Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Instruction of Use
GUIDE 4012
Sizes: 7 8 9 10
Cat. 3
EN388
4121
Notified Body: 0120
SGS UNITED KINGDOM LIMITED, Notified Body
no. 0120
Worle Park, Weston‐ Super‐ Mare
Somerset BS22 0WA
United Kingdom
Guide is sold and marketed by:
SKYDDA PROTECTING PEOPLE EUROPE AB
SE-523 85 Ulricehamn, Sweden
Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 96
www.skydda.com / www.guide.eu
EN374
AKL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Guide 4012

  • Page 1 0120 Worle Park, Weston‐ Super‐ Mare Somerset BS22 0WA United Kingdom Guide is sold and marketed by: SKYDDA PROTECTING PEOPLE EUROPE AB SE-523 85 Ulricehamn, Sweden Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 96 www.skydda.com / www.guide.eu...
  • Page 2 Тэставыя значэнні для кожнай мадэлі можна прачытаць на пальчатках і/альбо на іх упакоўцы, у нашым каталогу і на нашай Вэб-старонцы. Асноўныя патрабаванні: Усе пальчаткі Guide адпавядаюць дырэктыве СЕ 89/686 і EN420. Выкарыстанне: Асцярожна карыстайцеся пальчаткамі ў выпадку, калі прысутнічае рызыка кантакту з рухомымі часткамі механізма..
  • Page 3 Los valores de prueba para cada modelo se pueden leer en el interior del guante y/o su embalaje, en nuestro catálogo y en nuestros sitios web Requisitos básicos Todos los guantes Guide cumplen con las directivas CE 89/686 y EN420. Instrucciones de uso: Los guantes deben utilizarse con cuidado cuando existe el riesgo de contacto con máquinas que tienen piezas móviles.
  • Page 4 Testovací hodnoty pro každý model jsou uvedeny uvnitř rukavic nebo na jejich obalu, v našem katalogu nebo na našich webových stránkách Základní požadavky Všechny rukavice Guide splňují požadavky směrnice CE 89/686 a EN420. Použití: Rukavice je nutné používat opatrně, pokud existuje riziko kontaktu s pohybujícími se strojními součástmi.
  • Page 5 Testværdierne for hver model er angivet inden i handsken og/eller på emballagen, i vores katalog eller på vores hjemmesider Grundlæggende krav Alle Guide-handsker overholder EF-direktivet 89/686 og EN420 Anvendelse: Handskerne skal anvendes varsomt, når der er risiko for at komme i kontakt med bevægelige maskindele.
  • Page 6 Reinigen van leren handschoenen: met de hand wassen in een zachte zeepoplossing. De handschoenen aan de lucht laten drogen. Websites: Meer informatie is te vinden op de websites www.skydda.com en www.guide.eu Geproduceerd door: Skydda Protecting People AB SE-523 85 Ulricehamn...
  • Page 7 Test results for each model is marked in the glove and/or in its packaging, in our catalogue and in our web pages. Basic demands All Guide gloves is applying to CE directive 89/686 and EN420 Usage The gloves must be used with caution when risk for contact with machines with moving parts.
  • Page 8 Saavutatud testitulemused on saadud ja garanteeritud ainult uutel ja pesemata kinnastel. Pesemise mõju kinnaste kaitseomadustele pole testitud. Nahkkinnaste puhastamine: Peske käsitsi nõrgas seebilahuses. Laske kinnastel õhu käes kuivada. Veebilehed: Lisainfo on toodud veebilehtedel www.skydda.com ja www.guide.eu Tootja: Skydda Protecting People AB SE-523 85 Ulricehamn Rootsi...
  • Page 9 Testiarvot per malli on luettavissa käsineessä ja/tai käsineen pakkauksessa, kuvastossamme ja kotisivuillamme. Yleiset vaatimukset: Kaikki Guide-käsineet vastaavat CE direktiivi 89/686 ja EN420 vaatimuksia. Käyttö: Käsineitä tulee käyttää varoen työkoneita käsitellessä tai niiden läheisyydessä. Käsineet ovat valmistettu suojaamaan seuraavia riskejä vastaan: CE kategoria 3, suurelta vahingoittumisvaaralta ja riskiltä...
  • Page 10 Internet. Exigences de base Tous les gants Guide sont conformes à la directive CE 89/686 et à la norme EN420. Usage : Les gants doivent être utilisés avec précaution en cas de risque de contact avec des pièces de machine mobiles.
  • Page 11 Die Testergebnisse des Modells sind im Handschuh und/oder auf der Verpackung, in unserem Katalog und auf unseren Webseiten aufgeführt. Grundlegende Anforderungen Alle Guide-Handschuhe erfüllen die CE-Richtlinie 89/686 und EN420 Benutzung Die Handschuhe müssen mit Vorsicht benutzt werden, wenn die Gefahr von Kontakt mit Maschinen besteht, die bewegliche Teile enthalten.
  • Page 12 Καθαρισμός δερμάτινων γαντιών: Πλύσιμο στο χέρι με ήπιο υγρό σαπούνι. Αφήστε τα γάντια να στεγνώσουν στον αέρα. Ιστοσελίδες: Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στις διευθύνσεις www.skydda.com και www.guide.eu Κατασκευάζονται από την εταιρεία: Skydda Protecting People AB SE-523 85 Ulricehamn Sweden...
  • Page 13 A kesztyűk jelölései: Minden modell vizsgálati értékei a kesztyű belsején és/vagy csomagolásán, katalógusunkban és honlapunkon olvashatók. Alapkövetelmények Minden „Guide” kesztyű megfelel a 89/686/EK irányelvnek és az EN420 szabvány előírásainak. Használat: A kesztyűt elővigyázatosan használjuk, ha fennáll a mozgó gépalkatrészekkel történő...
  • Page 14 Niðurstöður prófana á hverri gerð eru merktar á hanskana og/eða umbúðirnar, í vörulista og á heimasíðu okkar. Grunnkröfur Allir Guide-hanskar eru í samræmi við CE-tilskipunina 89/686 og staðalinn EN420. Notkun: Sýna verður aðgæslu ef hætta er á að hanskar festist í hreyfanlegum vélarhlutum.
  • Page 15 Non sono stati testati gli effetti del lavaggio sulle proprietà protettive dei guant i . Pulizia dei guanti in pelle: lavare a mano in una soluzione di acqua e detergente non aggressivo. Lasciare asciugare all’aria. Siti Web Ulteriori informazioni sono disponibili presso www.skydda.com e www.guide.eu Prodotto da: Skydda Protecting People AB SE-523 85 Ulricehamn...
  • Page 16 Katra modeļa pārbaudes vērtības ir atzīmēta cimda iekšpusē un/vai uz cimdu iepakojuma, mūsu katalogā un mūsu tīmekļa vietnēs Pamatprasības Visi Guide cimdi atbilst EK direktīvu 89/686 un EN420 prasībām Pielietojums: Lietojot cimdus, ir jāievēro piesardzība, ja pastāv risks nonākt saskarē ar kustīgām ierīču daļām.
  • Page 17 Pasiekti testo lygiai buvo apskaičiuoti ir yra garantuojami naujoms ir neplautoms pirštinėms. Plovimo poveikis pirštinių apsauginėms savybėms nepatikrintas. Odinių pirštinių valymas: plaukite rankomis švelniame muiliname vandenyje. Leiskite pirštinėms išdžiūti. Svetainės: Daugiau informacijos rasite svetainėse www.skydda.com ir www.guide.eu. Gamintojas: Skydda Protecting People AB SE-523 85 Ulricehamn Švedija...
  • Page 18 Testverdiene for den aktuelle modellen finnes i hansken og/eller på pakningen, i katalogen vår og på hjemmesidene våre. Grunnkrav Alle Guide-hansker oppfyller kravene i CE-direktiv 89/686 og EN420. Bruksområde: Hanskene skal brukes med forsiktighet ved fare for kontakt med bevegelige maskindeler.
  • Page 19 Wartości testowe dla każdego modelu można odczytać wewnątrz rękawic i/lub ich opakowania, w naszym katalogu i na naszych stronach internetowych Wymagania podstawowe Wszystkie rękawice marki Guide spełniają wymagania Dyrektywy WE 89/686 i EN420 Użytkowanie: W przypadku ryzyka kontaktu z maszynami o ruchomych częściach korzystanie z rękawic wymaga szczególnej uwagi.
  • Page 20 Internet Requisitos básicos Todas as luvas Guide estão em conformidade com a directiva CE 89/686 e EN420. Utilização: As luvas devem ser utilizadas com cuidado onde existe o risco de contacto com partes móveis da máquina.
  • Page 21 în catalogul nostru sau pe site-urile noastre web Cerinţe de bază Toate mănuşile Guide sunt în conformitate cu directiva CE 89/686 şi EN420. Utilizare: Mănuşile trebuie utilizate cu grijă în cazul riscului de contact cu maşini ce conţin piese mobile.
  • Page 22 Значения тестов для каждой модели находятся внутри перчаток и/или их упаковки, в нашем каталоге и на наших веб-сайтах Основные требования Все перчатки Guide соответствуют директиве CE 89/686 и EN420. Применение: При работе в перчатках возле механизмов или их движущихся частей, где есть риск...
  • Page 23 Testvärden för respektive modell finns att utläsa i handsken och/eller dess förpackning i vår katalog och på våra hemsidor Baskrav Alla Guide-handskar överensstämmer med CE direktiv 89/686 och EN420. Användning: Handskarna skall användas med försiktighet vid risk för kontakt med rörliga maskindelar.