Download Print this page

DeLOCK 64221 User Manual

M.2 to mini pcie converter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
M.2 to Mini PCIe Converter
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 64221
User manual no: 64221-a
www.delock.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeLOCK 64221

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη M.2 to Mini PCIe Converter Product-No: 64221 User manual no: 64221-a www.delock.com...
  • Page 2: Specification

    English Description This converter by Delock changes the M.2 key B or key M interface into a Mini PCIe interface. Different Mini PCIe modules with USB and PCIe signals can be inserted in the converter. On the M.2 key B or key M interface can be used e.g. WLAN, Bluetooth, GNSS, 4G, 5G, HSPA and NFC modules.
  • Page 3: Safety Instructions

    English Package content • Converter board M.2 • Mini PCIe board • 3 x flat cable, length ca.: 1 x 10 cm, 1 x 20 cm, 1 x 30 cm • Cable 2 pin to USB 2.0 pin header female, length ca. 40 cm •...
  • Page 4 English Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
  • Page 5 Deutsch Systemvoraussetzungen • Ein freier M.2 Key B oder Key M Slot Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau des Produktes Hardwareinstallation Hinweis: Achten Sie darauf, dass Ihr M.2 Slot PCIe unterstützt. Setzen Sie zuerst das Mini PCIe Modul in den Mini PCIe Slot ein und befestigen Sie es.
  • Page 6 Français Configuration système requise • Un emplacement M.2 touche B ou touche M libre Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Evitez l’électricité électrostatique lorsque vous installez le produit Installation matérielle Remarque : Assurez-vous que l'emplacement M.2 prend en charge PCIe.
  • Page 7 Español Requisitos del sistema • Una ranura M.2 clave B o clave M disponible Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Evite la electricidad antiestática al instalar el producto Hardware Instalación Nota: Asegúrese de que la ranura M.2 admite PCIe. En primer lugar necesita insertar el módulo Mini-PCIe en la ranura Mini-PCIe y fijarlo.
  • Page 8 České Systémové požadavky • Jeden volný slot M.2 key B nebo key M Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině Instalace hardware Poznámka: Ujistěte se, že váš slot M.2 podporuje PCIe. Nejprve je třeba vložit váš Mini PCIe modul do Mini PCIe slotu a připevnit jej.
  • Page 9 Polsku Wymagania systemowe • Jedno wolne gniazdo M.2 z kluczem B lub M Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej Instalacja sprzętu Uwaga: Upewnij się, że gniazdo M.2 obsługuje PCIe. Najpierw należy włożyć moduł Mini PCIe do gniazda Mini PCIe i go przymocować.
  • Page 10 Italiano Requisiti di sistema • Uno slot M.2 chiave B o M disponibile Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione del prodotto Installazione dell'hardware Nota: Assicurarsi che lo slot M.2 supporti PCIe. Prima è...
  • Page 11 Svenska Systemkrav • En ledig M.2 B- eller M-nyckelplats Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Undvik antistatisk elektricitet när du installerar produkten Hårdvaruinstallation Obs: Se till att din M.2-kortplats stöder PCIe. Först måste du föra in din Mini PCIe-modul i Mini PCIe-platsen och fästa den.
  • Page 12 Română Cerinte de sistem • O fantă M.2 cu cheie tip B sau cu cheie tip M liberă Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi produsului Instalarea componentelor hardware Notă: Asiguraţi-vă că fanta M.2 acceptă PCIe. Mai întâi, trebuie să...
  • Page 13 Magyar Rendszerkövetelmények • Egy szabad M.2 aljzat B vagy M nyílással Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a termék üzembe helyezése közben Hardvertelepítés Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az M.2 aljzat támogatja a PCIe használatát.
  • Page 14 Hrvatski Preduvjeti sustava • Jedan slobodan M.2 utor s ključem B ili ključem M Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Izbjegavajte statički elektricitet kod ugradnje proizvoda Ugradnja hardvera Napomena: Provjerite podržava li M.2 utor PCIe. Prvo je potrebno umetnuti Mini PCIe modul u Mini PCIe utor i pričvrstiti ga.
  • Page 15 ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος • Μια ελεύθερη υποδοχή M.2 key B ή key M Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε το προϊόν Εγκατάσταση υλικού Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή Μ.2 υποστηρίζει το PCIe. Πρώτα...
  • Page 16 Products with a CE symbol fulfill the RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_64221/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.