã do iPhone.
  • Page 146 2. Com o telefone, procure o menu Bluetooth, bem como “procurar” ou “adicionar” novos dispositivos. • Seleccione "LG HBS800" a partir da lista de dispositivos e efectue o emparelhamento com o seu telefone. 3. Se lhe for solicitado o código Pass/PIN, introduza "0000" (4 zeros).
  • Page 147 “ANC Off” (ANC desligado). d) A função de Cancelamento de ruído ambiente também está disponível se o HBS-800 estiver definido para Desligado. A luz violeta permanente será apresentada, mas o alerta de voz não será reproduzido para indicar se a função está...
  • Page 148 - Quando este telefone estiver emparelhado e ligado, volte atrás e ligue o telefone originalmente emparelhado com o auricular. (este será o telefone secundário). * NOTA: quando o HBS-800 estiver ligado aos dois telefones em simultâneo (Multiponto), as funções de chamada do auricular funcionarão com o telefone primário.
  • Page 149 Fora de alcance - Se os dispositivos emparelhados estiverem separados por um espaço de 10 metros ou mais, o auricular e o telemóvel serão desligados e o HBS-800 vibrará para o alertar. - Se o auricular e o telefone não se voltarem a ligar automaticamente quando se encontrarem novamente dentro do alcance requerido, prima ligeiramente o botão...
  • Page 150 Modo de utilização Controlos Atender/Terminar uma chamada - Quando recebe uma chamada, o auricular toca e vibra. - Prima ligeiramente o botão DIMINUIR VOLUME para parar a vibração. - Prima ligeiramente o botão CHAMAR. Transferir uma chamada - Durante uma chamada no seu telefone, prima sem soltar o botão AUMENTAR VOLUME durante 3 segundos para transferir o áudio do auricular para o telefone ou vice-versa.
  • Page 151 Store e instale-a no seu dispositivo para utilizar esta função. * O código de barras 2D apresentado em seguida facilita o processo de transferência da aplicação "BT Reader" da LG a partir da Google Play™ Store. Google Play é uma marca comercial da Google, Inc.
  • Page 152 Indicador LED Função Estado do HBS-800 Acção Ligar O LED azul pisca 4 vezes. Desligar O LED azul pisca 4 vezes e desliga-se. ANC ligado A luz violeta permanente do LED mantém-se acesa. Modo de O LED azul mantém-se ligado.
  • Page 153: Declaração De Conformidade

    AVISO DA CE AOS UTILIZADORES : Pelo presente documento, a LG Electronics Inc. declara que este HBS-800 se encontra em confor- midade com os requisitos essenciais e as disposições relevantes da directiva 1999/5/EC. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 154: Informações Adicionais

    ® deverá ser eliminada adequadamente e nunca deverá ser colocada juntamente com os resíduos municipais. O representante de assistência da LG Electronics que retirar a bateria procederá à sua eliminação de acordo com os regulamentos locais. Eliminação de baterias/acumuladores usados 1 Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos químicos do mercúrio (Hg), cádmio (Cd)
  • Page 155: Garantia Limitada

    A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
  • Page 156: Informações De Segurança Importantes

    Informações de segurança importantes Evitar danos auditivos Se utilizar o kit mão-livres para automóvel em alto volume, poderá sofrer danos auditivos permanentes. Defina o volume para um nível seguro. Poderá adaptar-se, ao longo do tempo, a um nível elevado de volume que lhe poderá parecer normal, mas que lhe pode deteriorar a audição.
  • Page 157: Manual Del Usuario

    HBS-800. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones.
  • Page 158: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Puerto de carga Correa para el cuello flexible con memoria Micrófono Interruptor ANC Botón para subir volumen Indicador LED Botón para bajar volumen Interruptor Botón de llamada Botón RETROCEDER Botón AVANZAR Auricular (I) Botón REPRODUCIR / PAUSAR / DETENER Auricular (D) Contenido del paquete...
  • Page 159: Modo De Uso

    - Existen 3 niveles de estado de la batería Estado de la batería Alto Medio Bajo Confirmación por voz Batería cargada Batería media Batería baja - El indicador del estado de la batería del HBS-800 aparecerá en la pantalla del iPhone.
  • Page 160 4. Algunos teléfonos piden permiso para acceder a la lista de contactos del teléfono. Si aparece un mensaje del teléfono, seleccione “Aceptar” o “Permitir acceso” • El HBS-800 se apagará automáticamente si no se asocia en un plazo de 3 minutos. Asociación manual (Asociar con otro teléfono o volver a asociar) •...
  • Page 161 Se oirá “ANC off” (ANC desactivado). d) La función de cancelación del ruido ambiente también está disponible cuando el HBS-800 está desactivado. La luz violeta se ilumina, pero no se reproduce la confirmación por voz para indicar si está activado o desactivado.
  • Page 162 Modo de uso Conexión múltiple Multipunto avanzado El modelo HBS-800 permite conectar al auricular dos terminales a la vez. Así podrá utilizar la función de llamada en espera en los dos teléfonos conectados. Tipo de conexión - Asocie el auricular con uno de los terminales compatibles con Bluetooth (según las instrucciones de asociación de la página 2).
  • Page 163: Reconexión Automática

    HBS-800 vibrará para avisar. - Si el auricular y el terminal no se conectan automáticamente al volver a entrar en el radio de alcance requerido, pulse brevemente el botón de llamada del HBS-800 para volver a conectarse de forma manual.
  • Page 164 Modo de uso Controles Contestar una llamada/Finalizar una llamada - Cuando reciba una llamada, el auricular sonará y vibrará. - Para detener la vibración, pulse brevemente el botón para bajar el volumen. - Pulse brevemente el botón de llamada. Transferir una llamada - Cuando tenga una llamada en curso, mantenga pulsado el botón para subir el volumen durante 3 segundos y transferirá...
  • Page 165 El auricular Bluetooth HBS-800 es compatible con los dispositivos de lectura de SMS basados en Android Busque la aplicación de LG "BT Reader" en Google Play™ Store e instálela en su dispositivo para utilizar esta función. * El código de barras bidimensional que encontrará a continuación le ayudará...
  • Page 166: Resolución De Problemas

    LG Compruebe si el nivel de carga de Cargue la batería. HBS-800 Bluetooth ® la batería del HBS-800 es bajo. Deslice el interruptor de encendido Compruebe que el auricular está a la posición "ON" (Encendido) encendido. para activar el auricular.
  • Page 167: Declaración De Conformidad

    RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo. AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS: Por la presente, LG Electronics Inc. declara que el HBS-800 cumple con los requisitos impre- scindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/CE. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 168: Información Adicional

    ® basura ordinaria. Los encargados de servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales. Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg);...
  • Page 169: Garantía Limitada

    LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
  • Page 170 LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 –...
  • Page 171 Poznámka: Pred použitím slúchadlovej súpravy HBS-800 si dôkladne prečítajte všetky informácie, aby bol zaistený optimálny výkon slúchadlovej súpravy HBS-800 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené kvôli oprave typografických chýb alebo nepresností...
  • Page 172: Popis Častí

    Popis častí Konektor na nabíjanie Oblúk na krk s tvarovou pamäťou Mikrofón Spínač ANC Tlačidlo ZVÝŠENIA HLASITOSTI Indikátor LED Tlačidlo ZNÍŽENIA HLASITOSTI Vypínač Tlačidlo HOVORU Tlačidlo PRETOČIŤ DOZADU Tlačidlo PRETOČIŤ DOPREDU Slúchadlo (Ľ) Tlačidlo PLAY / PAUSE / STOP (PREHRAŤ/POZASTAVIŤ/ZASTAVIŤ) Slúchadlo (P) Obsah balenia Návod na používanie...
  • Page 173: Návod Na Používanie

    – Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo ZNÍŽENIA HLASITOSTI. – Zariadenie má 3 úrovne stavu batérie Stav batérie Silná Stredne silná Slabá Hlasová výzva Silná batéria Stredne silná batéria Slabá batéria – Indikátor stavu batérie slúchadlovej súpravy HBS-800 sa zobrazí na displeji telefónu iPhone.
  • Page 174 2. V telefóne otvorte ponuku Bluetooth a vyhľadajte nové zaradenie pomocou funkcie „hľadať“ alebo „pridať“. • V zozname zariadení vyberte položku „LG HBS-800“ a spárujte ju s telefónom. 3. Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kódu alebo kódu PIN, zadajte „0000“...
  • Page 175 Presunutím spínača ANC do polohy „OFF“ sa funkcia Ambient Noise Cancelling deaktivuje. Ozve sa „ANC off“ (ANC vypnuté). d) Funkcia Ambient Noise Cancelling je dostupná aj vtedy, ak sa súprava HBS-800 vypne (poloha OFF). Neprerušované fialové svetlo bude svietiť, ale hlasový oznam zapnutia alebo vypnutia sa neprehrá. ANC zapnuté...
  • Page 176 - Po spárovaní a pripojení tohto telefónu sa vráťte späť a pripojte k slúchadlovej súprave prvý spárovaný telefón. (Toto bude vedľajší telefón.) * POZNÁMKA: Keď je súprava HBS-800 naraz pripojená k dvom telefónom (viacbodová prevádzka), funkcie volania budú aktívne v hlavnom telefóne.
  • Page 177 Návod na používanie Automatické opakované pripojenie - Ak sa súprava HBS-800 počas pripojenia k telefónu vypne (neúmyselne alebo zámerne), spojenie medzi slúchadlovou súpravou a telefónom sa preruší. Spojenie medzi slúchadlovou súpravou a telefónom sa automaticky obnoví, keď sa súprava HBS-800 znova zapne a nachádza sa v dosahu.
  • Page 178 Návod na používanie Ovládacie prvky Prijatie hovoru/ukončenie hovoru – Slúchadlová súprava pri prichádzajúcom hovore zvoní a vibruje. – Krátkym stlačením tlačidla ZNÍŽENIA HLASITOSTI vypnete vibrovanie. – Krátko stlačte tlačidlo HOVORU. Prenesenie hovoru – Počas hovoru v telefóne stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo ZVÝŠENIA HLASITOSTI, čím sa zvuk prenesie buď...
  • Page 179 BT Reader od spoločnosti LG a nainštalujte ju v zariadení. * Dvojrozmerný čiarový kód, ktorý tu uvádzame, vám pomôže prevziať aplikáciu BT Reader od spoločnosti LG z obchodu Google Play™. Google Play je obchodná známka spoločnosti Google, Inc.
  • Page 180 Bluetooth. hands-free súpravy Bluetooth. súpravou HBS-800 Skontrolujte, či batéria slúchadlovej s rozhraním súpravy HBS-800 nie je slabo Nabite batériu. Bluetooth ® nabitá. od spoločnosti LG Skontrolujte a uistite sa, že je Posunutím vypínača do polohy slúchadlová...
  • Page 181: Preventívne Opatrenia

    účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia. POZNÁMKA CE POUŽÍVATEĽOM: Spoločnosť LG Electronics Inc. týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-800 spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 182: Doplnkové Informácie

    Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth ® je potrebné zlikvidovať správne a nikdy nie spolu s komunálnym odpadom. Zmluvný partner spoločnosti LG Electronics, ktorý batériu vyberie, ju zlikviduje v súlade s miestnymi predpismi. Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti,...
  • Page 183: Obmedzená Záruka

    - Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok, záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo po dobu deväťdesiatich (90) dní odo dňa opravy alebo výmeny, podľa toho, čo trvá...
  • Page 184 Dôležité informácie o bezpečnosti Vyvarujte sa poškodenia sluchu Ak súpravu Handsfree do auta budete používať pri vysokej hlasitosti, môže dôjsť k trvalej strate sluchu. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Časom si môžete zvyknúť na vyššiu hlasitosť zvuku, takže sa vám môže zdať zvuk normálny, ale v skutočnosti môže poškodzovať...
  • Page 185 Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2014 Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-800 bör du läsa all information noga innan du använder HBS-800. Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc.
  • Page 186: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar Laddningsport Böjbar halsrem som bibehåller sin passform Mikrofon ANC-omkopplare Volymhöjningsknapp Indikatorlampa Volymsänkningsknapp Strömbrytare Samtalsknapp Bakåtspolningsknapp Snabbspolningsknapp Hörlur (V) Knapp för att spela upp/pausa/stoppa Hörlur (H) Paketinnehåll Öronsnäckor USB-laddningskabel Användarhandbok WEEE-kort (2 uppsättningar) Specifikationer Produktdel Beskrivning Bluetooth ® -specifikation 3.0 (handsfree/headset/A2DP-profiler) Batteri...
  • Page 187 - Om batteriet inte laddas kommer headsetet att stängas av. Batteristatusmeddelande - Håll volymsänkningsknappen nedtryckt i en sekund. - Det finns tre nivåer av batteristatus Batteristatus Hög Medelhög Låg Röstuppmaning Hög batterinivå Medelhög batterinivå Låg batterinivå - Batteristatusindikatorn för HBS-800 visas på iPhone-skärmen.
  • Page 188 - Det finns två ihopparningsmetoder för HBS-800. Enkel ihopparning (ihopparning för första gången) 1. Sätt på HBS-800 genom att flytta strömbrytaren till läget ”ON”. När headsetet försätts i ihopparningsläge lyser indikatorlampan med ett fast blått sken. 2. På mobilen navigerar du till Bluetooth-menyn och ”sök efter” eller ”lägg till” nya enheter.
  • Page 189 Dra ANC-omkopplaren till läget ”OFF” för att inaktivera ANC-funktionen (Ambient Noise Cancelling). Du hör ”ANC off” (ANC inaktiverat). d) ANC-funktionen (Ambient Noise Cancelling) är tillgänglig även när HBS-800 är i läget OFF. LED-lampan lyser med fast lila sken men röstmeddelandet spelas inte upp för att ange aktivt eller inaktivt läge.
  • Page 190 Användning Flera anslutningar Avancerad Multipoint Till HBS-800 kan du ansluta två enheter till headsetet samtidigt. Det innebär att du kan använda samtal väntar mellan samtal på dina båda anslutna telefoner. Anslutning - Para ihop headsetet med en av dina Bluetooth-aktiverade enheter. (enligt instruktionerna för ihopparning på...
  • Page 191 Headsetet och mobilen återansluts automatiskt när HBS-800 slås på igen inom täckningsområdet. - Du måste ansluta din sekundära mobil genom att välja ”LG HBS800” i listan över enheter på Bluetooth-menyn. Utanför intervall - Om de ihopparade enheterna är mer än 10 meter ifrån varandra kommer...
  • Page 192 Användning Kontroller Besvara/avsluta ett samtal - När du har ett inkommande samtal kommer headsetet att ringa och vibrera. - Tryck lätt på volymsänkningsknappen för att stoppa vibrationen. - Tryck lätt på samtalsknappen. Överför ett samtal - När du ringer ett samtal med telefonen håller du volymhöjningsknappen nedtryckt i tre sekunder om du vill överföra ljudet från headset till telefon eller från telefon till headset.
  • Page 193 Android -baserade enheter. Du kan använda funktionen genom att söka efter appen LG ”BT Reader” på Google Play™ Store och installera den på din enhet. * Med hjälp av streckkoden i 2D som finns nedan kan du ladda ned appen LG ”BT Reader” på Google Play™ Store.
  • Page 194 Handsfree. Bluetooth ® Headset Kontrollera om batterinivån HBS-800. Ladda batteriet. för HBS-800 är helt låg. Kontrollera att headsetet är Dra strömbrytaren till ”ON” för att påslaget. slå på headsetet. När strömmen är avstängd Det går inte att para trycker du på samtalsknappen ihop HBS-800 med och håller samtidigt...
  • Page 195 överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten. CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: LG Electronics Inc. intygar härmed att HBS-800 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EG. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 196: Ytterligare Information

    +10 °C och +45 °C. För din egen säkerhet bör du inte ta ur batteriet som är integrerat i produkten. Om du behöver byta ut batteriet bör du vända dig till närmaste auktoriserade LG Electronics-serviceställe eller -återförsäljare.
  • Page 197: Begränsad Garanti

    ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från återförsäljaren. - Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90) dagar (beroende på...
  • Page 198: Viktig Säkerhetsinformation

    Viktig säkerhetsinformation Undvik hörselskador Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym kan det orsaka permanenta hörselskador. Ställ in volymen på en säker nivå. Du kan successivt vänja dig vid högre ljudnivåer som kanske känns normala men som kan vara skadliga för din hörsel.
  • Page 199: Manual De Utilizare

    LG Electronics Inc., 2014 Notă: Pentru performanţe optime şi pentru a împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a HBS-800, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS-800. Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor...
  • Page 200: Descrierea Componentelor

    Descrierea componentelor Port de încărcare Cureaua pentru gât cu memorie flexibilă Microfon Comutator ANC Buton pentru creşterea volumului Indicator cu LED Buton pentru reducerea volumului Comutator de alimentare Buton APEL Buton DERULARE ÎNAPOI Buton DERULARE RAPIDĂ ÎNAINTE Cască (S) Buton REDARE/PAUZĂ/STOP Cască...
  • Page 201: Mod De Utilizare

    - Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru reducerea volumului timp de 1 secundă. - Există 3 niveluri ale stării bateriei Stare baterie Încărcare completă Încărcare medie Descărcare Încărcare completă Încărcare medie Mesaj vocal Baterie descărcată baterie baterie - Indicatorul de stare al bateriei HBS-800 va apărea pe ecranul iPhone-ului.
  • Page 202 4. Unele telefoane s-ar putea să solicite permisiunea de a accesa lista de contacte a telefonului. Dacă primiţi un mesaj de la telefon, selectaţi “OK” sau “Permite accesul” • Căştile HBS-800 se vor opri automat dacă nu sunt împerecheate în interval de 3 minute. Împerechere manuală (Împerecherea cu un alt telefon sau reîmperecherea) •...
  • Page 203 Anularea zgomotului ambiental. Veţi auzi „ANC dezactivat”. d) Funcţia Anularea zgomotului ambiental este de asemenea disponibilă când HBS-800 este setat la OPRIT. Lumina puternică violet va fi afişată dar mesajul vocal nu va fi redat pentru a indica pornirea şi oprirea.
  • Page 204 - După împerecherea şi conectarea acestui telefon, reveniţi şi conectaţi telefonul împerecheat iniţial cu căştile. Acesta va fi acum telefonul secundar. * NOTĂ: Atunci când căştile HBS-800 sunt conectate simultan la două telefoane (Multipoint), funcţiile de apelare ale căştilor vor funcţiona cu telefonul principal.
  • Page 205 - Dacă dispozitivele împerecheate sunt separate de o distanţă de 10 metri sau mai mult, casca şi telefonul se vor deconecta, iar HBS-800 va vibra pentru a vă alerta. - În cazul în care căştile şi telefonul nu se reconectează automat atunci când revin în intervalul obligatoriu, apăsaţi scurt butonul APEL de pe HBS-800 pentru...
  • Page 206 Mod de utilizare Comenzi Răspunsul la un apel / Terminarea unui apel - Atunci când primiţi un apel, căştile vor suna şi vor vibra. - Apăsaţi scurt butonul pentru reducerea volumului pentru a opri vibraţiile. - Apăsaţi scurt butonul CALL (APELARE). Transferul unui apel - În timpul unui apel pe telefon, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru creşterea volumului timp de 3 secunde pentru a transfera sunetul fie din căşti în telefon, fie...
  • Page 207 Cititor SMS Căştile Bluetooth HBS-800 acceptă citirea mesajelor SMS pe dispozitivele bazate pe Android Căutaţi aplicaţia LG „BT Reader” în Google Play™ Store şi instalaţi-o pe dispozitivul dvs. pentru a utiliza această funcţie. * Codul de bare 2D indicat mai jos vă ajută să descărcaţi aplicaţia „BT Reader”...
  • Page 208 Indicaţie LED Funcţie Starea HBS-800 Acţiune Pornire Lumina albastră a LED-ului clipeşte de 4 ori. Lumina albastră a LED-ului clipeşte de 4 ori, Oprire apoi se opreşte. Lumina LED puternică de culoare violet ANC pornit rămâne aprinsă. Funcţionare Mod de împerechere Lumina albastră a LED-ului rămâne aprinsă.
  • Page 209 Păstraţi aparatul la distanţă de umiditate şi praf. Nu aşezaţi obiecte grele pe unitate. Folosiţi căştile numai cu încărcătorul original LG, în caz contrar acestea se pot deteriora. • Cureaua pentru gât este confecţionată dintr-un aliaj cu memoria formei. Cu toate acestea, nu se recomandă...
  • Page 210: Informaţii Suplimentare

    Bateria căştilor dvs. Bluetooth ® trebuie să fie reciclată corespunzător şi nu trebuie aruncată niciodată la deşeurile municipale. Partenerul de service LG Electronics care se ocupă de aruncarea bateriilor va arunca bateria în conformitate cu reglementările locale. Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 %...
  • Page 211 - Garanţia este valabilă numai în cazul în care chitanţa originală emisă de către dealer pentru cumpărătorul original, în care se specifică data achiziţiei şi numărul de serie, este prezentată împreună cu produsul care trebuie reparat sau înlocuit. LG Electronics îşi rezervă dreptul de a refuza service-ul în garanţie dacă aceste informaţii au fost eliminate sau modificate după...
  • Page 212 Informaţii importante privind siguranţa Evitarea afectării auzului Există posibilitatea pierderii permanente a auzului dacă volumul sunetului setului auto “mâini libere” este la un nivel ridicat. Setaţi volumul la un nivel de siguranţă. Vă puteţi adapta în timp la un volum mai ridicat care vă poate părea normal, dar care vă...
  • Page 213 Kullanıcı Kılavuzu BLUETOOTH Stereo Kulaklık ® Tüm hakları saklıdır. LG Electronics Inc., 2014 Not: HBS-800'den en iyi performansı almak, hasar görmesini veya yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS-800'ü kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı...
  • Page 214: Parçaların Tanımı

    Parçaların tanımı Şarj Bağlantısı Bellekli Esnek Boyun Askısı Mikrofon ANC Anahtarı SES ARTIRMA Düğmesi LED Göstergesi SES AZALTMA Düğmesi Güç Anahtarı ARAMA düğmesi GERİ SARMA Düğmesi İLERİ SARMA Düğmesi Kulaklık (Sol) OYNAT / DURAKLAT / DURDUR Düğmesi Kulaklık (Sağ) Paket İçeriği Kullanıcı...
  • Page 215: Kullanım Şekli

    - Pil şarj edilmezse kulaklık kapanır. Pil Durumu Uyarısı - SES AZALTMA düğmesini 1 saniye boyunca basılı tutun. - 3 pil durumu seviyesi vardır Pil durumu Yüksek Orta Düşük Sesli İstem Pil Yüksek Pil Orta Pil Düşük - HBS-800 pil durumu göstergesi iPhone ekranında görünür.
  • Page 216 - HBS-800'de 2 Eşleştirme Modu Yöntemi vardır. Kolay Eşleştirme (İlk Kez Eşleştirme) 1. HBS-800'ü açmak için güç düğmesini "AÇIK" konumuna getirin. Kulaklık, Eşleştirme Moduna girdiğinde LED göstergesi sabit mavi renkte yanar. 2. Telefonunuzu kullanarak Bluetooth Menüsünü bulun yeni aygıt "ara" ya da "ekle"...
  • Page 217 Ortam Gürültüsünü Engelleme özelliğini kapatmak için ANC anahtarını "KAPALI" konumuna getirin. "ANC kapalı" mesajını duyarsınız. d) Ortam Gürültüsünü Engelleme özelliği, HBS-800, KAPALI olarak ayarlandığında da kullanılabilir. Özelliğin açılıp kapandığını belirten sabit mor ışık görünecektir, ancak sesli mesaj oynatılmayacaktır.
  • Page 218 - Bu telefon eşleştirildikten ve bağlandıktan sonra geri gidin ve ilk eşleştirilen telefonu kulaklığa bağlayın. Bu sizin ikincil telefonunuz olur. * NOT: HBS-800, iki telefona eş zamanlı olarak bağlandığında (Multipoint) kulaklık arama fonksiyonları birincil telefonda çalışır. * NOT: Kolay Eşleştirme üzerinden birincil telefona bağlanılamaması durumunda HBS-800, eşleştirme moduna girer.
  • Page 219 Kullanım Şekli Otomatik Tekrar Bağlanma - HBS-800 bir telefona bağlıyken kapatılırsa (istenmeden ya da isteyerek) kulaklık ve telefon bağlantısı kesilir. HBS-800, kapsama alanı içindeyken yeniden açıldığında kulaklık ve telefon otomatik olarak tekrar bağlanır. - İkincil telefonun, Bluetooth menüsündeki aygıtlar listesinden "LG HBS800"...
  • Page 220 Kullanım Şekli Arama Aramayı yanıtlama / Aramayı sonlandırma - Bir arama geldiğinde kulaklık bir zil sesi çalar ve titrer. - Titreşimi durdurmak için SES AZALTMA düğmesine kısa süreyle basın. - Arama düğmesine hafifçe basın. Bir aramayı aktarma - Telefonunuzda bir görüşme yaptığınız sırada sesi kulaklıktan telefona veya telefondan kulaklığa aktarmak için SES ARTIRMA düğmesini 3 saniye boyunca basılı...
  • Page 221 1 saniye boyunca basılı tutun. - Hoparlörlerden gelen bas sesi, kullanılmakta olan Kulak içi kulaklıkların boyutuna bağlı olarak farklılık gösterebilir. aptX ® - HBS-800'de, Bluetooth üzerinden aktarılan ses içeriğinin anlık ve net olmasını sağlayan aptX ® teknolojisi bulunur. - aptX , kaynak aygıt tarafından desteklenmesi durumunda otomatik olarak...
  • Page 222: Sorun Giderme

    LED kapanır. ANC'nin açık olduğu durumda tamamlandı sabit mor ışık açık kalır. Sorun giderme Sorun Olası sorun Çözüm HBS-800'ün pilinin tamamen dolu Açılmıyor Pili şarj edin. olup olmadığını kontrol edin. Telefonun kulaklık ya da Telefonunuzun kulaklığı Bluetooth ahizesiz kullanım ya da Bluetooth ahizesiz LG Bluetooth ®...
  • Page 223: Uygunluk Bildirimi

    Üniteyi yanıcı maddelerin yakınına koymayın ve tutmayın. Üniteyi nemden ve tozdan uzak tutun. Ünitenin üzerine ağır nesneler koymayın. Kulaklığı yalnızca orijinal LG şarj cihazıyla birlikte kullanın, aksi halde hasar görebilir. • Uyumluluktan sorumlu taraflarca açıkça onaylanmayan değişiklikler ve düzeltmeler, kullanıcının cihazı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
  • Page 224 Pil yalnızca +10°(+50°F) ve +45°(+113°F) arasındaki sıcaklıklarda şarj edilebilir. Emniyetiniz için ürünle birlikte çalışan pili çıkarmayın. Pili değiştirmeniz gerekiyorsa yardım için en yakın yetkili LG Electronics servis noktasına veya bayiye götürünüz. 4. Bluetooth ®...
  • Page 225: Sınırlı Garanti

    - LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse, onarılan ya da değiştirilen ürün, hangisi daha uzunsa, orijinal garanti süresinden artan süre kadar ya da onarım tarihinden itibaren doksan (90) gün boyunca garanti kapsamında olacaktır. Onarım veya değiştirme işlemi, onarımı...
  • Page 226: Önemli Emniyet Bilgileri

    Önemli emniyet bilgileri İşitme hasarlarını engelleme Ahizesiz araç kitinizin yüksek sesle kullanılması durumunda kalıcı işitme kaybı meydana gelebilir. Ses şiddetini güvenli bir seviyeye ayarlayın. Zaman içerisinde yüksek ses size normal gelebilir ancak işitme sisteminize zarar verebilir. Kulaklarınızda çınlama varsa veya konuşmaları boğuk şekilde duyuyorsanız, kulaklığı kullanmayı...
  • Page 231: Yetkili Servisler

    Yetkili Servisler...
  • Page 232 MEMO...
  • Page 233: Руководство Пользователя

    Русский HBS-800 Руководство пользователя Стереогарнитура BLUETOOTH ® Все права сохранены. LG Electronics Inc., 2014 Примечание. Для получения максимальной производительности, а также предотвращения любых повреждений, или неправильного использования стереогарнитуры HBS-800, внимательно прочитайте всю информацию по использованию HBS-800. Любые изменения и исправления...
  • Page 234: Описание Деталей

    Описание деталей Разъем для подключения зарядного устройства Гибкий шейный ремешок Микрофон с памятью формы Переключатель Кнопка УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ режима ANC Светодиодный индикатор Кнопка УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ Переключатель питания Кнопка ВЫЗОВА Кнопка ПЕРЕМОТКИ НАЗАД Кнопка ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД Наушник (левый) Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПАУЗЫ/ ОСТАНОВКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Наушник...
  • Page 235: Порядок Использования

    - Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости в течение 1 секунды. - Существует три состояния уровня заряда аккумулятора Состояние заряда Высокий Средний Низкий аккумулятора Голосовое «Battery High» «Battery Medium» «Battery Low» сообщение - Индикация состояния заряда аккумулятора стереогарнитуры HBS-800 отображается на экране iPhone.
  • Page 236 индикатор загорится ровным синим светом. 2. На телефоне найдите меню Bluetooth и выберите «найти» или «добавить» новое устройство. • Выберите «LG HBS800» из списка устройств и выполните сопряжение со своим телефоном. 3. Если отобразится запрос на ввод пароля или PIN-кода, введите «0000» (4 нуля).
  • Page 237 функции подавления окружающих шумов. Вы услышите звуковое сообщение «ANC off». г) Функция подавления окружающих шумов также доступна при выключенной стереогарнитуре HBS-800. Светодиодный индикатор будет гореть ровным фиолетовым цветом, при этом голосовые сообщения, оповещающие о включении и выключении режима, воспроизводиться не будут.
  • Page 238 поддержкой Bluetooth. Этот телефон будет основным. - После сопряжения второго телефона и его подключения снова подключите к гарнитуре первый телефон. Этот телефон будет дополнительным. * ПРИМЕЧАНИЕ. Если гарнитура HBS-800 подключена одновременно к двум телефонам (Режим мультиточки), функции вызова гарнитуры будут работать с основным телефоном.
  • Page 239 Порядок использования Автоматическое восстановление подключения - При (случайном или намеренном) отключении гарнитуры HBS-800, когда она подключена к телефону, гарнитура будет отключена от телефона. Гарнитура будет автоматически повторно подключена к телефону после включения стереогарнитуры HBS-800 через некоторое время, если устройства находятся в рабочем радиусе.
  • Page 240 Порядок использования Вызов Ответ на вызов и завершение вызова - При входящем вызове гарнитура начинает звонить и вибрировать. - Быстро нажмите кнопку УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ для остановки вибрации. - Быстро нажмите кнопку ВЫЗОВА. Перевод вызова - Во время звонка с использованием телефона нажмите и удерживайте кнопку...
  • Page 241 Стереогарнитура Bluetooth HBS-800 поддерживает чтение SMS на устройствах на базе Android В магазине Google Play™ выполните поиск приложения LG BT Reader и установите его на своем устройстве для использования данной функции. * Приведенный здесь 2D-штрихкод поможет найти и загрузить приложение LG BT Reader из магазина Google Play™.
  • Page 242: Устранение Неисправностей

    индикатор продолжает гореть ровным фиолетовым светом. Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Убедитесь, что аккумулятор Не включается стереогарнитуры HBS-800 полностью Зарядите аккумулятор. заряжен. Убедитесь, что телефон поддерживает Определите, поддерживает ли телефон Не удается использование наушников и гарнитуры использование наушников и гарнитуры...
  • Page 243: Меры Предосторожности

    устройство или антенну может стать причиной несоответствия требованиям безопасности по воздействию радиоволн РЧ и повлечь запрет на эксплуатацию устройства пользователем. УВЕДОМЛЕНИЕ CE ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Настоящим LG Electronics Inc. заверяет, что устройство модели HBM-260 соответствует базовым требованиям и другим соответствующим предписаниям Директивы 1999/5/EC. FCC ID: BEJHBS800...
  • Page 244: Дополнительные Сведения

    ® должен быть утилизирован в соответствии с законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами. Партнерская служба LG Electronics по извлечению аккумуляторов утилизирует их в соответствии с действующими нормативами. Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Этот символ может использоваться вместе с химическими символами, обозначающими...
  • Page 245: Ограниченная Гарантия

    - Гарантия действительна только в случае предоставления чека первоначальной покупки, выданного первоначальному покупателю продавцом, с указанием даты покупки и серийного номера, вместе с товаром, требующим ремонта или замены. LG Electronics сохраняет за собой право отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если...
  • Page 246: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Опасность повреждения слуха Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха. Установите безопасный уровень громкости. Со временем вы можете привыкнуть к громкому звуку, и он вам будет казаться нормальным, тем не менее, это может вредить вашему слуху. Если...
  • Page 247 MEMO...
  • Page 248 MEMO...
  • Page 249 MEMO...
  • Page 250 MEMO...

Table of Contents