Westfalia KP40 Original Instructions Manual
Westfalia KP40 Original Instructions Manual

Westfalia KP40 Original Instructions Manual

Hot glue gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalanleitung
Heißklebepistole KP40
Artikel Nr. 93 18 23
Original Instructions
Hot Glue Gun KP40
Article No. 93 18 23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia KP40

  • Page 1 Originalanleitung Heißklebepistole KP40 Artikel Nr. 93 18 23 Original Instructions Hot Glue Gun KP40 Article No. 93 18 23...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Führungshülse Guide Sleeve Düse Nozzle Standbügel Wire Support Vorschubhebel Feed Lever Netzkabel Power Cord...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite 2 Einsetzen eines Klebestiftes ........... Seite 6 Kleben ................Seite 6 Reinigung und Lagerung ..........Seite 6 Technische Daten ............Seite 8 Table of Contents Safety Notes..............Page 3 Inserting a Glue Stick ............ Page 7 Operation ..............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.  Der aus der Heißklebepistole austretende Heißkleber ist sehr heiß.
  • Page 7: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Make sure the voltage of the socket corresponds to the type label of the unit.  Molten glue from the glue gun is very hot. Be careful not to spill it on exposed skin.
  • Page 8 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Assurez-vous que l'alimentation à la prise secteur avec les spécifications sur la plaque signalétique de l'unité.  Émergeant de la colle pistolet à colle chaude est très chaude. Assurez-vous qu'il ne pas obtient sur votre peau.
  • Page 9 Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Assicurarsi che l'alimentazione adatta alla presa di corrente alternata con le specifiche sulla targhetta dell'unità.  Emergendo dalla colla a caldo pistola di colla è molto caldo. Assicurarsi che ottiene non sulla vostra pelle.
  • Page 10: Einsetzen Eines Klebestiftes

    Benutzung Einsetzen eines Klebstoffstiftes Führen Sie einen Klebstoffstift von hinten bis zum Anschlag in die Pistole ein. Vergewissern Sie sich durch Betätigen des Hebels, dass der Klebestift fest an dem Heizelement anliegt. Kleben 1. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose ein und stellen Sie die Pistole mit Hilfe des ausklappbaren Drahtbügels ab.
  • Page 11: Inserting A Glue Stick

    Operation Inserting a Glue Stick Insert one glue stick into the rear end of the glue gun and push it in as far as you can. Press the trigger to make sure that the stick is solidly pressed against the heater unit. Operation 1.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ 50 Hz Rated Voltage Leistungsaufnahme 15 W (40 W) Input Power Klebepatronen Ø 11 mm Glue Sticks Kabellänge 1,4 m Power Cord Length 3 – 5 min Aufheizzeit Pre - Heating Time Abmessungen 17,5 x 14,5 x 4,5 cm Dimensions...
  • Page 13 Low Voltage Directive (LVD) EN 60335-1:2012+AC+A11, EN 60335-2-45:2002+A1+A2, EN 62233:2008+AC Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 21. Juni 2019 Hagen, 21...
  • Page 14 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 06/19...

This manual is also suitable for:

93 18 23

Table of Contents