Download Print this page
Braun Messtechnik HZ 3 Mounting Instruction

Braun Messtechnik HZ 3 Mounting Instruction

Oil meter

Advertisement

Quick Links

Compteur de fuel HZ 3
HZ 3 Oil Meter
Instruction de montage - Mounting instruction
Mise à jour 06/2008
Fourniture
1 Compteur de fuel HZ 3
2 Bagues d'étanchéité
à lèvres (2 unités)
3 Pinces (3 unités)
4 Plaque de montage
5 Instruction de montage
4
3
2
Consignes de sécurité
Cette instruction doit
être lue et observée
avant le montage du
compteur de fuel!
Danger d'incendie par des
liquides inflammables!
Procéder avec précaution
en cas de travaux de meu-
lage, sciage et de soudure!
Les feux, les flammes non
protégées et fumer sont
interdits! Avoir à disposi-
tion un extincteur!
Danger de blessures à
cause des arêtes coupan-
tes! Procéder avec pré-
caution lors du montage!
Danger d'écrasement!
L'appareil de mesure en
tombant peut écraser
les pieds !
Destination
Le compteur à fuel ne peut être utilisé
que pour la mesure de la consomma-
tion du fuel domestique.
Montage
1. Contrôler si l'appareil de mesure
et l'accessoire sont complets et si
les conditions souhaitées d'utilisa-
tion et ambiantes sont remplies
(chapitre « Caractéristiques
techniques »).
2. Adapter si nécessaire les tuyauteries.
L'appareil de mesure doit être facile-
ment accessible.
Pour des installations d'arrivée
sans pompe, la charge diffé-
rentielle doit s'élever à au
moins 1 m!
Scope of supply
1 HZ 3 oil meter
2 Lip sealing ring (2 off)
3 Clamps (3 off)
4 Mounting plate
5 Mounting instructions
1
Safety advice
Before mounting the oil
meter these instructions
must be carefully read
through and followed!
Danger of fire from
combustible liquids!
Take great care during
grinding, cutting and
welding work!
Fires, open lights and
smoking are forbidden!
Always keep fire extin-
guisher ready for use!
Danger of injury from
sharp edges! Be careful
during mounting!
Danger of crushing!
The falling measuring
unit can crush feet!
Purpose
The oil meter may only be used for
measuring the consumption of heating
oil (EL).
Mounting
1. Check measuring device and
accessories for completeness
and the required operating and
ambient conditions
(-> see section:"Technical data").
2. Adapt the pipe line as appropriate.
The measuring unit must be easily
accessable!
In case of supply systems
without pumps the intake
height must be at least 1m!
En cas de montage du comp-
teur de fuel côté aspiration, il
faut monter un filtre d'impu-
retés en amont du compteur
de fuel avec un nombre de
mailles de 50 à 75µ. Il faut
éviter des bulles d'air car elles
provoquent des mesures erro-
nées. Contrôler si nécessaire
l'étanchéité du système de tuy-
auterie et des pièces à visser.
90
3. Dégager les conduites des copeaux
et autres impuretés.
4. Fixer la plaque de montage (4).
On peut choisir des conne-
xions sur le côté ou en bas.
La position de montage du
compteur est toujours verticale,
le plomb sur le capuchon du
compteur devant toujours être
en haut.
6
5. Enlever les bouchons de fermeture
et visser les goupilles filetées (6)
avec le filetage cylindrique.
3
1
3
3
Ne pas confondre les entrées
et les sorties!
On utilisera les bagues d'étan-
chéité à lèvres fournies (2) pour
étanchéifier le raccord vissé!
6. Fixer le compteur à fuel (1) à l'aide
des pinces (3) sur la plaque de
montage (4).
Installing the oil meter on
the suction side, a filter must
be installed in front of the oil
meter with a mesh size of 50-
75 µ.
Air inclusions must be avoi-
ded since they cause measu-
ring errors. If necessary the
pipeline system or the scre-
wed connections should be
checked for tightness.
107
14
3. Clear any swarf and other conta-
mination from the lines.
4. Attach retaining plate [4].
The side or bottom connec -
tions can be selected.
The meter must always been
installed in an upright position
and the seal on the counter
cap must always be on top.
5. Remove sealing plugs and screw
in screwed plugs [6] with cylin-
drical threads.
4
3
1
7
7
Do not mix up the inlets and
outlets!
The lip sealing rings supplied
[2] must be used for sealing
the screwed pipe connections!
6. Attach oil meter [1] to the
mounting plate [4] using the
clamps [3].

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HZ 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun Messtechnik HZ 3

  • Page 1 Installing the oil meter on teur de fuel côté aspiration, il the suction side, a filter must 1 Compteur de fuel HZ 3 1 HZ 3 oil meter faut monter un filtre d’impu- be installed in front of the oil 2 Bagues d’étanchéité...
  • Page 2 Etalonnage Calibration the tank Pour les compteurs à fuel du type HZ In case of calibrated HZ 3 oil meters, 3, la validité d’étalonnage s’élève à calibration is valid for 10 years. There - Compteur de fuel/Oil meter 10 ans. Le compteur de fuel peut être after the oil meter can be recalibrated ensuite réétalonné...