General safety tips ..............Unpacking ..................First assembly of the elements ..........Unfolding the chassis............... Assembling of the wheels..............Adjustments at the chassis ............. Folding the chassis................Adjustment of the handle..............Adjustment of the parking brake............Fixing the swivel wheels..............Removing the rear wheels..............
Your „kiddy sport’n move” is ASTM F833-10 tested and homologated. The stroller kiddy sport’n move can be used for children from birth up to 55 lbs (25 kg). Certainly you have to use the correct stroller body, that is usa- ble for your childs weight.
Page 4
WARNING: Do not hang or place items on the stroller handle or frame. WARNING: Only use accessories and replacement parts approved by kiddy USA Inc.. WARNING: Do not allow children to climb on or play with the stroller. WARNING: Never use the stroller on stairs or escalators.
2. Unpacking Remove protective material and plastic bags and dispose of them before assembling the stroller. Keep the material away from children. 3. First assembly of the elements 3.1 Unfolding the chassis Open the locking hook at the side of the chassis (fig.
4. Adjustments at the chassis 4.1 Folding the Chassis When the seat unit is mounted in forward direction, your kiddy sport’n move can be folded with the seat unit on it. If you use the stroller with seat unit against driving direction, with infant carrier or with carrycot, you have to take them off before folding the stroller.
Page 7
For folding the stroller you have to push the grey security button (fig. 5; no. 1) and afterwards you have to pull the black release grips in back- ward direction (fig 5; no. 2). fig. 5 push handle downwards (fig. 6) and the chassis is folding automatically.
4.2 Adjustment of the handle To adjust the handle you have to push both grey buttons simultane- ously (fig. 8; no. 1). Afterwards you can turn the handle (fig. 8, no. 2) in the desired direction. fig. 8 4.3 Adjustment of the parking brake To set the parking brake push the back side of the brake lever (fig.
4.5 Removing the rear wheels To remove the rear wheels hold the grey button pushed (fig. 11; no. 1) and pull out the wheel (fig. 11; no. For mounting the wheels proceed like discribed in section 3.2. fig. 11 4.6 Removing the front wheels To remove the front wheels, hold the button (fig.
Page 10
Insert both adaptors into the chan- nels on the chassis (fig. 13). WARNING: Ensure both lok- king devices are engaged before use! fig. 13 WARNING: Make sure that your child is secured in the infant carrier like described in it’s operating manual. Attach the infant carrier on the adap- tors (fig.
Turn the handle in frontal direction untill the handle buttons lock in place (fig. 16). If the infant carrier is mounted in frontal direction, it’s handle has to be turned also in frontal direction to fix it on the adaptors. fig.
6. Utalization with carrycot 6.1 First assembling of the carrycot Remove the mattress and the fabric cover from the border of the carrycot. Pull the support clamps in outward direction (fig. 18) untill they are engaged in the holders. Place the fabric cover on the border of the carrycot and insert the mat- tress.
6.3 Removing the carrycot from chassis Hold both removing buttons on the chassis (left and right side) pushed (fig. 20, no. 1) and pull out the carry- cot (fig. 20, no. 2). fig. 20 6.4 Adjustment of the handle / sunroof Hold both buttons (on the left and right side) pushed (fig.
If you have used infant carrier adaptors, they have to be removed. The seat unit can be used in and against driving direction. Insert both fixation bolts (left and right side) into the channels on the chassis (fig. 22). WARNING: Ensure both lok- king devices are engaged before use! fig.
7.4 Adjustment of the footrest Hold both buttons at the footrest pushed (fig. 25; no. 1) and turn it in the desired position (fig. 25; no. 2). WARNING: After adjustment make sure that both buttons are engaged. fig. 25 7.5 Adjustment of the reclined / upright position To adjust the reclined or upright position, the adjuster on the back side has to slide on the belt in the desired position.
WARNING: Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the 5-point belt system in described manner when you use your kiddy sport’n move with seat unit. 7.7.1 Opening the 5-point belt system Push the buttons in the middle of the buckle (fig.
7.7.2 Width adjustment of the 5-point belt system and securing the child Place your child in the seat unit, put the shoulder belts over childs shoulder and the buckle between the legs. Push the buckle tongues into the buckle and ckeck if it is closed. The belt system can be adjusted by sliding the 5 belt adjusters in the desired direction (fig.
If a wheel is squeaking, spray some liquid silicone lubricant on the axles. Wipe off unnecessary lubricant. Your kiddy sport’n move chassis can be cleaned with a mild cleanser or with a damp cloth. Never use caustic cleansing agents (e.g. solvents, strong detergents).
Proof of purchase is required. Your exclusive path of recall for this warranty is that kiddy USA Inc. will, as an option, provide, repair or replace components of this product or refund the original purchase price of the product.
Page 20
The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written express or implied. In no event will kiddy USA Inc. or the retailer selling this product be liable to you for any damages, including incidental or consequential damages, arising from the use this product.
Page 21
Consejos generales para la seguridad ........ Desempaque ................. Primer ensamblaje de los elementos ........Desplegando el chasis..............Montaje de las ruedas..............Ajustes en el chasis ..............Plegando el chasis................Ajuste de la manipulación..............Ajuste del soporte de parqueo............Fijando las ruedas giratorias............. Desmontando las ruedas traseras............
Nos sentimos contentos de que usted haya escogido el kiddy sport’n move como su cochecito preferido . El kiddy sport’n move esl producto de la última innovación en nuestra línea de cochecitos para paseo. Este cochecito es un producto de primera clase que garantiza un largo tiempo de vida útil si se usa correctamente.
Page 23
ADVERTENCIA: No cuelgue o coloque objetos en la empuñadura o en el marco del cochecito. ADVERTENCIA: Solamente use los accesorios y las piezas de repuesto aprobadas por kiddy USA Inc. ADVERTENCIA: No permita que los niños se suban o jueguen con el cochecito.
2. Desempacando Retire el material protector y las bolsas de plástico y deshágase de éstas antes de ensamblar el cochecito. Mantenga el material alejado de los niños. 3. Primer ensamblaje de los elementos 3.1 Desplegando el chasis Abrir el gancho de la cerradura en el lado del chasis (fig.
4.1 Plegando el chasis Cuando la unidad del asiento se monta el sentido de la direccción, su kiddy sport’n move puede ser plegado con la unidad del asiento en éste. Si usted usa el cochecito con la unidad del asiento en un sentido con- trario a la dirección, ya sea con un cargador para niños o una cuna...
Page 26
Para plegar el cochecito usted tiene que empujar el botón gris de seguridad (fig. 5; no. 1) y después usted tiene que halar pasadores negros liberadores hacia atrás (fig. 5; no. 2). fig. 5 Ahora empuje usted la empuñadura hacia abajo (fig. 6) y el chasis se plegará...
4.2 Ajuste del tirador Para ajustar el tirador usted tiene que presionar ambos botones grises simultáneamente (fig. 8; no. 1). Después usted puede girar el tirador (fig. 8; no. 2) en la dirección deseada. fig. 8 4.3 Ajuste del freno de parqueo Para colocar el freno de parqueo, empuje la parte trasera de la palanca del freno (fig.
Page 28
4.5 Retirando las ruedas traseras Para quitar las ruedas traseras mantenga presionado el botón gris (fig. 11; no. 1) y hale la rueda hacia afuera (fig. 11; no. 2). Para montar las ruedas, proceda como se describe en la sección 3.2.
Page 29
Inserte ambos adaptadores dentro de los canales que están en el chasis (fig. 13). ADVERTENCIA: Asegúrese que ambos dispositivos de cierre estén engranados antes de usarlo! fig. 13 ADVERTENCIA: Asegúrese de que su hijo está a salvo en el cargador del niño como se describe en el manual de operaciones. Fije el cargador del niño en los adaptadores (fig.
Gire la empuñadura en dirección frontal hasta que los botones de la empuñadura se encierren en su lugar (fig. 16). Si el cargador de niños es montado en dirección frontal, su empuñadura debe ser girada también en la misma dirección para para fijar la en los adaptadores.
Page 31
6. Utilización con la cuna portátil 6.1 Primer ensamblaje de la cuna portátil Retire el colchón y la cubierta de tela del borde de la cuna portátil. Hale los tornillos de soporte hacia afuera (fig. 18) hasta que éstos se hayan engranado en los sostenes.
6.3 Retirando la cuna portátil del chasis Mantenga presionados en el chasis ambos botones de retiro (lado izquierdo y derecho) (fig. 20, no. 1) y hale hacia afuera la cuna portátil (fig. 20, no. 2). fig. 20 6.4 Ajuste de la empuñadura / parasol Mantenga presionados ambos...
Si usted ha utilizado adaptadores para el cargador del niño , éstos tienen que ser retirados. La unidad del asiento puede ser utilizada en el sentido de la direcci- ón de conducción o contraria a ésta. Inserte ambos tornillos de fijación dentro de los canales en el chasis (fig.
7.4 Ajuste del descanso para los pies Mantenga presionados ambos botones del descanso para los pies (fig. 25; no. 1) y leve éste a la posición deseada (fig. 25; no. 2). ADVERTENCIA: Después del ajuste, asegúrese de que ambos botones están engranados.
ADVERTENCIA: Evite daños serios debidos a caerse o deslizarse hacia fuera. Use siempre el sistema de 5 puntos del cinturón de la manera en que se describe cuando usted use su kiddy sport’n move con la unidad del asiento. 7.7.1 Abriendo el sistema de 5...
7.7.2 Ajuste de la anchura del sistema de 5 puntos del cinturón y aseguramiento del niño Coloque su niño en la unidad del asiento, ponga los cinturones del hombro sobre el hombro del niño y la hebilla entre las piernas. Empuje las lenguas de la hebilla dentro de ésta y revise si está...
8.1 Cuidado y mantenimiento del chasis Chequee periódicamente buscando tornillos sueltos, remaches desgasta- dos, o partes defectuosas. No use su kiddy sport’n move cuando usted le note algún defecto. Las par- tes defectuosas tienen que ser cambiadas o reparadas antes de usarlo de nuevo.
Se requiere el comprobante de la compra. Esto es el unico elemento que esta garantizado. kiddy USA Inc. , como una opción, le proveerá, reparará o reemplazará los componentes de este producto o le reembolsará...
Page 39
Inc., ni el vendedor de este producto, autorizan a persona alguna, a crear para éste, cualquiera otra garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto. El equipo de kiddy le desea a usted y a su hijo un viaje placentero y seguro en todos los tiempos.
Page 40
USA 2420 Wild Iris Lane Dacula, GA 30019 Phone: 678 377 3309 E-mail: info@kiddyusa.com...
Need help?
Do you have a question about the Sport'n move and is the answer not in the manual?
Questions and answers