Page 1
GSR 12V-15 FC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6NG (2021.08) O / 228 1 609 92A 6NG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 9
(Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-2 für die restlichen hier aufgeführten Aufsätze. Bohren in Metall: – – – – – – – – Schrauben: – < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 10
Akku entnehmen (siehe Bild A) Zur Entnahme des Akkus (5) drücken Sie die Entriegelungs- taste (4) und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektro- werkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 11
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- durchmesser. schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt hör-Programm. werden. Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte...
English Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Safety Instructions E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- General Power Tool Safety Warnings stellen oder Reparaturen anmelden. Read all safety warnings, instruc- Anwendungsberatung: WARNING tions, illustrations and specifica- Tel.: (0711) 40040460...
Page 13
If liquid contacts eyes, addi- jury within a fraction of a second. tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 14
(7) On/off switch loaded. (8) Battery charge indicator Use suitable detectors to determine if there are hid- den supply lines or contact the local utility company (9) Worklight 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
Noise emission values determined according to EN 62841-2-1 for the adapter GFA 12-B. Noise emission values determined according to EN 62841-2-2 for the rest of the adapters listed here. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 16
➋. This will auto- before using your power tool for the first time. matically lock the drill chuck. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 17
2× continuous green light ≥33 % used, the application tool will be stopped when the screw is 1× continuous green light <33 % driven flush into the material or once the set torque has been Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Battery packs/batteries: ies.
Page 19
êtes fatigué ou sous l’emprise de Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment portée des enfants et ne pas permettre à des per- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 20
été endommagé ou modi- étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent nue avec une main. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 22
(somme vectorielle sur les trois axes) et incerti- tude K conformément à EN 62841-2-2. Perçage dans du métal : – – – – – – – – Vissage : – < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – – 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 23
Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Retirer l’accu (voir figure A) Pour retirer l’accu (5), appuyez sur la touche de déver- rouillage (4) et sortez l’accu par le bas. Ne forcez pas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 24
Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS gé. (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Mise en marche/arrêt qualité nécessaire. Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- Avant de visser des vis de gros diamètre ou très longues...
Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 25). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Page 26
Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
Al dañar una tubería de gas puede producirse temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 28
ISO – – – – 5393 máx. par de atornillado – – – – duro según ISO 5393 Ø máx. de taladro (1.a/2.a marcha) – Madera – – – – 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
Por ello, el nivel de vibracio- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 30
Con el selector de sentido de giro (6) puede modificar el sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 31
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. desconexión (7). Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales duros deberá...
Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 32). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Page 33
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 34
"sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir um choque elétrico. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
Encabadouro 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Peso conforme EPTA- 0,8–1,1 Procedure 01:2014 Temperatura ambiente °C 0 ... +35 – – – – recomendada durante – – – – o carregamento Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 36
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos involuntariamente. nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
à face com o material ou seja atingido o binário Desbloqueie o adaptador no sentido e puxe-o do ajustado. Na posição a embraiagem de segurança por encaixe (1) para fora. desengate está desativada, p. ex. para furar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 38
Indicador da proteção contra sobrecarga A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e sobrecarregada.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 40
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
(GFA 12-W), un attacco portabit disassato (GFA 12-E), una Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre testa portabit (GFA 12-X) o un mandrino autoserrante che si sia arrestato completamente. L’accessorio può (GFA 12-B). Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 42
– Caricabatteria consi- GAL 12... – – – – gliati GAX 18... A) misurazione a 20–25 °C con batteria GBA 12V 4.0Ah. B) misurazione con GBA 12V 2.0Ah e GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
Montaggio della testa (vedere Fig. C) cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Rimuovere l’utensile accessorio. namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 44
(7). Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazione (6), per prevenire accensioni accidentali. Introdurre la bat- 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 45
Protezione contro il sovraccarico in funzione della sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com temperatura Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può...
Het binnendringen van water in het elektrische zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 48
Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
– – – Geluidsvermogenniveau dB(A) 82,5 – – – – Onzekerheid K Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1 voor het opzet- stuk GFA 12-B. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 50
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- Opzetstuk demonteren (zie afbeelding G) raat op. Verwijder het inzetgereedschap. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
(7) enkele seconden lang de laad- instelling wordt het inzetgereedschap gestopt, zodra de toestand van de accu aan en bestaat uit 3 groene LED's. schroef vlak in het materiaal is gedraaid of het ingestelde Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 53
Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 54
El-værktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer ret en tendens til at bøje, hvis det får lov til at rotere frit, samt til boring i træ, metal og plast. hvilket kan medføre personskade. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 55
GBA 12V... – – – – Anbefalede ladere GAL 12... – – – – GAX 18... A) målt ved 20–25 °C med akku GBA 12V 4.0Ah. B) målt med GBA 12V 2.0Ah og GBA 12V 6.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 56
Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den lithium-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
(6) til venstre til anslag. eller helt inde, og den består af 3 grønne lysdioder. Venstreløb: Til løsning og uddrejning af skruer og møtrikker trykkes retningsomskifteren (6) helt mod højre. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
2750 Ballerup elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. ler oprettes en reparations ordre. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Tlf.
Page 59
I detta fall kan du risk för brand. lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 60
Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera Illustrerade komponenter inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av eller kontrollförlust, med personskador till följd. elverktyget på grafiksida. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 61
– – – – batterier Rekommenderade GAL 12... – – – – laddare GAX 18... A) uppmätt vid 20–25 °C med batteri GBA 12V 4.0Ah. B) uppmätt med GBA 12V 2.0Ah och GBA 12V 6.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 62
(se bild D) Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- Sätt in insatsverktyget till anslag i fästet (1). Insatsverktyget jonbatteri som används i elverktyget. hålls fast med magnet i hållaren. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Högergång: För att borra och skruva in skruvar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (6) till vänster ända till laddningsnivå under några sekunder vid halvt eller helt intryckt strömbrytare (7) och består av 3 gröna LED-lampor. anslaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Svenska anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Bosch Service Center eller alvorlige personskader. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.
Page 65
Det oppstår brannfare hvis en lader som riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 66
Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. av bitsen i kontakt med emnet. Ved høyere hastigheter vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt med emnet, og dette kan føre til personskader. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
– – – – ved lading Tillatt °C –20 ... +50 – – – – omgivelsestemperatur – – – – under drift og ved lagring Anbefalte batterier GBA 12V... – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 68
Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet kan ta skade. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. eller delvis inn, og gir mulighet til belysning av arbeidsplassen ved ugunstige lysforhold. Arbeidslyset (9) fortsetter å lyse i ca. 10 sekunder etter at man har sluppet opp på-/av-bryteren (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 70
(1). produktets typeskilt. Det er da mulig å skru inn skruer også når batteriet er utladet Norsk eller bruke elektroverktøyet som skrutrekker. Robert Bosch AS Temperaturavhengig overbelastningsvern Postboks 350 Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet 1402 Ski overbelastes.
Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 72
Järjestä tehokas il- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. säilyy turvallisena. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 74
Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain Korkea kierroslukualue; pienten reikien poraukseen. asiantuntevat ammattilaiset. Siirrä vaihteenvalitsin aina rajoittimeen asti. Muuten – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa sähkötyökalu saattaa vaurioitua. pölynpoistoa. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 76
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock) Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käynnistyskytkimen (7) vapautus lukitsee porakoneen karan vikkeita koskeviin kysymyksiin. ja tämän myötä myös pitimen (1). Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Tämä...
ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 78
Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
(5) Μπαταρία Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το (6) Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής σφίξιμο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για (7) Διακόπτης On/Off λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 80
– – – – μπαταρίες Συνιστώμενοι GAL 12... – – – – φορτιστές GAX 18... A) μετρήθηκε στους 20–25 °C με μπαταρία GBA 12V 4.0Ah. B) μετρήθηκε με GBA 12V 2.0Ah και GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
από το ηλεκτρικό εργαλείο. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 82
Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο ηλεκτρικό εργαλείο. χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε τον διακόπτη On/Off (7) και κρατήστε τον πατημένο. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί. Σε βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com περίπτωση πολύ ισχυρού φορτίου ή εγκατάλειψης της Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως επιτρεπόμενης περιοχής θερμοκρασίας λειτουργίας, μειώνεται τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 85
Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı etmeden serbestçe dönmesi, ucun eğilmesine neden Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile olabilir ve fiziksel yaralanmalarla sonuçlanabilir. şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 88
çekerek çıkarın. Bu işlem esnasında zor kullanmayın. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Uç değiştirme Ucun takılması (bkz.: Resim B) Ucu dayanak noktasına kadar yuvaya (1) yerleştirin. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
Yüksek devir sayısı aralığı; küçük delik çapları ile çalışmak matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı için. kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı Vites seçme şalterini her zaman dayanak noktasına tarafından garantilidir. kadar itin. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
Page 90
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 92
że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 93
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. skrawające lub elementy mocujące mogłyby natrafić Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie na- zwarcia. leży trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 95
łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań czynności wykonywanych podczas pracy. i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 96
Przy naciśniętym włączniku/ Ręką mocno przekręcić tuleję wymiennego uchwytu wiertar- wyłączniku (7) jest to jednak niemożliwe. skiego (11) w kierunku ➋. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
śrubo- prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki kręta. techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
98 | Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 98). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
Page 99
Elektrické nářadí, které Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 100
(11) Sklíčidlo GFA 12-B proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. (12) Excentrický nástavec GFA 12-E Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. (13) Úhlový nástavec GFA 12-W 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 101
Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky: Hladina akustického tlaku dB(A) 71,5 – – – – Hladina akustického výkonu dB(A) 82,5 – – – – Nejistota K Noste chrániče sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 102
(chromát, ochranné prostředky na dřevo). nářadí: Nástroj se již nepohybuje. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze Po automatickém vypnutí elektronářadí už specialisté. nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
Volič stupňů (3) používejte pouze tehdy, když je HSS (HSS = vysoce výkonná rychlořezná ocel). Odpovídající elektrické nářadí zastavené. kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. Pomocí voliče stupňů (3) lze zvolit dva rozsahy otáček. Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých materiálů...
K Vápence 1621/16 upozornenia, pokyny, ilustrácie 692 01 Mikulov a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
Page 105
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie pečenstvo požiaru. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 106
čo môže viesť k zraneniu osôb. ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť Vždy začínajte vŕtať pri nižšej rýchlosti a tak, aby bol úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké hrot vrtáka v kontakte s obrobkom. Vrták, ktorý sa voľ- poranenia. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
– – – – Povolená teplota °C –20 ... +50 – – – – okolia pri prevádzke – – – – a pri skladovaní Odporúčané akumulá- GBA 12V... – – – – tory Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 108
Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protec- správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. tion (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumu- látor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného ob- vodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 109
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. Zapínanie/vypínanie – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (7) a držte s filtrom triedy P2. ho stlačený. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 110
štítku výrobku. klasického skrutkovača. Slovakia Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu alebo náhradné diely online. náradia. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodržaní Tel.: +421 2 48 703 800 prípustného rozsahu prevádzkovej teploty sa zníži podávaný...
és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 112
érhetnek. Ha a vágó tarto- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték- biztonságos kezelését és irányítását. hez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 113
Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 114
A zajkibocsátási értékek az itt felsorolt többi adapter számára a EN 62841-2-2 szabványnak megfelelően kerül- tek meghatározásra.Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint dB(A) 71,5 – – – – Hangteljesítmény-szint dB(A) 82,5 – – – – Szórás, K Viseljen fülvédőt! 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat Oldja fel a irányba elforgatva az előtétet és húzza le azt a megszakítása nem árt az akkumulátornak. (1) fogadó egységről. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 116
és 3 zöld LED-ből áll. a fúráshoz. LEDek Kapacitás Tartós fény, 3x zöld ≥66 % 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
és egyéb információk a következő címen találhatók: Li-ion: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
Page 118
штепсельные розетки снижают риск поражения элек- ровке тротоком. – при разгрузке/погрузке не допускается использова- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 119
ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это тела. Всегда занимайте устойчивое положение и возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете сти предотвращает непреднамеренное включение лучше контролировать электроинструмент в неожи- электроинструмента. данных ситуациях. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 120
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- и вследствие этого к телесным повреждениям. дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 122
(векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1 для насадки GFA 12-B. Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-2 для прочих указанных здесь насадок. Сверление в металле: 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 123
Извлеките рабочий инструмент. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое Разблокируйте насадку в направлении и извлеките время без сокращения срока службы. Прекращение про- ее из крепления (1). цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 124
состоящий из 3 зеленых светодиодов, при наполовину можно установить одну из 15 ступеней крутящего момен- или полностью нажатом выключателе (7) отображает на та. При правильной настройке рабочий инструмент оста- навливается, как только винт плотно вкрутится в матери- 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. частям. Изображения с пространственным разделением Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
підпускайте до робочого місця дітей та інших Утилизация людей. Ви можете втратити контроль над Электроинструменты, аккумуляторные бата- електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені реи, принадлежности и упаковку нужно сда- на виконанні роботи. вать на экологически чистую рекуперацию. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 127
електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на електроінструмента були правильно розташовані вимикачі під час перенесення електроінструмента або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 128
матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
– – – Номінальна напруга – – – – Частота обертання холостого ходу – 1-а швидкість мін. 0–400 – – – – – 2-а швидкість мін. 0–1300 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 130
(векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1 для насадки GFA 12-B. Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-2 для решти наведених тут насадок. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
Вийміть приладдя. приладом, акумулятор треба повністю зарядити у Розблокуйте насадку в напрямку і вийміть її з зарядному пристрої. кріплення (1). Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 132
вимикачі (7) протягом декількох секунд стан гвинт міцно вкрутиться в матеріал або буде досягнений зарядженості акумуляторної батареї і має 3 зелені встановлений обертальний момент. В положенні світлодіоди. запобіжна муфта деактивується, напр., для свердлення. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 136
сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі қауіпін жоғарылатуы мүмкін. мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
– – – 2-беріліс мин 0–1300 – – – – ISO 5393 стандарты Нм – – – – бойынша жұмсақ – – – – материалдарды бұрап бекіту кезіндегі макс. айналу моменті Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 138
12-B қондырмасы үшін есептелген. Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-2 стандарты бойынша осы құжатта келтірілген басқа қондырмалар үшін есептелген. Металл бойынша бұрғылау: м/с – – – – 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 139
заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 140
Шуруптарды бұрап алу кезінде жоғарырақ параметрді Үздіксіз жарық 1× жасыл <33 % таңдаңыз немесе қажет болса, белгіні орнатыңыз Жыпылықтау 1× жасыл Резерв Берілістің механикалық таңдалуы Берілісті таңдау ауыстырып-қосқышын (3) электр құрылғысы тоқтап тұрғанда ғана пайдаланыңыз. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша алдын ала бұрғылау керек. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
Page 142
Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Тек қана ЕО елдері үшін: Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр electrocutare. құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 143
şi pericol de incendiu. în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 144
Începeţi întotdeauna găurirea cu o turaţie mai mică şi vârful burghiului să fie în contact cu piesa de lucru. La turaţii mai mari, burghiul se poate îndoi dacă este lăsat să 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
– – – – Ø maxim de – – – – înşurubare Sistem de prindere a 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") accesoriilor Greutate conform 0,8–1,1 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 146
şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 147
(6), până la Rotirea adaptorului (consultaţi imaginea F) opritor. Trageţi adaptorul blocat până cu aproximativ 5 mm din scula electrică. Rotiţi adaptorul în poziţia dorită şi apoi eliberaţi-l. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 148
Protecţie la suprasarcină în funcţie de temperatură www.bosch-pt.com Dacă este folosită conform destinaţiei, scula electrică nu Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie poate fi suprasolicitată. În caz de solicitare prea puternică pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi sau dacă...
Български să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. Указания за сигурност România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Общи указания за безопасност за Service scule electrice електроинструменти Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Прочетете...
Page 150
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- да се извършва само от производителя или от оторизи- ни реакционни моменти. ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 153
сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени щи също така за предварителна оценка на емисиите на съгласно процедура, определена и може да служи за вибрации и шум. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 154
ния материал система за прахоулавяне. прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде повредена. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
Ниска скорост на въртене; за завиване или за работа със Допирайте електроинструмента до винта само кога- свредла с големи диаметри. то е изключен. Въртящият се работен инструмент мо- II предавка: же да се изметне. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
ция за резервните части ще откриете и на: Литиево-йонни: www.bosch-pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (вж. „Транспортиране“, Страница 156). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
Page 157
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 158
обработува. Следете ги сите упатства за полнење и не го Користете соодветни уреди за пребарување, за да полнете сетот на батерии или алатот надвор од ги пронајдете скриените електрични кабли или 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
0–400 – – – – – 2. брзина 0–1300 – – – – Макс. вртежен – – – – момент при – – – – завртување во меки материјали според ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 160
(векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-2 за останатите додатоци наведени тука. Дупчење во метал: – – – – – – – – Навртување: – < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – – 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
– Погрижете се за добра проветреност на работното алат, не притискајте на прекинувачот за место. вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 162
Брзина I: Трајно светло 2× зелено ≥33 % Низок обем на вртежи; за завртување или работење со Трајно светло 1× зелено <33 % голем дијаметар на дупчење. Трепкаво светло 1× зелено Резерва Брзина II: 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
информации за резервните делови исто така ќе најдете рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Батерии: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Литиум-јонски: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт...
Page 164
će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 165
Servisiranje akumulatorskih baterija treba da Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 166
– Čelik – – – – Maks. Ø zavrtanja – – – – Prihvat za alat 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Težina u skladu sa 0,8–1,1 EPTA-Proce- dure 01:2014 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda podacima. Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- korišćenja. jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 168
Brzina I: se nalaze u blizini. Niže područje obrtaja; za uvrtanje ili radove sa velikim Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, presekom bušenja. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 169
ćete i pod: www.bosch-pt.com Kada prekidač za uključivanje/isključivanje (7) nije pritisnut Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, blokira se vreteno bušilice i samim tim i prihvatni deo (1). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom...
Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. situacijah. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
če se vrti prosto, ne da bi se pri tem dotikal obdelovanca, priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen in tako povzroči telesne poškodbe. določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 173
(vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-2 za ostale nastavke, ki so navedeni tukaj. Vrtanje v kovino: – – – – – – – – Vijačenje: Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 174
Po samodejnem izklopu električnega orodja ne pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. filtrirnim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 175
2/3 dolžine vijaka. Delovna lučka (9) sveti tako pri rahlo kot pri povsem pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (7) in omogoča osvetlitev delovnega območja v slabih svetlobnih razmerah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Page 177
Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 178
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne Prikazani dijelovi alata naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz rukom. električnog alata na stranici sa slikama. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
– – – – baterije Preporučeni punjači GAL 12... – – – – GAX 18... A) izmjereno na 20–25 °C s aku-baterijom GBA 12V 4.0Ah. B) izmjereno s GBA 12V 2.0Ah i GBA 12V 6.0Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 180
Radni alat umetnite do graničnika u prihvat (1). Radni alat se Koristite samo punjače navedene u tehničkim drži u prihvatu pomoću magneta. podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 181
(7) to ipak nije moguće. ponovno s punom izlaznom snagom tek nakon postizanja Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite dopuštene radne temperature. preklopku smjera rotacije (6) ulijevo do graničnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Eesti www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuded pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade...
Page 183
Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 184
Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 186
Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 187
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja elektrilise tööriista korral. metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja Käiguvaliku lülitiga (3) saab eelvalida 2 pöörlemiskiiruste tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või piirkonda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 188
Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, Käik II: teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava Kõrge pöörlemiskiiruse piirkond; töötamiseks väikese kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. läbimõõduga puuridega. Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse Lükake käiguvaliku lüliti alati lõpuni. Vastasel korral on materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses keerme oht vigastada elektrilist tööriista.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 190
Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir Apkalpošana vieglāk vadāmi. Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
(9) Darba gaisma Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. (10) Uzgaļu turētāja adapteris GFA 12-X Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas (11) Urbjpatronas adapteris GFA 12-B materiālās vērtības. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 192
Elektroinstrumenta radītā trokšņa līmenis, kad lieto pārējos šeit norādītos adapterus, ir noteikts atbilstīgi EN 62841-2-2. Elektroinstrumenta A-izsvarotās trokšņa emisijas tipiskās vērtības ir norādītas tālāk. Skaņas spiediena līmenis dB(A) 71,5 – – – – 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
Līdz galam ievietojiet nomaināmo darbinstrumentu Izmantojiet tikai tehniskajos datos norādītās uzlādes stiprinājumā (1). Nomaināmais darbinstruments tiek ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu noturēts stiprinājumā ar magnēta palīdzību. elektroinstrumentā izmantojamā litija-jonu akumulatora uzlādei. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 194
(7). rokturī, līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni un Viegli nospiežot ieslēdzēju (7) elektroinstrumenta cieši piespiežas rokturim. darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinot spiedienu, pieaug arī griešanās ātrums. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 195
Jūs varat atrast interneta vietnē: diapazona robežām, samazinās elektroinstrumenta www.bosch-pt.com atdodamā jauda vai arī tas izslēdzas. Temperatūrai Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā atgriežoties pieļaujamo darba temperatūras vērtību rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to diapazona robežās, elektroinstruments no jauna sāk piederumiem.
įrankio dalių. Laisvus Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi- drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi- ršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. sukančios dalys. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 197
Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. sižalojimo ir gaisro pavojus. Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso aku- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 199
(trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 62841-2-2 visiems kitiems čia nurodytiems priedėliams. Gręžimas į metalą: – – – – – – – – Varžtai: – < 2,5 – < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 200
Akumuliatoriaus išėmimas (žr. A pav.) Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- Norėdami išimti akumuliatorių (5), paspauskite atblokavimo kės lengvai užsidega. klavišą (4) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio traukdami jį žemyn. Traukdami nenaudokite jėgos. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 201
Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). II greitis: Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens gos programoje. kiaurymėms gręžti. Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius, Greičių...
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 전동공구 일반 안전 수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 든 안전경고, 지시사항, 그림 및...
Page 203
알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 니다. 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 204
회전방향 선택 스위치 경우 비트가 물립니다. 전원 스위치 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 배터리 충전상태 표시기 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 작업 램프 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 205
배터리 충전하기 되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 오. 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 지 않습니다. 에 맞춰진 충전기들입니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 206
시오. 경우 작업 영역을 비출 수 있습니다. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 작업 램프 (9) 는 전원 스위치 (7) 에서 손을 뗀 후 시오. 약 10초 간 더 점등됩니다. 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS = 하이 스피드 스 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 에 상응하는 품질을 보증합니다. 오직 EU 국가에만 해당: 경질 작업 소재에 크고 긴 스크류를 끼우기 전에, 나...
Page 208
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 209
انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود . ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 211
يمكن أن يتم شحن مركم أيونات الليثيوم في أي تركيب الملحق )انظر الصورة وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب .قم بفك عدة الشغل .قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 212
إلى عدد لفات منخفض. يزداد عدد اللفات علی الوضع اضبط مفتاح تحويل اتجاه الدوران .بزيادة الضغط المتوسط لمنع التشغيل غير المقصود. ضع المركم في المقبض إلى أن يثبت بصوت المشحون .مسموع، ويتساطح مع المقبض 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة .قطع غيار بدرجة الحرارة المغرب في االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن تعريض Robert Bosch Morocco SARL العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة التحميل ، شارع المالزم محمد محرود الزائد أو الخروج من نطاق درجة حرارة التشغيل الدار البيضاء...
Page 214
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
در سرعتهای باالتر، ممکن است مته .آغاز کنید وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 216
تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست فقط در اینصورت باتری در برابر .استفاده کنید .برنامه متعلقات اقتباس نمائید .خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 217
بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر ( ابزار برقی شما منطبق Li-Ion ) های لیتیوم-یونی .حرکت نمیکند .میباشند پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 218
.دکمه انتخاب دنده را همواره تا انتها برانید .ماده )قطعه کار( استفاده کنید در غیر اینصورت امكان آسیب دیدن ابزار برقی توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه – .وجود دارد .هوای کافی برخوردار باشد 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 219
پیش از پیچ كردن پیچ های بزرگ و بلند داخل قطعات سخت، باید نخست یك سوراخ به قطر مغزی رزوه پیچ طول پیچ داخل قطعه كار ایجاد و به اندازه .كنید Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 220
بایستی جداگانه و 2006/66/EC آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .توجه کنید دستگاه“, صفحه 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 223
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 224
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 6NG | (26.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 225
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NG | (26.08.2021)
Page 227
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...