Download Print this page

PLH Products Neo Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Neo:

Advertisement

Quick Links

Neo
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Neo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLH Products Neo

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ...
  • Page 2 Indice - Index - Index - Inhaltsverzeichnis - Índice - Содержание - N.20.1.1 N.20.1.5 N.20.P.T (PUSH) (PUSH) N.29.1.1 N.29.2.5 N.29.2.10 N.29.P (PUSH) N.29.3.5 N.29.3.10 (PUSH + 0-10V) (PUSH + 0-10V) (PUSH + LEFT + RIGHT) (PUSH + LEFT + RIGHT) N.29.USBA N.29.USBC Legenda - Legend - Légende - Legende - Leyenda - Условные...
  • Page 3 Rev. 1.3_09/2022 Rev. 1.3_09/2022 Rev. 1.4_05/2023 Kit - Kit - Kit - Bausatz - Kit - Комплект - Kit - Kit - Kit - Bausatz - Kit - Комплект - 1. Layer con componenti 2. Layer con adattatori 3. Molletta per montaggio 4.
  • Page 4 Montaggio cassaforma - Wallbox mounting - Montage du boîtier - Montage der Installationsdose - Montaje del encofrado - Монтаж каркасной коробки - 1 Layer Ø 32 mm Max. 18 mm Max. 18 mm *Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / For version N.20 order box N.20.Box / Pour la version N.20, commandez le boîtier N.20.Box *Für die Ausführung N.20 die Schachtel N.20 Box bestellen / Para la versión N.20, ordene la caja N.20.Box / Для...
  • Page 5 Rev. 1.3_09/2022 Rev. 1.4_05/2023 ≥ 150 x 50 mm 2 Layer Posizione scatola elettrica - Wall Box position - Posizione scatola elettrica - Indice - Posizione scatola elettrica - Indice - Posizione scatola elettrica *Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / For version N.20 order box N.20.Box / Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box *Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box *Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box 1 Layer...
  • Page 6 503E 503E...
  • Page 7 Rev. 1.3_09/2022 Rev. 1.4_05/2023 N.20.1.x N.20.PT Ø 16 mm Ø 16 mm MIN. 10 mm N.29.x N.29.P N.29.USBA N.29.USBC Ø 25 mm Ø 25 mm MIN. 10 mm...
  • Page 8 Collegamento - Connection - Branchement - Anschlüsse - Conexión - Подключение - Crimp splice Shrink Connector With Solder...
  • Page 9 Rev. 1.3_09/2022 Rev. 1.4_05/2023 MAX. 24V Rev. 1.4_05/2023 N.20.1.1.0 Single push N.20.1.1.1 Single push + LED N.20.1.5.0 N.20.1.5.1 WITHOUT LED WITH LED COMMON N. OPEN N. CLOSE COMMON N. OPEN N. CLOSE (-) LED HIGH LED LOW LED CONNECT THE WIRES TO DIMM THE BRIGHTNESS MIN.
  • Page 10 MAX. 24V N.29.2.5.0 Single push + 0-10 V N.29.2.5.2 Single push + 0-10 V + 2 LEDs N.29.2.10.0 N.29.2.10.2 WITHOUT LED WITH LED PUSH PUSH 0 V (-) PUSH 10 V (+) PUSH 0 V (-) 10 V (+) (-) LED JST CONNECTOR (-) LED (COLOR 1)
  • Page 11 Rev. 1.4_05/2023 Rev. 1.3_09/2022 N.20.PT PROBE (NOT INCLUDED) ≤ Ø 5 mm N.29.USBA N.29.USBC USB Vcc (+5V) USB Vcc (+5V) USB Data - USB Data - USB Data + USB Data + USB Vcc (+5V) USB Data + STANDARD USB CHARGING STATION (NOT INCLUDED)
  • Page 12 Montaggio - Assembly - Montage - Montage - Montaje - Монтаж - CLICK CLICK...
  • Page 13 Rev. 1.3_09/2022 Rev. 1.4_05/2023 Smontaggio - Disassembly - Démontage - Ausbau - Desmontaje - Демонтаж - N.20.1.1 / N.20.1.5 N.20.PT N.20.PT N.20.PT CLICK...
  • Page 14 Montaggio passacavo - Strain relief assembly - Montage du passe-fil - Montage der Kabeldurchführung - Montaje del aliviador de tensión - Монтаж кабельного канала - MAX Ø 10 mm Smontaggio passacavo - Strain relief disassembly - Démontage du passe-fil - Ausbau der Kabeldur- chführung - Desmontaje del aliviador de tensión - Демонтаж...
  • Page 15 Rev. 1.3_09/2022 Pulizia e manutenzione - Cleaning and maintenance - Nettoyage et entretien - Reinigung und Wartung - Limpieza y mantenimiento - Очистка и техническое обслуживание - Non utilizzare spray, solventi, abrasivi o prodotti chimici. / Do not use any spray, solvents, abrasives or chemicals. N’utilisez pas de sprays, de solvants, d’abrasifs ou de produits chimiques.
  • Page 16 Seguire sempre le norme di sicurezza protegge te e chi ti sta vicino. Always follow the safety rules protects you and those around you. Suivre toujours les règles de sécurité protège vous-même et ceux qui vous entourent. Stets die Sicherheitsvorschriften befolgen, schützt Sie selbst und die umstehenden Personen.