Download Print this page
Mitsubishi Electric MSZ-AP42VG Operating Instructions Manual

Mitsubishi Electric MSZ-AP42VG Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MSZ-AP42VG:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-AP25VG MSZ-AP35VG MSZ-AP42VG MSZ-AP50VG
English is original.
Orijinalin çevirisi
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating
instructions before use.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
• Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
For user
Kullanıcı için
English
Türkçe

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSZ-AP42VG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MSZ-AP42VG

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-AP25VG MSZ-AP35VG MSZ-AP42VG MSZ-AP50VG For user OPERATING INSTRUCTIONS English English is original. • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. Kullanıcı için ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI Türkçe Orijinalin çevirisi •...
  • Page 2 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ONTENTS I SAFETY PRECAUTIONS I DISPOSAL I NAME OF EACH PART I PREPARATION BEFORE OPERATION I SELECTING OPERATION MODES I FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT I I-SAVE OPERATION I ECONO COOL OPERATION I NIGHT MODE OPERATION I TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) I WEEKLY TIMER OPERATION I EMERGENCY OPERATION...
  • Page 3 AFETY PRECAUTIONS The unit should not be installed, relocated, disassembled, altered, Do not operate the unit for more than 4 hours at high humidity (80% or repaired by the user. RH or more) and/or with windows or outside door left open. •...
  • Page 4 It can cause malfunctions. ISPOSAL To dispose of this product, consult your dealer. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and...
  • Page 5 AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Battery replacement indicator Signal transmitting Page 5 Front panel section Distance of signal : Operation dis- Air inlet About 6 m play section Beep(s) is (are) heard from Wi-Fi interface the indoor unit when the Page 13 signal is received.
  • Page 6 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● REPARATION BEFORE OPERATION Setting current time Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries Press the DAY button to set the day. Press RESET. Press CLOCK.
  • Page 7 ELECTING OPERATION MODES DRY mode Dehumidify your room. The room may be cooled slightly. Temperature cannot be set during DRY mode. HEAT mode Enjoy warm air at your desired temperature. FAN mode Circulate the air in your room. Note: After COOL/DRY mode operation, it is recommended to operate in the FAN mode to dry inside the indoor unit.
  • Page 8 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Up-down Airflow direction Press to select airfl ow direction. Each press changes airfl ow direction in the following order: (AUTO) (SWING) (AUTO) ..The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/ DRY/FAN: horizontal position.
  • Page 9 SAVE OPERATION CONO COOL OPERATION A simplifi ed set back function enables to recall the preferred (preset) Swing airfl ow (change of airfl ow) makes you feel cooler than station- setting with a single push of the button. Press the button again ary airfl...
  • Page 10 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● IGHT MODE OPERATION IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) NIGHT mode changes the brightness of the operation indicator, disables the beep sound and limits the noise level of the outdoor unit. Press during operation to set the timer. (ON timer) : The unit turns ON at the set time.
  • Page 11 EEKLY TIMER OPERATION • A maximum of 4 ON or OFF timers can be set for individual days of the week. • A maximum of 28 ON or OFF timers can be set for a week. Press , and to set ON/OFF, time, and temperature.
  • Page 12 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● MERGENCY OPERATION When the remote controller cannot be used... Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch (E.O. SW) on the indoor unit. Each time the E.O. SW is pressed, the operation changes in the following order: Operation indicator lamp Emergency COOL...
  • Page 13 LEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Do not soak or rinse the horizontal vane. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. • Do not use water hotter than 50°C. •...
  • Page 14 RESET MODE which is caused by or arises from connection to and/or use of any third party Wi-Fi interface or any third party Wi-Fi service with Mitsubishi Electric equipment. For the latest information regarding MELCloud from Mitsubishi Electric (1) MODE switch Corporation, please visit www.melcloud.com.
  • Page 15 HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the Remote controller trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. The display on the remote •...
  • Page 16 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED In the following cases, stop using the air conditioner and consult your dealer. • When water leaks or drips from the indoor unit. • When the operation indicator lamp blinks. •...
  • Page 17 HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Operate by COOL mode with the highest temperature Avoid installing the air conditioner in the following places. set or FAN mode for 3 to 4 hours. Page 6 •...
  • Page 18 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● PECIFICATIONS Indoor MSZ-AP25VG(K) MSZ-AP35VG(K) MSZ-AP42VG(K) MSZ-AP50VG(K) Model Outdoor MUZ-AP25VG MUZ-AP35VG MUZ-AP42VG MUZ-AP50VG Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Power supply ~ /N, 230 V, 50 Hz Capacity Input 0.60 0.78 0.99 1.03 1.30 1.49...
  • Page 19 İ ÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ELDEN ÇIKARMA HER BİR PARÇANIN ADI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK ÇALIŞMA MODLARINI SEÇME FAN HIZI VE HAVA AKIMI YÖNÜ AYARLAMASI I-SAVE KULLANIMI EKONOMİK SOĞUTMA ÇALIŞTIRMASI GCE MODU KULLANIMI ZAMANLAYICI ÇALIŞMASI (AÇIK/KAPALI ZAMANLAYICI) HAFTALIK ZAMANLAYICI İŞLEMİ ACİL ÇALIŞTIRMA OTOMATİK YENİDEN ÇALIŞTIRMA FONKSİYONU TEMİZLEME Wi-Fi ARAYÜZÜ...
  • Page 20 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● ÜVENLİK ÖNLEMLERİ Ünite kullanıcı tarafından takılmamalı, yeri değiştirilmemeli, parçalan- Üniteyi yüksek nemde (%80 RH ya da daha fazla) ve/veya pencere ya mamalı, üzerinde değişiklik yapılmamalı ya da tamir edilmemelidir. da kapi açik halde 4 saatten daha uzun bir süre çalistirmayin. •...
  • Page 21 ÜVENLİK ÖNLEMLERİ Wi-Fi arayüzü için Tesisatı için UYARI UYARI (Yanlış kullanım ağır yaralanma veya ölüme yol açacak ciddi sonuçlar Klimayı takmak için satıcınıza danışın. doğurabilir.) • Kurulum özel bilgi ve yetenekler gerektirdiği için kullanıcı tarafından Bu cihaz, gözetim altında olan ya da kendilerine cihazın güvenli kurulmamalıdır.
  • Page 22 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● ER BİR PARÇANIN ADI İç ünite Uzaktan kumanda Pil değişim göstergesi Sinyal gönderme kısmı Sayfa 5 Ön panel Sinyal uzaklığı : Yaklaşık 6 m Çalışma gös- Hava girişi Sinyal alındığında iç ünite- tergesi kısmı den bip ses(ler)i duyulur. Wi-Fi arayüzü...
  • Page 23 Ç ALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK Mevcut zamanı ayarlama Çalıştırmadan önce: Güç kaynağı fi şini güç prizine takın ve/veya şalteri açın. Uzaktan kumanda pillerini takma Günü ayarlamak için DAY (GÜN) düğmesine basın. RESET (İPTAL)’e basın. SAAT’e basın. Ön kapağı çıkarın. Önce AAA alkali pillerin negatif Saati ayarlamak için ya TIME kutbunu takın.
  • Page 24 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● Ç ALIŞMA MODLARINI SEÇME KURUTMA modu Odanızın nemini alın. Oda hafi fçe serinletilebilir. KURUTMA modu sırasında sıcaklık ayarlanamaz. ISITMA modu İstediğin sıcaklıkta sıcak havanın keyfi ni çıkarın. FAN modu Odanızdaki havayı devindirir. Not: COOL/DRY (Soğuk/Kuru) modundan çalıştırdıktan sonra iç üniteyi kurut- mak için FAN modunda çalıştırılmasını...
  • Page 25 AN HIZI VE HAVA AKIMI YÖNÜ AYARLAMASI Yukarı-aşağı Hava akım yönü Hava akımı yönünü seçmek için düğmesine basın. Her bir basış hava akımını aşağıdaki sırada değiştirir: (AUTO) (ESİNTİ) (AUTO) ..Kanat, en verimli hava akımı yönüne ayarlanır. SOĞUTMA/ KURUTMA/FAN: yatay konum. ISITMA: konum (4). (Manuel) ..Verimli havalandırma sağlamak adına, SOĞUTMA/KURUTMA için yukarı...
  • Page 26 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● KONOMİK SOĞUTMA SAVE KULLANIMI ÇALIŞTIRMASI Esintili hava akımı (hava akımı değişimi) sabit hava akımından daha Basitleştirilmiş bir geri çağırma işlevi, düğmesine bir kez doku- soğutucu bir his yaratır. nularak tercih edilen ayarı (ön ayar) geri çağırmayı sağlar. Düğmeye Ayarlanan sıcaklık ve hava akışı...
  • Page 27 AMANLAYICI ÇALIŞMASI CE MODU KULLANIMI (AÇIK/KAPALI ZAMANLAYICI) NIGHT mode (GECE modu) çalışma göstergesinin parlaklığını değiş- tirir, bip sesini devre dışı bırakır ve dış ünitenin ses seviyesini sınırlar. Zamanlayıcıyı ayarlamak için çalışma sırasında veya düğmesine basın. (Açık zamanlayıcı) : Ünite ayarlanan sürede AÇILIR. NIGHT (GECE) modunu etkinleştirmek için çalışma (Kapalı...
  • Page 28 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● AFTALIK ZAMANLAYICI İŞLEMİ • Haftanın her günü için en fazla 4 tane ON (ÇALIŞTIRMA) ve OFF (DURDURMA) zamanlayıcısı ayarlanabilir. ON/OFF (ÇALIŞTIRMA7DURDURMA), saat ve sıcaklığı • Bir hafta için en fazla 28 tane ON (ÇALIŞTIRMA) ve OFF (DURDURMA) zaman- ayarlamak için düğmelerine basın.
  • Page 29 CİL ÇALIŞTIRMA Uzaktan kumanda kullanılamadığında... Acil çalıştırma iç ünitedeki emergency operation (acil çalıştırma) düğmesine basarak etkinleştirilebilir. E.O. SW basılan her seferde, çalışma aşağıdaki şekilde değişir: Çalışma Gösterge Lambası Acil SOĞUTMA Acil ISITMA Sıcaklığı ayarlayın : 24°C Fan hızı : Orta Yatay hava yön kanadı...
  • Page 30 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● EMİZLEME Talimatlar: • Temizlemeden önce güç kaynağını kapatın veya şalteri indirin. • Yatay hava kanadını ıslatmayın veya yıkamayın. • Metal parçalara ellerinizle dokunmamaya dikkat edin. • 50°C’den daha sıcak su kullanmayın. • Benzin, tiner, cilalama tozları veya böcek öldürücü kullanmayın. •...
  • Page 31 • MODE (MOD) anahtarı konfi gürasyon sırasında modları seçmek için kullanılır. (2) RESET (SIFIRLAMA) anahtarı MELCloud ile ilgili güncel bilgi için Mitsubishi Electric Corporation tara- fından oluşturulan www.melcloud.com internet sitesini ziyaret ediniz. • Sistemi yeniden başlatmak için RESET (SIFIRLAMA) anahtarını 2 saniye boyunca basılı...
  • Page 32 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● İR ARIZA OLDUĞUNU DÜŞÜNDÜĞÜNÜZDE Bu öğeler kontrol edilse bile, ünitedeki sorun giderilmezse, klimayı kul- Belirti Açıklama & Kontrol Noktaları lanmayı bırakın ve satıcınıza danışın. Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda ekranı boş ya • Piller bitti mi? Sayfa 5 Belirti Açıklama &...
  • Page 33 İR ARIZA OLDUĞUNU DÜŞÜNDÜĞÜNÜZDE Aşağıdaki durumlarda, klimayı kullanmayı bırakın ve bayiinize başvurun. • İç üniteden su sızıntısı veya damlaması olduğunda. • Çalışma gösterge lambası yanıp söndüğünde. • Devre kesici sık sık kapandığında. • Elektronik ON/OFF tipi fl oresan lambaların (sık frekans yapılı vb.) kullanıldığı odalarda uzaktan kumanda sinyali alınmaz. •...
  • Page 34 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● LİMA UZUN SÜRE KULLA- URULUM YERİ VE ELEKT- NILMAYACAK İSE RİKLİ ÇALIŞMA Tesis edilecek bölge En yüksek sıcaklık ayarıyla SOĞUTMA modunda veya Klimayı aşağıdaki bölgelere tesis etmekten kaçının. • Makine yağlarının çok bulunduğu yerler. FAN modunda 3 ila 4 saat çalıştırın. Sayfa 6 •...
  • Page 35 Ö ZELLİKLER İç MSZ-AP25VG(K) MSZ-AP35VG(K) MSZ-AP42VG(K) MSZ-AP50VG(K) Model Dış MUZ-AP25VG MUZ-AP35VG MUZ-AP42VG MUZ-AP50VG Fonksiyon Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Güç kaynağı ~ /N, 230 V, 50 Hz Kapasite Giriş 0,60 0,78 0,99 1,03 1,30 1,49 1,55 1,60 İç...
  • Page 36 • Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getire- bilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir. Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. yetkili servisine / bayisine başvurunuz. Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini : Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları...
  • Page 39 że klimatyzatory i pompy ciepła opisane poniżej, są przeznaczone do zastosowań w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym: MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VG, MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VG, MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VG, MSZ-AP50VG/MUZ-AP50VG Note: Its serial number is on the nameplate of the product. Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
  • Page 40 EC DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC UYGUNLUK BEYANI ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НОРМАМ ЕС DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EG-CONFORMITEITSVERKLARING EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVA- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE KUUTUS...

This manual is also suitable for:

Msz-ap35vgMsz-ap25vgMsz-ap50vg