Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
UA
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
10
STUDIO
YEAR
Guarantee*
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STUDIO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sensea STUDIO

  • Page 1 STUDIO YEAR Guarantee* Instruções de Montagem, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilização e Manutenção Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Istruzioni per il Montaggio, Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, l'Uso e la Manutenzione χρήση και συντήρηση Użytkowania i Konserwacji...
  • Page 3 : Le agradecemos que haya comprado un producto S ENSEA. Antes de prestaciones y prolongar su vida útil. PT: Agradecemos-lhe o facto de ter adquirido um produto SENSEA. Antes de começar a utilizar o seu novo produto, queira fazer o favor de ler atentamente estas instruções, no sentido de otimizar os desempenhos e a...
  • Page 4 Preparação 17 18 16 19 41 FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ES / IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE: LEER ATENTAMENTE PT / IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ...
  • Page 5 AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble doit être solide- Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble debe que se adjunta. Compruebe la adecuación y la solidez de la pared supporter la charge du meuble et résister aux forces générées au para asegurarse de que puede soportar el peso del mueble y resistir chute du meuble et des blessures graves sur les personnes.
  • Page 6 OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel musi zostać solidnie przymocowany do ściany, za pomocą mocowania dołączonego do zestawu. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może spowodować...
  • Page 7 (O8) (O5) 12mm...
  • Page 8 (O8) (O5) 10mm...
  • Page 9 (O8) (O5)
  • Page 10 xx xxx xx:xx R xxx xx xxx xx:xx L xxx...
  • Page 11 12mm 180°...
  • Page 13 12mm 180°...
  • Page 15 OK ! 415 mm STOP...
  • Page 17 5 cm (O8) (O5) 12mm...
  • Page 18 (O8) (O5) 10mm...
  • Page 19 (O8) (O5)
  • Page 20 xx xxx xx:xx L xxx...
  • Page 21 (O8) (O5) xx xxx xx:xx R xxx...
  • Page 23 12mm 180°...
  • Page 24 12mm 180°...
  • Page 25 180° 12mm...
  • Page 27 OK ! 520 mm 80mm 520 mm 415 mm STOP...
  • Page 31 (O5)
  • Page 32 (O8 )
  • Page 34 (O8 )
  • Page 36 180°...
  • Page 37 (O5)
  • Page 38 (O8)
  • Page 40 180°...
  • Page 41 unclick! click!
  • Page 44 Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, Ce meuble se recycle, s’il n’est plus utilisable . Este móvel é reciclável. Quando deixar de ser utilizado, déposez-le en déchèterie. deposite-o num centro de reciclagem de resíduos. Notice à trie . .