Download Print this page

Philips 42PFL5704D Quick Start

Philips 42pfl5704d: quick start
Hide thumbs Also See for 42PFL5704D:

Advertisement

Quick Links

DVD player, home theater system
Lecteur DVD/Système de cinéma maison
FR
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre
ES
TV
Home theater system
DVD player
IN
DIG ITAL
AUD IO
IN
OU T
Caution
Disconnect the power cord before
connecting devices.
Attention
Débranchez les cordons principaux avant
Or use an HDMI connection
de brancher des appareils.
Precaución
Ou utilisez une connexion HDMI
Desconecte el cable que va a la red
eléctrica antes de conectar los dispositivos.
O use una conexión HDMI
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com/welcome
Printed in USA
What's in the box
Contenu de la boîte
FR
Qué hay en la caja
ES
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
FAV
FORMAT
Television
Remote control and 2 x AAA batteries
Téléviseur
Télécommande et 2 piles AAA
Televisor
Control remoto y 2 baterías AAA
Stand may differ according to TV model.
Pied peut varier selon le modèle de téléviseur.
La base puede ser distinta según el modelo de la TV
TV stand and 4 x bolts
Pied de téléviseur et 4 boulons
Base de TV y 4 pernos
User Manual
Power cord
Quick Start Guide
User Manual
Guide de démarrage rapide
Guide d'utilisation
Cordon d'alimentation
Cable de suministro eléctrico
Guía de inicio rápido
Manual del usuario
DVD recorder, cable receiver
Enregistreur DVD/Récepteur de câble
FR
Grabador de DVD, receptor de cable
ES
TV
DVD recorder
OUT
IN
Set-top box
OUT
Stand mount the TV
Montage sur pied du téléviseur
FR
Montaje del televisor
ES
Applicable to TVs without mounted stands.
Concerne les téléviseurs sans pied assemblé.
Se aplica a televisores que vienen sin la base montada.
1
.
2
x 4
If factory mounted, remove plug to swivel.
Si assemblé en usine, retirer le bouchon pour faire pivoter.
Si viene montada de fábrica, quite el tapón para girarla.
Digital camera, HD camcorder, game console,
Blu-ray Disc player, HD game console
Appareil photo numérique, caméscope haute définition, console de jeu,
FR
lecteur de disque Blu Ray, console de jeu HD
Cámara digital, cámara de video HD, consola de juegos,
ES
reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD
TV
Cable
HD game
console
Connect the power
and antenna
Connexion de la prise secteur et de l'antenne
FR
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena
ES
TV
To wall mount the TV, refer to the
addendum.
Pour le montage mural du téléviseur,
référez-vous au addendum.
Para montar el televisor en la pared,
consulte el suplemento.
b
c
The TV switches on automatically after connecting the power cord.
La télévision s'allume automatiquement une fois le cordon d'alimentation branché.
La TV enciende automáticamente después de conectar el cable de suministro eléctrico.
The position of AC IN varies according to TV model.
La position du module d'entrée du courant alternatif varie en fonction du modèle de téléviseur.
La posición de la entrada de CA varía según el modelo de TV.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Game
console
Installation
EN
HD camcorder
Installation
FR
Instalación
ES
Digital camera
For further assistance, call the customer support service in your country.
- U.S.A., PUERTO RICO, OR THE U.S. VIRGIN ISLANDS: 1-866-771-4018
- CANADA: 1-800-661-6162 (French speaking),
1-866-771-4018 (English speaking)
Enter below the model and serial numbers located on the right side and rear
of the cabinet.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la
clientèle de votre pays.
- POUR OBTENIR DE L'AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES
VIERGES AMÉRICAINES: 1-866-771-4018
- CANADA : 1-800-661-6162 (pour français),
1-866-771-4018 (pour anglais)
Blu-ray Disc player
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le
dos du téléviseur.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS
ESTADOS UNIDOS: 1-866-771-4018
- CANADÁ: 1-800-661-6162 (en francés),
1-866-771-4018 (en inglés)
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado
derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie:
Use the remote control
Utilisez la télécommande
FR
Uso del control remoto
ES
COLOR KEYS
1
Press to select task.
TOUCHES COULEUR
Appuyer pour choisir une tâche.
TECLAS DE COLORES
Cable
Pulse para seleccionar tarea.
2
NAVIGATION AND OK KEYS
Press
Î,ï
the TV menu. Press OK to
confirm selection.
TOUCHES NAVIGATEUR ET OK
Appuyez sur
a
naviguer dans le menu du
téléviseur. Appuyer sur OK pour
confirmer la sélection.
TECLAS DE NAVEGACIÓN Y OK
Pulse
Î,ï
menú del TV. Pulse OK para
confirmar la selección.
First time setup
Première configuration
FR
Configuración inicial
ES
1
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set up your TV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
ACTIVE
ACTIVE
Next
Press the GREEN button on your remote to proceed.
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur.
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
FAV
FORMAT
or
Í,
Æ to navigate
Î,ï
ou
Í,
Æ pour
o
Í,
Æ para navegar al
2
TV installation
1/4
Language
English
Francais
Espanol
Next
Previous
Select your menu language with the cursor up/down buttons on your remote control.
Then press the OK button to confirm. Now press the GREEN Next button to
proceed.

Advertisement

loading