inventum IOC6070GK Instruction Manual

inventum IOC6070GK Instruction Manual

Hide thumbs Also See for IOC6070GK:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Productomschrijving
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Bediening Van de Oven
  • Reiniging & Onderhoud
  • Storingen & Oplossingen
  • Installatievoorschrift
  • Productkaart
  • Sicherheitsvorschriften
  • Produktbeschreibung
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Bedienung des Backofens
  • Reinigung und Wartung
  • Störungen und Lösungen
  • Installationsanleitung
  • Produktkarte
  • Description du Produit
  • Avant la Toute Première Utilisation
  • Commande du Four
  • Nettoyage et Entretien
  • Pannes et Solutions
  • Instructions D'installation
  • Fiche du Produit
  • Algemene Service- en Garantievoorwaarden
  • General Terms and Conditions of Service and Warranty
  • Conditions Générales de Garantie et de Service Après-Vente

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
BUILT - IN OVEN • EINBAUBACKOFEN • FOUR ENCASTRABLE
inbouw oven
IOC6070GK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for inventum IOC6070GK

  • Page 1 BUILT - IN OVEN • EINBAUBACKOFEN • FOUR ENCASTRABLE inbouw oven IOC6070GK • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 8 voor het eerste gebruik pagina 9 bediening van de oven pagina 9 reiniging & onderhoud pagina 10 storingen & oplossingen pagina 11 installatievoorschrift pagina 11 productkaart pagina 13 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 43 English safety instructions page 14...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. De oven is alleen geschikt voor het bereiden van voedsel.
  • Page 5 • Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de oven. • De oven moet regelmatig gereinigd worden en verwijder voedselresten. • Gebruik nooit een hogedruk- of stoomreiniger voor het reinigen van de oven. • In geval van rook de oven uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
  • Page 6 • Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze klantenservice. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
  • Page 7 • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. • Huishoudelijke apparaten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd. Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbepalingen recycled te worden.
  • Page 8: Productomschrijving

    productomschrijving Handgreep ovendeur Ovendeur Ovenfunctieknop Temperatuurknop Thermostaatcontrolelampje Ovenlamp Insteekniveaus (5) Bakplaat Rooster • Nederlands...
  • Page 9: Voor Het Eerste Gebruik

    voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de oven voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
  • Page 10: Reiniging & Onderhoud

    Onderstaande tabel is ter indicatie voor het bereiden van verschillende gerechten. Cupcakes & Worst Rundvlees Varkensvlees Gevogelte Taart koekjes Functie °C 170-190 170-190 225-250 210-230 Niveau Tijd (min.) 35-45 20-40 10-15 120-150 90-120 45-60 Onderstaande tabel is ter indicatie voor het bereiden van gerechten met de ECO hetelucht functie. Recept Functie Temperatuur - °C...
  • Page 11: Storingen & Oplossingen

    Ovenlamp vervangen Om een elektrische schok te vermijden, schakelt u de oven volledig uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen of door de zekering in de groepenkast los te draaien of uit te zetten. • Draai het glazen beschermkapje tegen de klok in los. •...
  • Page 12 INBOUWMATEN In onderstaande afbeeldingen zijn de afmetingen van de uitsparingen aangegeven in mm. ELEKTRISCHE AANSLUITING De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje in de oven. De groep in de meterkast moeten gezekerd zijn met minimaal 16 Ampère elk.
  • Page 13: Productkaart

    Fabrikant INVENTUM Typenummer IOC6070GK Type apparaat inbouw oven Aantal ovenruimten Warmtebron per ovenruimte elektrisch Volume per ovenruimte Energieverbruik volgens de EN50304 standaard 0,79 kWh Energie-efficiëntie-index per ovenruimte Uitvoering Materiaal glas en rvs Bediening knoppen Accessoires bakplaat rooster Technische gegevens...
  • Page 14: Safety Instructions

    English Safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to prepare food. It is not designed for industrial or laboratory use.
  • Page 15 • When you see smoke, switch off and unplug the oven. Keep the door closed in order to stifle any flames. • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. •...
  • Page 16 • Failure to maintain the oven clean could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 17: Appliance Description

    appliance description Handle Oven door Oven function knob Temperature knob Thermostat control light Oven lamp Insertion slots (5) Baking tray Rack English •...
  • Page 18: Before First Use

    before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.
  • Page 19: Cleaning & Maintenance

    The table below are indicative for preparing different dishes. Cupcakes & Sausages Beef Pork Poultry Cake cookies Function °C 170-190 170-190 225-250 210-230 Slot Time 35-45 20-40 10-15 120-150 90-120 50-60 (min.) The table below is indicative for preparing dishes with the ECO function. Recipes Function Temperature - °C...
  • Page 20: Problems & Solutions

    Replacing the oven lamp Before proceeding, disconnect the appliance from the power line to avoid the possibility of electric shock. • Unscrew the glass cover of the lamp. • Replace the light bulb with a new equal bulb (25 W, 230V, T300°C halogen lamp). •...
  • Page 21 INSTALLATION DIMENSIONS In the drawing below, all the dimensions are displayed in mm. ELECTRICAL CONNECTION Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance. These groups in the meter must be secured with at least 16 amps each. The connection cable must have a cross-section of at least 2.5mm²...
  • Page 22: Product Fiche

    Manufacturer INVENTUM Model number IOC6070GK Type of appliance built-in oven Number of oven cavities Heat source per oven cavity electric Volume per oven cavity Energy consumption according to the EN50304 0,79 kWh Energy efficiency index per oven cavity...
  • Page 23: Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Page 24 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Verwenden Sie nur Materialien, die für Backöfen geeignet sind. • Der Backofen muss regelmäßig gereinigt werden; entfernen Sie dabei alle Nahrungsmittelreste.
  • Page 25 • Die Wandsteckdose und der Stecker müssen immer zugänglich sein. • Das Gerät darf nicht über eine Mehrfachsteckdose oder ein Verlängerungskabel an das Stromnetz angeschlossen werden. Eine sichere Verwendung des Geräts kann andernfalls nicht gewährleistet werden. • Das Gerät muss immer geerdet sein. •...
  • Page 26 • Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet sein oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
  • Page 27: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Griff auf der Backofentür Backofentür Drehknopf für Backofenfunktion Temperaturknopf Thermostat-Kontrollleuchte Backofenlampe Einschubebenen (5) Backblech Rost Deutsch •...
  • Page 28: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie den Backofen vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
  • Page 29: Reinigung Und Wartung

    Die folgende Tabelle enthält indikative Angaben für die Zubereitung verschiedener Gerichte. Cupcakes & Wurst Rindfleisch Schweinefleisch Geflügel Torten Kekse Funktion °C 170-190 170-190 225-250 210-230 Einschubebene Zeit (Min.) 35-45 20-40 10-15 120-150 90-120 45-60 Die folgende Tabelle enthält indikative Angaben für die Zubereitung verschiedener Gerichte mit der ECO-Heißluftfunktion. Gericht/Rezept Funktion Temperatur - °C...
  • Page 30: Störungen Und Lösungen

    Backofenlampe austauschen Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, müssen Sie den Backofen komplett ausschalten, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung im Zählerkasten herausdrehen oder deaktivieren. • Drehen Sie die Schutzkappe aus Glas gegen den Uhrzeigersinn los. • Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine vergleichbare Lampe (Halogenlampen 25 W, 230 V, T300°C).
  • Page 31 EINBAUMASSE In der nachfolgenden Abbildung sind die Maße der Aussparungen in mm angegeben. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Netzspannung muss mit der Spannung übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Backofens angegeben ist. Die Gruppe im Sicherungskasten muss mit jeweils mindestens 16 Ampere abgesichert sein. Das Anschlusskabel muss einen Aderquerschnitt von mindestens 2,5 mm²...
  • Page 32: Produktkarte

    Produktkarte Hersteller INVENTUM Typennummer IOC6070GK Gerätetyp Einbaubackofen Anzahl Backofenkammern Wärmequelle pro Backofenkammer elektrisch Volumen pro Backofenkammer Energieverbrauch gemäß der Norm EN50304 0,79 kWh Energieeffizienzindex pro Backofenkammer Ausführung Material Glas und Edelstahl Bedienung Knöpfe Zubehör Backblech Rost Technische Daten Abmessungen (B x T x H) in mm...
  • Page 33 Français Consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
  • Page 34 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf si cela est effectué sous surveillance. • Utilisez uniquement des matériaux qui conviennent pour une utilisation dans le four. •...
  • Page 35 • La prise de courant murale et la fiche mâle doivent toujours être accessibles. • L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par l'intermédiaire d'une fiche domino ou d'une rallonge. Auquel cas, l'usage de l'appareil en toute sécurité ne peut pas être garanti.
  • Page 36 • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut, nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble d’alimentation.
  • Page 37: Description Du Produit

    description du produit Poignée de la porte du four Porte du four Bouton de fonctions du four Bouton de température Voyant de thermostat Voyant du four Niveaux d’enfournement (5) Plaque de cuisson Grille Français •...
  • Page 38: Avant La Toute Première Utilisation

    avant la toute première utilisation Avant la première utilisation de l’appareil : déballez le four et retirez tout le matériel d’emballage. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez soigneusement s'il n'a pas été...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Le tableau ci-dessous sert d’indication pour la préparation de différents plats. Cupcakes et Viande de Gâteaux Saucisse Viande de porc Volaille biscuits bœuf Fonction °C 170 à 190 170 à 190 225 à 250 210 à 230 Niveau 1 à 2 1 à...
  • Page 40: Pannes Et Solutions

    Remplacement de l’ampoule du four Afin d’éviter une électrocution, mettez le four totalement hors tension en retirant la fiche de la prise de courant ou en dévissant ou en désactivant le fusible dans l’armoire électrique. • Desserrez le capot de protection en verre, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 41 COTES D'ENCASTREMENT Les illustrations ci-dessous indiquent les dimensions des évidements, exprimées en mm. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique du four. Le groupe dans l’armoire électrique doit être protégé par des fusibles d'au moins 16 ampères chacun.
  • Page 42: Fiche Du Produit

    Fabricant INVENTUM Numéro de type IOC6070GK Type d'appareil Four encastrable Nombre de compartiments de four Source de chaleur par compartiment Électrique Volume par compartiment Consommation d’énergie selon la norme EN50304 0,79 kWh Indice d’efficacité énergétique par compartiment Exécution...
  • Page 43: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Page 44: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Page 45 (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Page 46: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Page 47 •...
  • Page 48 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu IOC6070GK-versie 03/01.0123 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Table of Contents