9) Any repair must be carried out by the manufacturer or an authorized repair agent in order to avoid danger. SPECIFICATIONS Technical Data Model BBC1260 Input 220 V AC, 50/60 Hz, 280 W MAX * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product...
The BBC1260 is designed for charging all types of 12V lead-acid , including WET (Flooded), GEL, MF (Maintenance-Free), EFB (Enhanced Flooded Battery), AGM (Absorbed Glass Mat) batteries. The built-in intelligent microprocessor makes charging faster, easier and safer. This charger has safety features, including spark proof, protection for reverse polarity, short circuit, overcurrent, overcharge and overheat.
CHARGING STEPS Voltage (V) Step Current (Α) STEP 1: DIAGNOSIS (Check if battery has connected with the charger and also check battery voltage.) STEP 2: DESULPHATION (If battery voltage is too low, programs automatically generate pulsing current to remove sulphate.) STEP 3: ANALYSE (Check if the battery voltage reaches the threshold after desulphation, and charging begins if the battery voltage is OK.) STEP 4: SOFT START (Charge with echelon constant current.) STEP 5: BULK (Charge with constant maximum current until battery voltage is reached to the threshold.)
9) Toute réparation doit être effectuée par le fabricant ou un agent de réparation agréé afin d'éviter tout danger. SPÉCIFICATIONS Données techniques Modèle BBC1260 * Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la Tension d'entrée 220 V CA, 50/60 Hz, 280 W MAX conception et aux spécifications techniques des produits sans préavis, à...
Page 6
Le BBC1260 est conçu pour charger tous les types de batteries 12V plomb-acide, y compris les batteries WET (inondées), GEL, MF (sans entretien), EFB (Enhanced Flooded Battery), AGM (Absorbed Glass Mat). Le microprocesseur intelligent intégré rend la charge plus rapide, plus facile et plus sûre.
Page 7
ÉTAPES DE CHARGE Tension (V) Étape Courant (Α) ÉTAPE 1 : Diagnostic (Vérifiez si la batterie est connectée au chargeur et vérifiez également la tension de la batterie). ÉTAPE 2 : Désulfatation (Si la tension de la batterie est trop faible, les programmes génèrent automatiquement un courant pulsé pour éliminer le sulfate). ÉTAPE 3 : Analysez (Vérifiez si la tension de la batterie atteint le seuil après désulfatation, et la charge commence si la tension de la batterie est OK).
9) Per evitare pericoli, qualsiasi riparazione deve essere effettuata dal produttore o da un tecnico autorizzato. SPECIFICHE Dati tecnici Modello BBC1260 220 V CA, 50/60 Hz, 280 W MAX Tensione di ingresso * Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e...
Il BBC1260 è progettato per la ricarica di tutti i tipi di batterie al piombo da 12 V, comprese le batterie WET, GEL, MF, EFB e AGM. Il microprocessore intelligente integrato rende la carica più veloce, facile e sicura. Questo caricabatterie è dotato di funzioni di sicurezza, tra cui l'antiscintilla, la protezione per l'inversione di polarità, il cortocircuito, la sovracorrente, il sovraccarico e il surriscaldamento.
Page 10
FASI DI RICARICA Tensione (V) Passo Corrente (Α) FASE 1: DIAGNOSI (verificare se la batteria è collegata al caricabatterie e controllare la tensione della batteria). FASE 2: DESOLFATAZIONE (se la tensione della batteria è troppo bassa, i programmi generano automaticamente una corrente pulsante per rimuovere il solfato). FASE 3: ANALISI (verificare se la tensione della batteria raggiunge la soglia dopo la desolfatazione;...
9) Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να εκτελείται από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αποφυγή κινδύνων. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο BBC1260 * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά Τάση Εισόδου...
Page 12
Το BBC1260 έχει σχεδιαστεί για τη φόρτιση όλων των τύπων μπαταριών μολύβδου-οξέος 12V, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών WET, GEL, MF, EFB & AGM. Ο ενσωματωμένος έξυπνος μικροεπεξεργαστής καθιστά τη φόρτιση ταχύτερη, ευκολότερη και ασφαλέστερη. Αυτός ο φορτιστής διαθέτει λειτουργίες ασφαλείας, όπως προστασία από σπινθήρα, προστασία για αντίστροφη πολικότητα, βραχυκύκλωμα, υπερένταση, υπερφόρτιση...
Page 13
ΒΗΜΑΤΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Τάση (V) Βήμα Ρεύμα (Α) ΒΗΜΑ 1: ΔΙΑΓΝΩΣΗ (Ελέγξτε αν η μπαταρία έχει συνδεθεί με τον φορτιστή και ελέγξτε επίσης την τάση της μπαταρίας.) ΒΗΜΑ 2: AΠΟΘΕΙΩΣΗ (Εάν η τάση της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, δημιουργείτε αυτόματα παλμικό ρεύμα για την απομάκρυνση των αλάτων.) ΒΗΜΑ...
проверено и ремонтирано, ако е повредено. 9) Всеки ремонт трябва да се извършва от производителя или от оторизиран сервиз, за да се избегне опасност. СПЕЦИФИКАЦИИ Технически данни Модел BBC1260 * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите...
Page 15
BBC1260 е предназначен за зареждане на всички видове 12V оловно-киселинни батерии , включително WET (наводнени), GEL, MF (без поддръжка), EFB (подобрена наводнена батерия), AGM (абсорбирана стъклена материя). Вграденият интелигентен микропроцесор прави зареждането по-бързо, по-лесно и по-безопасно. Това зарядно устройство е снабдено с функции за безопасност, включително искроустойчивост, защита от обратна полярност, късо съединение, свръхток, презареждане...
Page 16
СТЪПКИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ Напрежение (V) Стъпка Ток (Α) СТЪПКА 1: ДИАГНОЗА (Проверете дали батерията се е свързала със зарядното устройство и проверете напрежението на батерията.) СТЪПКА 2: ДЕСУЛФАТИЗАЦИЯ (Ако напрежението на батерията е твърде ниско, програмите автоматично генерират пулсиращ ток за отстраняване на...
9) Vsako popravilo mora opraviti proizvajalec ali pooblaščeni serviser, da bi se izognili nevarnosti. SPECIFIKACIJE Tehnični podatki Model BBC1260 Vhod 220 V AC, 50/60 Hz, največ 280 W * Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij izdelka brez predhodnega obvestila, razen če te 6 V, 2A/5 A spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov.
Page 18
BBC1260 je zasnovan za polnjenje vseh vrst 12-voltnih svinčenih akumulatorjev, vključno z akumulatorji WET (zalitimi), GEL, MF (brez vzdrževanja), EFB (izboljšani zaliti akumulatorji) in AGM (akumulatorji z absorpcijsko stekleno maso). Zaradi vgrajenega inteligentnega mikroprocesorja je polnjenje hitrejše, enostavnejše in varnejše.
Page 19
KORAKI ZA POLNJENJE Napetost (V) Korak Tok (Α) KORAK 1: DIAGNOZA (Preverite, ali je baterija povezana s polnilnikom, in preverite napetost baterije.) KORAK 2: DESULFACIJA (Če je napetost baterije prenizka, programi samodejno ustvarijo pulzirajoči tok za odstranjevanje sulfata.) KORAK 3: ANALIZA (Preverite, ali napetost baterije po desulfataciji doseže mejno vrednost, in če je napetost baterije v redu, se začne polnjenje.) KORAK 4: MIRNI ZAČETEK (polnite s stalnim tokom echelon.) KORAK 5: GLAVNO POLNJENJE (BULK) (Polnite s konstantnim največjim tokom, dokler napetost baterije ne doseže praga.) KORAK 6: ABSORPCIJA (Zagotovite postopno padajoči tok polnjenja za maksimalno napetost baterije.)
9) Orice reparație trebuie efectuată de către producător sau de către un agent de reparații autorizat pentru a evita pericolele. SPECIFICAȚII Date tehnice Model BBC1260 Intrare 220 V AC, 50/60 Hz, 280 W MAX * Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul și specificațiile tehnice ale produsului fără...
Page 21
BBC1260 este proiectat pentru încărcarea tuturor tipurilor de baterii plumb-acid de 12 V, inclusiv a bateriilor WET (inundate), GEL, MF (fără întreținere), EFB (Enhanced Flooded Battery), AGM (Absorbed Glass Mat). Microprocesorul inteligent încorporat face ca încărcarea să fie mai rapidă, mai ușoară și mai sigură.
Page 22
ETAPE DE ÎNCĂRCARE Tensiune (V) Pasul Curent (Α) PASUL 1: DIAGNOSTIC (Verificați dacă bateria a fost conectată la încărcător și verificați, de asemenea, tensiunea bateriei). PASUL 2: DESULFATIZAREA (Dacă tensiunea bateriei este prea mică, programele generează automat un curent pulsatoriu pentru a elimina sulfatul). PASUL 3: ANALIZĂ...
Page 23
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εταιρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
Page 24
GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli apparecchi ele rici sono fabbrica secondo standard rigorosi stabili dall’azienda e sono conformi alle norme di qualità europee. Per gli apparecchi ele rici della nostra azienda, è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi per l’uso non professionale,12 mesi per uso professionale e di 6 mesi per le ba erie. La validità della garanzia inizia dalla data di acquisto del prodo o.
WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
Page 27
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на действащите технически стандарти и е направен внимателно при нормални, квалитетни...
Page 28
GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
Need help?
Do you have a question about the BBC1260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers