Download Print this page
Guide 59W Instructions Of Use

Guide 59W Instructions Of Use

Sizes: 8 9 10 11

Advertisement

Quick Links

Instruction of Use
GUIDE 59W
Sizes: 8 9 10 11
Cat. 2
EN388
2111X
Notified body: 0403
FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIONAL HEALTH, Notified
Body no. 0403
Topeliuksenkatu, 41 B
FIN 00250 Helsinki
+358 30 474 2681, fax +358 30 474 2115
GUIDE GLOVES
Vistaforsvägen 3
SE-523 37 Ulricehamn, Sweden
Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 96
www.guidegloves.com
BG
Инструкции за употреба за защитни ръкавици и налакътници на
GUIDE за обща употреба
CE категория 2, защита при среден риск от сериозно нараняване
Употреба
Ръкавиците не трябва да се носят при риск от заплитане с движещи
се части на машини
Тази ръкавица е по-къса от стандартната дължина съгласно
EN420 с цел увеличаване до максимум на гъвкавостта на употребата
при монтажни дейности и по-леки работни задачи
репоръчваме изпитване и проверка на ръкавиците за
повреждания преди употреба.
Отговорност на работодателя, заедно с потребителя, е да направи
анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха
възникнали в определена работна ситуация.
Основни изисквания
ВСИЧКИ РЪКАВИЦИ GUIDE съответстват на разпоредбата за ЛПС
(ЕС) 2016/425 и стандарта EN420:2004
Декларацията за съответствие за този продукт може да бъде
намерена на нашия сайт: guidegloves.com/doc
Ръкавиците са предназначени за защита от следните рискове:
EN 388:2016 - Ръкавици за защита от механични рискове
Знаците до пиктограмата, четири цифри и една или две букви,
показват нивото на защита на ръкавиците. Колкото по-висока е
стойността, толкова резултатът е по-добър. Пример 1234AB.
1) Устойчивост на абразия: ниво на изпълнение 0 до 4
2) Устойчивост на срязване, изпитание с острие: ниво на изпълнение
1 до 4.
3) Устойчивост на разкъсване: ниво на изпълнение 1 до 4.
4) Устойчивост на пробив: ниво на изпълнение 1 до 4.
A) Защита от рязване, изпитване TDM ISO 13997:1999, ниво на
изпълнение A до F. Това изпитване трябва да бъде проверено, ако
материалът затъпи острието по време на изпитването с острие.
Буквата представлява референтния резултат за изпълнението.
B) Защита от удар: определя се от P
За ръкавици с два или повече слоя, не е задължително общата
класификация да отразява изпълнението на най-външния слой
EN 511:2006 – Защита от студ
Направени са измервания за определяне как материалът защитава
срещу конвективна и кондуктивна ниска температура. До
пиктограмата са показани три цифри:
Цифра 1 посочва устойчивостта на конвективна ниска температура
(ниво на изпълнение 0- 4)
Цифра 2 посочва устойчивостта на конвективна температура при
директен контакт със студени предмети (ниво на изпълнение 0- 4)
Цифра 3 посочва устойчивостта на проникване на вода (ниво 0 и 1)
0 = през материала прониква вода след 30 минути
1 = през материала не прониква вода след 30 минути
Ако ръкавицата е получила резултат 0 при изпитването за
проникване на вода, е възможно тя да загуби изолиращите си
свойства, когато е мокра.
Ако не е посочено, ръкавицата не съдържа вещества, за които е
известно, че могат да причинят алергични реакции.
Маркировка на ръкавиците
Резултатите от изпитването за всеки модел са маркирани на
ръкавицата и/или на опаковката ѝ, в нашия каталог и на интернет
страниците ни.
Съхранение:
Съхранявайте ръкавиците на тъмно, хладно и сухо място в
оригиналната им опаковка. Механичните характеристики на
ръкавицата няма да се променят при правилно съхранение.
Срокът на годност не може да бъде определен и зависи от
предназначението и условията на съхранение.
Третиране на отпадъци:
Третирайте използваните ръкавици в съответствие с изискванията на
съответната страна и/или регион.
Почистване/пране:Постигнатите резултати от изпитванията са
гарантирани за нови и непрани ръкавици. Ефектът на изпирането
върху защитните свойства на ръкавиците не е тестван, освен ако не
е изрично посочено.
Указания за изпиране: Следвайте посочените указания за изпиране.
Ако няма изрично посочени указания за изпиране, изпирайте с мек
сапун, изсушавайте на въздух.
Интернет страница: Можете да получите допълнителна
информация на www.guidegloves.com
BS
EN511
01X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 59W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Guide 59W

  • Page 1 анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха възникнали в определена работна ситуация. Основни изисквания ВСИЧКИ РЪКАВИЦИ GUIDE съответстват на разпоредбата за ЛПС (ЕС) 2016/425 и стандарта EN420:2004 Декларацията за съответствие за този продукт може да бъде намерена на нашия сайт: guidegloves.com/doc Ръкавиците...
  • Page 2 štiti od opasnosti koja se može pojaviti u danim uslovima rada. Osnovni zahtjevi Sve GUIDE za rukavice su u skladu sa PPE regulacijom (EU) 2016/425 i standardom EN420:2004 Deklaraciju o usklađenosti ovog proizvoda možete naći na našoj internet stranici: guidegloves.com/doc Rukavice su dizajnirane da bi zaštitile korisnika od sljedećih...
  • Page 3 Webové stránky: Podrobnější informace naleznete na webu www.guidegloves.com Brugsanvisning til GUIDE beskyttelseshandsker og armbeskyttere til allround brug CE-kategori 2: Beskyttelse, hvor der er mellemhøj risiko for alvorlig personskade. Anvendelse Handskerne må ikke anvendes, når der er risiko for, at de kan sætte sig fast i bevægelige maskindele.
  • Page 4 ήπιο σαπούνι και στεγνώστε στον αέρα. Ιστότοπος: Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στις διευθύνσεις www.guidegloves.com Instruction of use for GUIDE’s protective gloves and arm guards for general use CE category 2, protection when there is a medium risk of serious injury Usage...
  • Page 5 Requisitos básicos Todos los guantes GUIDE se ajustan al reglamento en materia de EPP (UE) 2016/425 y a la norma EN420:2004 Puede consultar la Declaración de conformidad de este producto en nuestro sitio web: guidegloves.com/doc...
  • Page 6 à ce que chaque gant protège contre les risques pouvant apparaître lors de toute tâche donnée. Exigences de base Tous les gants de GUIDE sont conformes à la réglementation PPE (UE) 2016/425 et la norme EN420:2004 La Déclaration de conformité de ce produit est disponible sur notre site Internet : guidegloves.com/doc...
  • Page 7 Láithreán Gréasáin: Tá tuilleadh eolais le fáil ag www.guidegloves.com Upute za uporabu GUIDE zaštitnih rukavica i štitnika za ruke za opću uporabu CE kategorija 2, zaštita kada postoji srednji rizik od ozbiljne ozlijede...
  • Page 8 Vinnuveitandinn ber ábyrgð á því ásamt notandnaum að kannað sé að hanskarnir veiti þá vörn sem vinnuaðstæður krefjast. Grunnkröfur Allir GUIDE hanskar samsvara PPE reglugerðinni (ESB) 2016/425 og staðli EN420:2004 Samræmisyfirlýsing fyrir þessa vöru kann að vera á vefsvæðinu okkar: guidegloves.com/doc...
  • Page 9 Requisiti di base Tutti i guanti GUIDE sono conformi al regolamento (UE) sui dispositivi di protezione individuale 2016/425 e alla norma EN420:2004 La dichiarazione di conformità per questo prodotto è reperibile al nostro sito: guidegloves.com/doc...
  • Page 10 Darba devēja pienākums ir kopā ar lietotāju veikt analīzi, vai katrs cimds sniedz aizsardzību pret riskiem, kuri var parādīties jebkurā iespējamā darba situācijā. Pamatprasības Visi GUIDE cimdi atbilst IAL regulas (ES) 2016/425 un standarta EN 420:2004 prasībām. Šī izstrādājuma atbilstības deklarāciju ir aplūkojama mūsu tīmekļa vietnē: guidegloves.com/doc.
  • Page 11 Basisvereisten Alle GUIDE-handschoenen voldoen aan de PPE-richtlijnen (EU) 2016/425 en de standaard EN420:2004 De verklaring van overeenstemming voor dit product vindt u op onze website: guidegloves.com/doc...
  • Page 12 Det er arbeidsgiverens ansvar sammen med brukeren å analysere om den aktuelle hansken beskytter mot de risikoer som kan oppstå i en viss arbeidssituasjon. Grunnkrav Alle GUIDE-hansker samsvarer med PPE-regulativet (EU) 2016/425 og standard EN420:2004 Konformitetserklæring for dette produktet finnes på vår hjemmeside: guidegloves.com/doc Hanskene er konstruert for å...
  • Page 13 împotriva riscurilor ce pot apărea în orice situaţie de lucru. Cerinţe de bază Toate mănușile GUIDE corespund reglementării EIP (UE) 2016/425 și standardului EN420:2004 Declarația de conformitate pentru acest produs poate fi găsită la site-ul nostru web: guidegloves.com/doc Mănuşile sunt concepute pentru a oferi protecţie împotriva...
  • Page 14 Za zistenie, či rukavice poskytujú dostatočnú ochranu pred rizikami v akejkoľvek pracovnej situácii, zodpovedá zamestnávateľ spolu s používateľom. Základní požiadavky Všetky rukavice GUIDE spĺňajú požiadavky smernice 2016/425/EÚ o osobných ochranných prostriedkoch a normy EN420:2004 Vyhlásenie o zhode tohto produktu je k dispozícii na našej webovej stránke: guidegloves.com/doc Tieto rukavice sú...
  • Page 15 štiti od opasnosti do kojih može doći u bilo kojoj situaciji u radu. Osnovni zahtevi Sve rukavice GUIDE u skladu su sa direktivom za ličnu zaštitnu opremu (PPE) (EU) 2016/425 i standardom EN420:2004 Deklaracija o usklađenosti za ovaj proizvod može se naći na našem veb-sajtu: guidegloves.com/doc...
  • Page 16 Grundkrav Alla GUIDE handskar överensstämmer med bestämmelserna enligt PPE- förordningen (EU) 2016/425 och är testade enligt standarden EN 420. Säkerställan om överensstämmelse för denna produkt finns på vår hemsida: guidegloves.com/doc...
  • Page 17 0 = Su, 30 dakikadan sonra malzemeden geçer 1 = 30 dakikanın ardından malzemeden su geçişi oluşmaz Su sızdırmazlığı testinde eldivenin aldığı derece 0 ise, eldiven ıslandığı zaman yalıtım özelliklerini kaybedebilir. Özellikle belirtilmediği sürece, eldiven alerjik reaksiyonlara yol açtığı bilinen hiçbir madde içermez. Eldiven işareti Her modele ait test sonuçları...