Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

AIRSONIC
User Manual / Hair Dryer

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ION AIRSONIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niceboy ION AIRSONIC

  • Page 1 AIRSONIC User Manual / Hair Dryer...
  • Page 2 POPIS Koncentrátor Koncový uzávěr/ zadní kryt Spínač chlazení Spínač výkonu Ochrana kabelu JAK POUŽÍVAT VÁŠ FÉN NA VLASY Nastavte požadovanou sílu foukání: Pozice 0: VYPNUTO Pozice 1: poloviční výkon, střední teplota pro šetrné vysoušení a styling Pozice 2: plný výkon, vysoká teplota pro rychlé sušení Pro vysoušení vlasů používejte vysoké nastavení a pro styling nízké nastavení. Pokud fén z jakéhokoli důvodu přestane fungovat, ihned jej vypněte a nechte vychladnout. Před zapojením přístroje do elektrické zásuvky se vždy ujistěte, že je vypínač nastaven do Pozice 0 (vypnuto). Funkce magnetického sání větru NEBEZPEČÍ - pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem: 1. Po použití spotřebič vždy ihned odpojte ze zásuvky. 2. Nepoužívejte při koupání. 3. Neumisťujte ani neskladujte tento spotřebič na místech, kde by mohl spadnout nebo být vtažen do vany nebo umyvadla. 4. Neumisťujte ani nepouštějte přístroj do vody nebo jiné tekutiny. 5. Nesahejte na spotřebič, který spadl do vody. Okamžitě odpojte spotřebič ze zásuvky. VAROVÁNÍ: •...
  • Page 3 • Do vzduchových mřížek nevkládejte kovové předměty, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. • Nikdy neucpávejte větrací mřížky. • Před připojením spotřebiče se ujistěte, že napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu napětí. • Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než je popsáno v tomto návodu. • Nepoužívejte přístroj na umělé vlasy. • Pokud je spotřebič připojen k napájení, nikdy jej nenechávejte bez dozoru. • Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které společnost Philips výslovně nedoporučuje. Pokud takové příslušenství nebo díly použijete, záruka pozbývá platnosti. • Nenamotávejte hlavní kabel kolem spotřebiče. • Před uložením spotřebiče počkejte, až vychladne. • Po použití netahejte za napájecí kabel. Spotřebič vždy odpojte ze zásuvky přidržením zástrčky. • Spotřebič nepoužívejte s mokrýma rukama. • Spotřebič vždy odevzdejte ke kontrole nebo opravě do servisního střediska autorizovaného společností Philips. Oprava provedená nekvalifikovanými osobami by mohla vést k mimořádně nebezpečné situaci pro uživatele. • Přívodní kabel nelze vyměnit. Pokud je šňůra poškozená, měl by být spotřebič vyřazen. PARAMETRY Příkon: 2200 W Napětí: 220-240 V /50-60 Hz Spotřebič třídy ochrany: Příkon ve vypnutém stavu: 0,00 W Společnost Niceboy s.r.o. tímto prohlašuje, že NICEBOY ION AIRSONIC je v souladu se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících webových strán- kách: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-airsonic...
  • Page 4 INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCÍ POUŽITÍ) Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně zlikvidovat, odneste je na určené sběrné místo, kde budou přijaty zdarma. Tímto způsobem likvidace výrobku pomáháte chránit vzácné přírodní zdroje a pomáháte předcházet případ- ným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohly být důsledkem nesprávné likvidace odpadu. Podrobnější informace vám poskytne místní úřad nebo nejbližší sběrné místo. Podle vnitrostátních předpisů mohou být také uděleny pokuty každému, kdo se tohoto druhu odpadu zbaví nesprávně. Informace pro uživatele týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení. (Obchodní a firemní použití) Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení pro obchodní a firemní použití se obraťte na výrobce nebo dovozce výrobku. Poskytnou vám informace o všech způsobech likvidace a podle data uvedeného na elektrickém nebo elektronickém zařízení na trhu vám sdělí, kdo je odpovědný za financování likvidace tohoto elektrického nebo elektronického zařízení. Informace týkající se postupů likvidace v jiných zemích mimo EU. Výše uvedený symbol platí pouze pro země Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte příslušné informace od místních úřadů nebo prodejce zařízení.
  • Page 5 POPIS Koncentrátor Koncový uzávěr/ zadní kryt Spínač chlazení Spínač výkonu Ochrana kabelu JAK POUŽÍVAT VÁŠ FÉN NA VLASY Nastavte požadovanou sílu foukání: Pozice 0: VYPNUTO Pozice 1: poloviční výkon, střední teplota pro šetrné vysoušení a styling Pozice 2: plný výkon, vysoká teplota pro rychlé sušení Pro vysoušení vlasů používejte vysoké nastavení a pro styling nízké nastavení. Pokud fén z jakéhokoli důvodu přestane fungovat, ihned jej vypněte a nechte vychladnout. Před zapojením přístroje do elektrické zásuvky se vždy ujistěte, že je vypínač nastaven do Pozice 0 (vypnuto). Funkce magnetického sání větru NEBEZPEČÍ - pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem: 1. Po použití spotřebič vždy ihned odpojte ze zásuvky. 2. Nepoužívejte při koupání. 3. Neumisťujte ani neskladujte tento spotřebič na místech, kde by mohl spadnout nebo být vtažen do vany nebo umyvadla. 4. Neumisťujte ani nepouštějte přístroj do vody nebo jiné tekutiny. 5. Nesahejte na spotřebič, který spadl do vody. Okamžitě odpojte spotřebič ze zásuvky.
  • Page 6 • Do vzduchových mřížek nevkládejte kovové předměty, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.. • Nikdy neucpávejte větrací mřížky. • Před připojením spotřebiče se ujistěte, že napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu napětí. • Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než je popsáno v tomto návodu. • Nepoužívejte přístroj na umělé vlasy. • Pokud je spotřebič připojen k napájení, nikdy jej nenechávejte bez dozoru. • ikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které společnost NICEBOY s.r.o. výslovně nedoporučuje. Pokud takové příslušenství nebo díly použijete, záruka pozbývá platnosti. • Nenamotávejte hlavní kabel kolem spotřebiče. • Před uložením spotřebiče počkejte, až vychladne. • Po použití netahejte za napájecí kabel. Spotřebič vždy odpojte ze zásuvky přidržením zástrčky. • Spotřebič nepoužívejte s mokrýma rukama. • Spotřebič vždy odevzdejte ke kontrole nebo opravě do servisního střediska autorizovaného společností NICEBOY s.r.o.. Oprava provedená nekvalifikovanými osobami by mohla vést k mimořádně nebezpečné situaci pro uživatele. • Přívodní kabel nelze vyměnit. Pokud je šňůra poškozená, měl by být spotřebič vyřazen. PARAMETRE Příkon: 2200 W Napětí: 220-240 V /50-60 Hz Spotřebič třídy ochrany: Příkon ve vypnutém stavu: 0,00 W Spoločnosť Niceboy s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ vysavače NICEBOY ION AIRSONIC je v súlade so smernicami...
  • Page 7 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV NA LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCE POUŽITIE) Tento symbol umiestnený na výrobku alebo v pôvodnej dokumentácii výrobku znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Ak chcete tieto výrobky správne zlikvidovať, odneste ich na určené zberné miesto, kde budú prijaté zadarmo. Týmto spôsobom likvidácie výrobku pomáhate chrániť vzácne prírodné zdroje a pomáhate predchádzať prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadu. Podrobnejšie informácie vám poskytne miestny úrad alebo najbližšie zberné miesto. Podľa vnútroštátnych predpisov môžu byť tiež udelené pokuty každému, kto sa tohto druhu odpa- du zbaví nesprávne. Informácie pre užívateľov týkajúce sa likvidácie elektrických a elektronických zariadení. (Obchodné a firemné použitie) Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení pre obchodné a firemné použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu výrobku. Poskytnú vám informácie o všetkých spôsoboch likvidácie a podľa dátumu uve- deného na elektrickom alebo elektronickom zariadení na trhu vám oznámia, kto je zodpovedný za financovanie likvidácie tohto elektrického alebo elektronického zariadenia. Informácie týkajúce sa postupov likvidácie v iných krajinách mimo EÚ. Vyššie uvedený symbol platí iba pre krajiny Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte príslušné informácie od miestnych úradov alebo predajcov zariadení.
  • Page 8 DESCRIPTION Concentrator End Cap/Back Cover Cool Switch Power Switch Cord Guard HOW TO USE YOUR HAIR DRYER Adjust the desired blowing strength: Position 0: OFF Position 1: Half power, medium temperature for gentle drying and styling Position 2: Full power, high temperature for quick drying Use the high setting for drying hair, and use low setting for styling. Should the hair dryer stop working for any reason, turn it off at once and let it cool down. Always ensure the switch is set to OFF position before plugging the unit in the power outlet. Wind gathering magnetic suction function DANGER - To reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this appliance immediately after use. 2. Do not use while bathing. 3. Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub of sink. 4. Do not place or drop into water or other liquid. 5. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. WARNING: •...
  • Page 9 If the main cord is damaged, you must have it replaced by qualified persons in order to avoid a hazard. • For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. • Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock. • Never block the air grilles. • Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage. • Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. • Do not use the appliance on artificial hair. • When the appliance is connected to the power, never leave it unattended. • Never use any accessories or parts from other manufacturers or that NICEBOY s.r.o. does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. • Do not wind the main cord round the appliance. • Wait until the appliance has cooled down before you store it. • Do not pull on the power cord after using. Always unplug the appliance by holding the plug. • Do not operate the appliance with wet hands. • Always return the appliance to a service centre authorized by NICEBOY s.r.o. for examination or repair. Repair by unqualified people could result in an extremely hazardous situation for the user. • The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped. PARAMETERS Input: 2200 W Voltage: 220-240 V /50-60 Hz...
  • Page 10 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accep- ted for free. By disposing of a product in this way, you are helping to protect precious natural resources and helping to prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could be the result of incorrect waste disposal. You may receive more detailed information from your local authority or nearest collection site. According to national regulations, fines may also be given out to anyone who disposes of this type of waste incorrectly. User information for disposing electrical and electronic devices. (Business and corporate use) In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corporate use, refer to the product’s manufacturer or importer. They will provide you with information regarding all disposal methods and, according to the date stated on the electrical or electronic device on the market, they will tell you who is respon- sible for financing the disposal of this electrical or electronic device. Information regarding disposal processes in other countries outside the EU. The symbol displayed above is only valid for countries within the European Union. For the correct disposal of electrical and electronic devices, request the relevant information from your local authorities or the device seller.
  • Page 11 BESCHREIBUNG Konzentrator Endkappe / hintere Abdeckung Kühlschalter Stromschalter Kabelschutz BENUTZUNG IHRES HAARTROCKNERS 1. Stellen Sie die gewünschte Blaskraft ein: Position 0: Aus Position 1: halbe Leistung, mittlere Temperatur für schonendes Trocknen und Stylen Position 2: volle Leistung, hohe Temperatur für schnelles Trocknen 2. Verwenden Sie eine hohe Einstellung zum Haaretrocknen und eine niedrige Einstellung zum Stylen. 3. Wenn der Haartrockner aus irgendeinem Grund nicht mehr funkti- oniert, schalten Sie ihn sofort aus und lassen Sie ihn abkühlen. 4. Vergewissern Sie sich immer, dass der Netzschalter auf Position 0 (Aus) steht, bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen. 5. Magnetische Windsaugfunktion GEFAHR - um das Risiko eines Stromschlags zu verringern: 1. Trennen Sie das Gerät immer sofort nach Gebrauch vom Stromnetz. 2. Nicht beim Baden verwenden. 3. Stellen oder lagern Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbec- ken fallen könnte.
  • Page 12 Blockieren Sie niemals die Lüftungsgitter. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke. • Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. • Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile anderer Hersteller. Die Verwendung solcher Zubehörteile oder Teile führt zum Erlöschen der Garantie. • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. • Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es verstauen. • Ziehen Sie nach Gebrauch nicht am Netzkabel. Ziehen Sie das Gerät immer aus der Steckdose, indem Sie den Stecker festhalten. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder Reparatur immer zu einem Kundenienstzentrum. Reparaturen, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu einer äußerst gefährlichen Situation für den Benutzer führen. • Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät entsorgt werden. PARAMETER Stromverbrauch: 2200 W Spannung: 220-240 V /50-60 Hz Gerät der Schutzklasse: Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand: 0,00 W Niceboy s.r.o. erklärt hiermit, dass der Staubsauger NICEBOY ION AIRSONIC den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/ EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Inhalt der EU-Konformitätserklärung ist auf den folgenden Webseiten verfügbar: https://niceboy.eu/de/declaration/ion-airsonic...
  • Page 13 VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie dabei, wichtige natürliche Ressourcen zu bewahren und potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die infolge falscher Abfallentsorgung entstehen können, vorzubeugen. Weitere Details können Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder bei der nächsten Sammelstelle erfahren. Bei falscher Entsorgung dieser Abfallart können in Einklang mit den nationalen Vorschriften Strafen auferlegt werden. Ver- braucherinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. (Kommerzielle Nutzung – Firmen und Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektrogerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen. Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union. Das oben aufgeführte Symbol gilt nur in den Ländern der Europäischen Union. Holen Sie für die richtige Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte detaillierte Informationen bei Ihren Behörden oder beim Verkäufer des Geräts ein.
  • Page 14 LEÍRÁS Légterelő Végzáró/hátsó burkolat Hűtéskapcsoló Teljesítménykapcsoló Kábelvédelem HAJSZÁRÍTÓNK HASZNÁLATA Állítsuk be igény szerint a fúvóerőt: 0. állás: KIKAPCSOLT 1. állás: fél teljesítmény, közepes hőmérséklet a kíméletes szárí- táshoz és frizurakészítéshez 2. állás: maximális teljesítmény, magas hőmérséklet a gyors szárításhoz Hajszárításhoz használjunk magas, frizurakészítéshez pedig alacso- ny fokozatot. Ha a hajszárító bármilyen okból leáll, azonnal kapcsoljuk ki és hagyjuk kihűlni. Mielőtt csatlakoztatjuk a hálózathoz, mindig győződjünk meg arról, hogy a főkapcsoló 0 (kikapcsolt) állásban van. Mágneses szélszívó funkció VESZÉLY – az áramütésveszély csökkentése érdekében: 1. Használat után mindig azonnal húzzuk ki a készüléket. 2. Ne használjuk fürdés közben. 3. Sose tegyük a készüléket olyan helyre, ahonnan leeshet, beleeshet vagy beleránthatjuk a kádba vagy a mosdókagylóba. 4. A készüléket sose tegyük vagy ejtsük vízbe vagy más folyadékba. 5. Sose érintsük meg a vízbe esett készüléket. Azonnal húzzuk ki a készüléket. FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket nem használhatják a szükséges tapasztalat és tudás hiányában korlátozott fizikai, érzékszervi, szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) a biztonságukért felelős személy felügyelete, vagy a tőle kapott, használatra vonatkozó tájékoztatás nélkül.
  • Page 15 • Ha a hálózati kábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében csak szakember cserélheti ki. • A további védelem érdekében javasolt egy áram-védőkapcsoló (fi-relé) beszerelése a fürdőszobát ellátó elektromos áramkörre. A fi-relé névleges hibaáram érzékenysége legfeljebb 30 mA lehet. Tanácsért forduljunk villanyszerelőhöz. • Az áramütésveszély elkerülése érdekében ne helyezzünk fémtárgyakat a légrácsokba. • Sose takarjuk el a szellőzőrácsokat. • A készülék csatlakoztatása előtt győződjünk meg arról, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megegyezik a hálózatunk feszültségével. • Ne használjuk a készüléket a jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő célokra. • Ne használjuk a készüléket műhajhoz. • Sose hagyjuk a készüléket felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. • Sose használjunk más gyártóktól származó tartozékot vagy alkatrészt, vagy olyat, amit a NICEBOY s.r.o. kifejezetten nem ajánlott. Az ilyen tartozékok vagy alkatrészek használata érvényteleníti a garanciát. • Ne tekerjük a hálózati kábelt a készülék köré. • Mielőtt eltennénk, várjuk meg, amíg a készülék lehűl. • Használat után sose a tápkábelnél fogva húzzuk ki a konnektorból. Mindig a csatlakozódugónál fogva húzzuk ki. • Ne használjuk a készüléket nedves kézzel. • A készüléket mindig hivatalos NICEBOY s.r.o. szervizközpontban ellenőriztessük és javíttassuk. Szakképzetlen személy általi javítás rendkívül veszélyes lehet a felhasználók számára. • A tápkábel nem cserélhető. Ha a vezeték sérült, a készüléket ártalmatlanítani kell. PARAMÉTEREK Áramfelvétel: 2200 W Feszültség: 220-240 V/50-60 Hz A készülék védelmi osztálya:...
  • Page 16 FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSI) ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTAL- MATLANÍTÁSÁRÓL A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A terméket megfelelő ártalmatlanítás érdekében a kijelölt átvételi pontokon kell leadni, ahol ingyenesen átveszik. A termék megfelelő ártalmatlanításával segítünk megóvni az értékes természeti erőforrásokat, és hoz- zájárulunk a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következmények megelőzéséhez, amelyeket a termék nem megfelelő ártalmatlanítása okozhatna. További információval az illetékes hatóság vagy a legközelebbi gyűjtőhely szolgálhat. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhangban pénzbírság szabható ki. Felhasználói tájékoztató elektromos és elektroni- kus berendezések ártalmatlanításáról. (Vállalati és üzletszerű használat) Vállalati és üzletszerű használat esetén az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalmatlanításával kapcsolatban forduljunk a gyártóhoz vagy importőrhöz. Tájékoztatást fognak nyújtani az összes ártalmatlanítási módról, és az elektromos vagy elektronikus berendezés forgalomba hozatalának dátuma alapján megmondják, hogy ki felel az elektromos vagy elektronikus berendezés ártalmatlanításának finanszírozásáért. Tájékoztatás az EU tagállamokon kívüli ártalmatlanítási eljárásokról. A fenti szimbólum csak az Európai Unió országaira érvényes. Az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalmatlanításával kapcsolatos tájékoztatást az illetékes hatóságok vagy a berendezés forgalmazója tud adni.
  • Page 17 OPIS Koncentrator Krajnji poklopac/Stražnji poklopac Prekidač za hlađenje Prekidač za napajanje Štitnik za kabel KAKO KORISTITI SUŠILO ZA KOSU Podesite željenu snagu puhanja: Položaj 0: ISKLJUČENO Položaj 1: Pola snage, srednja temperatura za nježno sušenje i oblikovanje Položaj 2: Puna snaga, visoka temperatura za brzo sušenje Koristite visoku postavku za sušenje kose, a nisku postavku za oblikovanje. Ako sušilo za kosu iz bilo kojeg razloga prestane raditi, odmah ga isključite i pustite da se ohladi. Prije uključivanja jedinice u mrežnu utičnicu uvijek provjerite je li preki- dač postavljen na položaj ISKLJUČENO. Funkcija magnetnog usisa za prikupljanje zraka OPASNOST - Za smanjenje opasnosti od strujnog udara: 1. Uvijek isključite ovaj uređaj iz struje odmah nakon upotrebe. 2. Ne koristiti tijekom kupanja. 3. Nemojte postavljati niti pohranjivati ovaj uređaj na mjesto gdje može pasti ili biti odvučen u umivaonik. 4. Nemojte stavljati niti ispuštati u vodu ili drugu tekućinu. 5. Nemojte posezati za uređajem koji je pao u vodu. Odmah ga isključite iz struje. UPOZORENJE: •...
  • Page 18 • Ako je glavni kabel oštećen, zamjenu prepustit kvalificiranim osobama kako biste izbjegli opasnost. • Radi dodatne zaštite savjetujemo vam da u električni krug koji napaja kupaonicu ugradite zaštitni uređaj (RCD). Ovaj RCD mora imati nazivnu zaostalu radnu struju ne veću od 30 mA. Zatražite savjet od svog instalatera. • Nemojte umetati metalne predmete u zračne rešetke kako biste izbjegli strujni udar. • Nikada nemojte blokirati zračne rešetke. • Prije nego što priključite uređaj, provjerite odgovara li napon naveden na uređaju naponu lokalnog mrežnog napona. • Nemojte koristiti uređaj za bilo koju drugu svrhu osim opisanu u ovom priručniku. • Nemojte koristiti uređaj na umjetnoj kosi. • Kada je uređaj priključen u struju, nikada ga ne ostavljajte bez nadzora. • Nikada nemojte koristiti pribor ili dijelove drugih proizvođača ili koje tvrtka NICEBOY s.r.o. izričito ne preporu- čuje. Ako koristite takav pribor ili dijelove, vaše jamstvo postaje nevažeće. • Nemojte namatati glavni kabel oko uređaja. • Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego što ga pohranite. • Nemojte povlačiti kabel za napajanje nakon uporabe. Uvijek isključite uređaj iz struje držeći utikač. • Nemojte rukovati uređajem mokrim rukama. • Uvijek vratite uređaj u ovlašteni NICEBOY s.r.o.ov servis na pregled ili popravak. Popravci koje provode nekvalificirane osobe mogu uzrokovati izuzetno opasnu situaciju za korisnika. • Kabel za napajanje ne može se zamijeniti. Ako je kabel oštećen, uređaj treba ukloniti. PARAMÉTEREK Ulaz: 2200 W Napon: 220-240 V /50-60 Hz Klasa zaštite uređaja:...
  • Page 19 INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA (ZA KUĆNU UPOTREBU) Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili u originalnoj dokumentaciji proizvoda znači da se korišteni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Te proizvode ispravno odložite tako da ih odnesete na označeno mjesto prikupljanja gdje će se besplatno preuzeti. Odlaganjem proizvoda na ovaj način pomažete u zaštiti dragocjenih prirodnih resursa i pomažete u sprječavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i zdravlje ljudi koji bi mogli biti posljedica nepravilnog odlaganja otpada. Više informacija možete dobiti kod nadležnih lokalnih tijela ili na obližnjem odlaga- lištu. Ovisno o državnim propisima, kazna se može naplatiti svakom tko nepravilno odloži ovakvu vrstu otpada. Korisničke informacije za odlaganje električnih i elektroničkih uređaja. (Za poslovnu i korporativnu upotrebu) Pravilan način odlaganja električnih i elektroničkih uređaja za poslovnu i korporativnu upotrebu potražite kod proizvođača ili uvoznika proizvoda. Oni će vam dati informacije o svim načinima odlaganja te, ovisno o datumu navedenom na električnom ili elektroničkom uređaju na tržištu, obavijestiti vas tko je dužan snositi troškove odlaganja tog električnog ili elektroničkog uređaja. Informacije o postupcima zbrinjavanja u drugim zemljama izvan EU. Prikazani simbol vrijedi samo za zemlje unutar Europske unije. Način ispravnog odlaganja električnih i elektroničkih uređaja zatražite kod svojih nadležnih lokalnih tijela ili prodavača uređaja.
  • Page 20 OPIS Koncentrator Zamknięcie / tylna osłona Włącznik zimnego powietrza Wyłącznik Zabezpieczenie kabla SPOSÓB UŻYWANIA SUSZARKI DO WŁOSÓW Ustaw żądaną siłę nadmuchu: Położenie 0: WYŁĄCZONE Położenie 1: połowa mocy, średnia temperatura do delikatnego suszenia i stylizacji Położenie 2: pełna moc, wysoka temperatura zapewniająca szybkie suszenie Dużą moc stosuj do suszenia włosów, a niższą moc do ich układania. Jeśli suszarka do włosów przestanie działać z jakiegokolwiek powodu, natychmiast ją wyłącz i pozostaw do ostygnięcia. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego zawsze się upewnij, że wyłącznik jest ustawiony w położeniu 0 (wyłączone). Funkcja magnetycznego zasysania powietrza NIEBEZPIECZEŃSTWO – Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem: 1. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania natychmiast po użyciu. 2. Nie używaj suszarki podczas kąpieli. 3. Nie umieszczaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscu, z którego mogłoby spaść lub zostać wciągnięte do wanny lub zlewu. 4. Nie wkładaj ani nie wpuszczaj urządzenia do wody lub innych płynów. 5. Nie dotykaj urządzenia, jeśli wpadło do wody. Natychmiast odłącz je od gniazdka. OSTRZEŻENIE: •...
  • Page 21 • W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zalecamy zainstalowanie wyłącznika różnicowo-prądowego w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę. Znamionowy resztkowy prąd roboczy tego wyłącznika nie może przekraczać 30 mA. O poradę należy zwrócić się do instalatora. • Do kratek nie należy wkładać metalowych przedmiotów, aby nie spowodować porażenia prądem. • Nie wolno zatykać kratek wentylacyjnych. • Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem lokalnym. • Nie należy używać sprzętu do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji. • Nie należy używać urządzenia do sztucznych włosów. • Nigdy nie należy pozostawiać suszarki bez nadzoru, gdy jest podłączona do zasilania. • Nigdy nie należy używać akcesoriów lub części pochodzących od innych producentów lub niezalecanych przez firmę NICEBOY s.r.o.. Użycie takich akcesoriów lub części powoduje utratę gwarancji. • Nie należy owijać głównego kabla wokół urządzenia. • Przed odłożeniem na miejsce przechowania należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. • Po użyciu nie należy ciągnąć za kabel zasilający. W momencie odłączania urządzenia od zasilania trzeba zawsze przytrzymać wtyczkę. • Nie należy używać suszarki mokrymi rękami. • W celu sprawdzenia lub naprawy urządzenie należy zawsze oddawać do autoryzowanego punktu serwisowego firmy NICEBOY s.r.o.. Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą skutkować sytuacjami bardzo niebezpiecznymi dla użytkownika. • Kabla zasilającego nie można wymieniać. Jeśli przewód jest uszkodzony, urządzenie należy wyrzucić. PARAMETRY Moc: 2200 W Napięcie: 220–240 V / 50–60 Hz...
  • Page 22 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE UTYLIZACJI (DOMOWEGO) SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Przedstawiony symbol znajdujący się na produkcie lub w oryginalnej dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Aby prawidłowo zutylizować te produkty, należy oddać je do wyznaczonego punktu zbiórki, gdzie zostaną przyjęte bezpłatnie. Utylizując produkty w ten sposób, pomagamy chronić cenne zasoby naturalne i zapobiegamy negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie, który mógłby wynikać z niewłaściwej utylizacji. Bliższe informacje można uzyskać w lokalnym urzędzie lub najbliższym punkcie zbiórki odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadów przez dowolną osobę mogą być również nakładane kary zgodnie z przepisami krajowymi. Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (przeznaczonego na użytek służbowy i firmowy). W celu właściwego zutylizowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego na użytek służbowy i firmowy należy zasięgnąć rady u producenta lub importera produktu. Dostarczą oni informacji o wszelkich sposobach utylizacji oraz wskażą, kto odpowiada za sfinansowanie utylizacji tego rodzaju sprzętu elektrycznego i elektronicznego w zależności od daty wprowadzenia na rynek. Informacje o procedurach utylizacji odpadów w innych krajach spoza UE. Powyższy symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. Z myślą o zapewnieniu właściwej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy zasięgnąć odpowiednich informacji w lokalnym urzędzie lub u sprzedawcy sprzętu.
  • Page 23 OPIS Usmerjevalnik Zaščitni pokrov Gumb za hladno pihanje Stikalo za vklop/izklop Varovalo kabla KAKO UPORABLJATI SUŠILNIK ZA LASE Nastavite želeno moč pihanja: Položaj 0: IZKLOPLJENO Položaj 1: polovična moč, srednja temperatura za nežno sušenje in oblikovanje Položaj 2: polna moč, visoka temperatura za hitro sušenje Višjo stopnjo uporabite za sušenje, nižjo stopnjo pa za oblikovanje las. Če sušilec za lase iz kakršnega koli razloga preneha delovati, ga takoj izklopite in počakajte, da se ohladi. Preden napravo priključite v električno vtičnico, se vedno prepričajte, da je stikalo v položaju za izklop. Funkcija magnetnega sesanja zraka NEVARNOST – Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara: 1. Po uporabi napravo vedno takoj izključite z električnega omrežja. Naprave ne uporabljajte med kopanjem. 3. Naprave ne postavljajte ali shranjujte tako, da bi lahko padla ali bi jo potegnili v kad ali umivalnik. 4. Naprave ne izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam. 5. Ne segajte po napravi, ki je padla v vodo. Takoj izvlecite vtič iz vtičnice. OPOZORILO: •...
  • Page 24 • Če je električni kabel poškodovan, ga mora zamenjati usposobljena oseba, da preprečite nevarnost. • Za dodatno zaščito vam svetujemo, da v električni tokokrog, ki napaja kopalnico, namestite tokovno zaščitno stikalo (RCD). Nazivni preostali tok takšnega stikala ne sme presegati 30 mA. Za nasvet vprašajte električarja. • V zračne reže ne vstavljajte kovinskih predmetov, da se izognete električnemu udaru. • Nikoli ne prekrivajte zračnih rež. • Preden izdelek priključite, preverite, ali napetost, navedena na izdelku, ustreza lokalni omrežni napetosti. • Naprave ne uporabljajte za druge namene, kot je opisano v teh navodilih. • Naprave ne uporabljajte za sušenje ali oblikovanje umetnih las. • Kadar je naprava priključena na električno omrežje, je nikoli ne puščajte brez nadzora. • Nikoli ne uporabljajte pribora ali delov drugih proizvajalcev ali delov, ki jih NICEBOY s.r.o. ne priporoča izrecno. Če uporabljate takšen pribor ali dele, veljavnost garancije preneha. • Električnega kabla ne ovijajte okoli naprave. • Pred shranjevanjem počakajte, da se naprava ohladi. • Po uporabi ne vlecite za električni kabel. Napravo vedno izključite z električnega omrežja tako, da držite vtič. • Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami. • Izdelek naj vedno servisira ali popravlja servisni center, ki ga je pooblastil NICEBOY s.r.o.. Popravila, ki jih opravijo nekvalificirane osebe, lahko povzročijo izjemno nevarne razmere za uporabnika. • Električnega kabla ni mogoče zamenjati. Če je kabel poškodovan, je treba napravo zavreči. PARAMETRI Vhodna moč: 2200 W Napetost: 220–240 V/50–60 Hz Zaščitni razred naprave: Vhodna moč, ko je naprava izklopljena:...
  • Page 25 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV (DOMAČA RABA) Ta simbol na napravi ali v originalni dokumentaciji naprave pomeni, da rabljene električne ali elektrons- ke naprave ni dovoljeno zavreči skupaj s komunalnimi odpadki. Napravo odnesite v zbirni center, kjer jo bodo brezplačno prevzeli in odstranili na ustrezen način. S takšnim odstranjevanjem naprave pomagate zaščititi dragocene naravne vire in preprečiti morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi lahko bili posledica nepravilnega odlaganja odpadkov. Za podrobnejše informacije se lahko obrnete na občinsko upravo ali najbližji zbirni center. V skladu z državnimi predpisi se lahko kaznuje tudi nepravilno odstranjevanje tovrstnih odpadkov. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električnih in elektronskih naprav. (poslovna raba) Za pravilno odstranjevanje električnih in elektronskih naprav za poslovno rabo se obrnite na proizvajalca ali uvoz- nika naprave. Dobili boste informacije o načinih odstranjevanja in o tem, kdo je glede na datum prihoda električne ali elektronske naprave na trg dolžan kriti stroške odstranjevanja te naprave. Informacije glede odstranjevanja odpadkov v državah zunaj EU. Zgornji simbol velja samo v državah EU. Za informacije o pravilnem odstranjevanju električnih in elektronskih naprav se obrnite na občinsko upravo ali prodajalca.
  • Page 26 DESCRIERE Concentrator Capac de capăt/paravan spate Comutator pentru rece Comutator de alimentare Apărătoare de cablu CUM SĂ FOLOSIȚI USCĂTORUL DE PĂR Reglați puterea de suflare dorită: Poziția 0: OFF Poziția 1: Jumătate din putere, temperatură medie pentru uscare și coafare delicată Poziția 2: Putere maximă, temperatură ridicată pentru uscare rapidă Folosiți reglajul înalt pentru uscarea părului și reglajul scăzut pentru coafare. Dacă uscătorul de păr nu mai funcționează dintr-un motiv oarecare, opriți-l imediat și lăsați-l să se răcească. Asigurați-vă întotdeauna că întrerupătorul este fixat în poziția OFF înainte de a conecta unitatea la priza de curent. Funcția de aspirație magnetică prin colectarea fluxului de aer PERICOL - Pentru a reduce riscul de electrocutare: 1. Scoateți întotdeauna din priză acest aparat imediat după utilizare. 2. Nu îl utilizați în timp ce faceți baie. 3. Nu așezați sau depozitați acest aparat în locuri în care poate cădea sau poate fi tras într-o cadă sau chiuvetă. 4. Nu îl introduceți și nu îl lăsați să cadă în apă sau în alte lichide. 5. Nu vă apropiați de un aparat care a căzut în apă. Scoateți-l imediat din priză.
  • Page 27 În cazul în care cablul principal este deteriorat, trebuie să fie înlocuit de persoane calificate pentru a evita un pericol. • Pentru o protecție suplimentară, vă sfătuim să instalați un dispozitiv de curent rezidual (RCD) în circuitul electric care alimentează baia. Acest RCD trebuie să aibă un curent de funcționare rezidual nominal nu mai mare de 30mA. Cereți sfatul instalatorului dumneavoastră. • Nu introduceți obiecte metalice în grilele de aer, pentru a evita electrocutările. • Nu blocați niciodată grilele de aerisire. • Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde cu tensiunea de alimentare locală. • Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele descrise în acest manual. • Nu folosiți aparatul pe păr artificial. • Când aparatul este conectat la curent, nu-l lăsați niciodată nesupravegheat. • Nu utilizați niciodată accesorii sau piese de la alți producători sau pe care NICEBOY s.r.o. nu le recomandă în mod special. În cazul în care utilizați astfel de accesorii sau piese, garanția dumneavoastră se anulează. • Nu înfășurați cablul principal în jurul aparatului. • Așteptați până când aparatul s-a răcit înainte de a-l depozita. • Nu trageți de cablul de alimentare după utilizare. Scoateți întotdeauna aparatul din priză ținând ștecherul. • Nu folosiți aparatul cu mâinile umede. • Întotdeauna returnați aparatul la un centru de service autorizat de NICEBOY s.r.o. pentru examinare sau repa- rație. Repararea de către persoane necalificate ar putea duce la o situație extrem de periculoasă pentru utilizator. • Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, aparatul trebuie să fie casat. PARAMETRI Intrare: 2200 W Tensiune: 220-240 V /50-60 Hz Clasa de protecție a aparatului:...
  • Page 28 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATOR CU PRIVIRE LA ELIMINAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE ȘI ELECTRO- NICE (ELECTROCASNICE) Acest simbol situat pe un produs sau în documentația produsului înseamnă că produsele electrice sau electronice uzate nu pot fi aruncate împreună cu deșeurile comune. Pentru a elimina corect aceste produse, duceți-le la un loc de colectare desemnat, unde vor fi acceptate gratuit. Prin eliminarea ca deșeu a unui produs în acest mod, contribuiți la protejarea resurselor naturale prețioase și contribuiți la prevenirea oricăror potențiale impacturi negative asupra mediului și sănătății umane, care ar putea fi rezultatul unei eliminări incorecte a deșeurilor. Este posibil să primiți informații mai detaliate de la au- toritatea locală sau cel mai apropiat loc de colectare. Conform reglementărilor naționale, amenzile pot fi aplicate și oricărei persoane care aruncă incorect acest tip de deșeuri. Informații pentru utilizator cu privire la eliminarea dispozitivelor electrice și electronice. (Uz comercial și corporativ) Pentru a elimina corect dispozitivele electrice și electronice pentru uz comercial și corporativ, consultați produ- cătorul sau importatorul produsului. Aceștia vă vor oferi informații cu privire la toate metodele de eliminare și, conform datei menționate pe aparatul electric sau electronic de pe piață, vă vor spune cine este responsabil pentru finanțarea eliminării acestui dispozitiv electric sau electronic. Informații privind procesele de eliminare în alte țări din afara UE. Simbolul afișat mai sus este valabil numai pentru țările din Uniunea Europeană. Pentru eliminarea corectă a dispozitivelor electrice și electronice, solicitați informațiile relevante de la autoritățile locale sau de la distribuitor.
  • Page 29 ОПИСАНИЕ Концентратор Капачка накрайник / заден капак Превключвател за студен въздух Бутон за захранване Предпазител за кабел КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ СЕШОАР Регулирайте желаната сила на издухване: Позиция 0: ИЗКЛ. Позиция 1: Половин мощност, средна температура за нежно сушене и стилизиране Позиция 2: Пълна мощност, висока температура за бързо сушене Използвайте висока настройка за сушене на коса и ниска настройка за оформяне. Ако сешоарът спре да работи по някаква причина, изключете го веднага и го оставете да изстине. Винаги се уверявайте, че превключвателят е поставен в положение ИЗКЛ., преди да включите уреда в контакта. Магнитна функция за засмукване на вятъра ОПАСНОСТ - За да намалите риска от токов удар: 1. Винаги изключвайте този уред от контакта веднага след употреба. 2. Не го използвайте по време на къпане. 3. Не поставяйте и не съхранявайте този уред на място, където може да падне или да бъде издърпан във вана или мивка. 4. Не поставяйте и не изпускайте уреда във вода или друга течност. 5. Не посягайте към уред, който е паднал във вода. Изключете веднага.
  • Page 30 Ако главният кабел е повреден, трябва да го смените при квалифицирани техници, за да избегнете опасност. • За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате устройство за защита срещу остатъчен ток (RCD) в електрическата верига, която захранва банята. Този RCD трябва да има номинален остатъчен работен ток, не по-голям от 30 mA. Попитайте вашия монтажист за съвет. • Не поставяйте метални предмети във въздушните решетки, за да избегнете токов удар. • Никога не блокирайте въздушните решетки. • Преди да свържете уреда, уверете се, че напрежението, посочено на уреда, съответства на напрежението на местното захранване. • Не използвайте уреда за други цели освен за описаните в това ръководство. • Не използвайте уреда върху изкуствена коса. • Когато уредът е свързан към захранването, никога не го оставяйте без надзор. • Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които NICEBOY s.r.o. не препоръчва изрично. Ако използвате такива аксесоари или части, вашата гаранция става невалидна. • Не навивайте основния кабел около уреда. • Изчакайте, докато уредът се охлади, преди да го съхранявате. • Не дърпайте захранващия кабел след употреба. Винаги изключвайте уреда, като държите щепсела. • Не работете с уреда с мокри ръце. • Винаги връщайте уреда в оторизиран от NICEBOY s.r.o. сервиз за преглед или ремонт. Ремонтът от неквалифицирани лица може да доведе до изключително опасна ситуация за потребителя. • Захранващият кабел не може да бъде сменен. Ако кабелът е повреден, уредът трябва да бъде бракуван. ПАРАМЕТРИ Входна мощност: 2200 W Напрежение: 220-240 V / 50-60 Hz Клас на защита на уреда:...
  • Page 31 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УСТРОЙСТВА (ДОМАШНА УПОТРЕБА) Този символ, разположен на даден продукт или в оригиналната документация на продукта, означава, че използваните електрически и електронни продукти не могат да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. За да изхвърлите правилно тези продукти, занесете ги на определено място за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Като изхвърляте продукта по този начин, вие помагате за опазването на ценни природни ресурси и помагате за предотвратяването на всякакво потенциално негативно влияние върху околната среда и човешкото здраве, които биха могли да са в резултат на неправилното изхвърляне на отпадъци. Можете да получите по-подробна информация от вашите местни власти или най-близкото място за събиране. Съгласно националните разпоредби могат да бъдат наложени глоби на всеки, който изхвърля този вид отпадък неправилно. Използвайте информацията за изхвърляне на електрически и електронни устройства (Бизнес и корпоративна употреба) За да изхвърлите правилно електрически или електронни устройства за бизнес или корпоративна употреба, направете справка с производителя или вносителя на продукта. Те ще ви предоставят информация относно всички начини за изхвърляне и, съгласно датата, посочена на електрическото или електронно устройство на пазара, ще ви кажат кой носи отговорност за финансирането на изхвърлянето на това електрическо или електронно устройство. Информация относно процесите по изхвърляне в други страни извън ЕС. Символът, показан по-горе, е валиден само за страни в рамките на Европейския съюз. За правилното изхвърляне на електрически и електронни устройства поискайте съответната информация от вашите местни власти или от продавача на устройството.
  • Page 32 DESCRIPTION Concentrateur Fermeture arrière / carter arrière Commutateur du refroidissement Commutateur de la puissance Protection du câble COMMENT UTILISER VOTRE SÈCHE-CHEVEUX Régler tout d‘abord la force de soufflage : Position 0 : ÉTEINT Position 1 : demi-puissance, température moyenne pour un séchage et un coiffage en douceur Position 2 : pleine puissance, température élevée pour un séchage rapide Pour sécher vos cheveux, placer le commutateur sur la position „pleine puissan- ce“. Pour vous coiffer, placer le commutateur sur la position „demi-puissance“. Si, pour quelque raison que ce soit, votre sèche-cheveux cessait de fonctionner, il conviendra de l‘éteindre immédiatement et de le laisser ensuite refroidir. Avant de brancher votre appareil à une prise électrique, toujours vérifier que le commutateur se trouve dans la Position 0 (éteint). Fonction de l‘appel d‘air magnétique DANGER - afin de réduire les risques d‘accident par choc électrique: 1. Débrancher immédiatement votre appareil dès que vous avez fini de l‘utiliser. 2. Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous vous baignez ou prenez une douche. 3. Ne pas placer et ne pas ranger cet appareil à des endroits où il pourrait tomber, ni à des endroits où vous risqueriez de l‘accrocher et de le faire ainsi tomber dans la baignoire ou le lavabo. 4. Ne jamais placer cet appareil dans de l‘eau ou dans un autre liquide et ne jamais le mettre en service lorsqu‘il est dans de l‘eau ou dans un autre liquide.
  • Page 33 • Afin d‘avoir une protection supplémentaire, nous vous recommandons d‘installer une protection contre la surtension (RCD) sur le circuit électrique qui alimente la salle de bains. Ce RCD doit avoir un courant résiduel nominal de maximum 30 mA. N‘hésitez pas à demander conseil à votre plombier. • Afin d‘éviter les accidents par choc électrique, ne jamais insérer d‘objets métalliques dans les grilles d‘aspiration. • Ne jamais obstruer les grilles de ventilation. • Avant de raccorder votre appareil, toujours vérifier que la tension indiquée sur l‘appareil correspond bien à la tension du réseau local. • Ne jamais utiliser cet appareil dans des buts différents de ceux qui sont décrits dans la présente notice. • Ne pas utiliser cet appareil sur des cheveux artificiels. • Ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance lorsqu‘il est branché sur son alimentation électrique. • Ne jamais utiliser d‘accessoires ou de pièces provenant d‘autres fabricants et ne jamais utiliser de pièces que la société NICEBOY s.r.o. aurait explicitement déconseillées. Si vous utilisiez de tels accessoires ou pièces, la validité de la garantie serait immédiatement annulée. • Ne pas enrouler le câble d‘alimentation autour de l‘appareil. • Avant de le ranger, toujours attendre que l‘appareil ait refroidi. • Après utilisation, ne pas tirer sur le câble d‘alimentation pour débrancher l‘appareil. Toujours débrancher l‘appareil de la prise électrique en tirant sur la fiche. • Ne jamais utiliser cet appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou humides. • En cas de nécessité de contrôle ou de réparation, toujours remettre l‘appareil à un centre spécialisé et agréé par la société NICEBOY s.r.o.. Une réparation réalisée par des personnes qui ne sont pas qualifiées pourrait en effet déboucher sur des situations extrêmement dangereuses pour les utilisateurs. • Le câble d‘alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble d‘alimentation est endommagé, l‘appareil devrait être mis au rebut et ne plus être utilisé. PARAMÈTRES Puissance absorbée:...
  • Page 34 CONSIGNES DESTINÉES AUX UTILISATEURS ET RELATIVES À LA LIQUIDATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (APPAREILS MÉNAGERS)) Ce symbole que vous trouverez sur l‘appareil ou dans le dossier de documentation de l‘appareil signifie que les appareils électriques et électroniques obsolètes ne peuvent pas être liquidés avec les déchets ménagers. Si vous souhaitez liquider correctement ces appareils, il sera nécessaire de les apporter à un centre de collecte où ils seront gratuitement acceptés. En mettant correctement cet appareil au rebut, vous contribuerez d‘une part à la sauvegarde de ressources naturelles précieuses et, d‘autre part, vous limiterez le risque d‘apparition de conséquences négatives potentielles sur l‘environnement et la santé humaine qui pourraient être liées à une liquidation inappropriée de ce type de déchet. Pour obtenir de plus am- ples informations, nous vous recommandons de vous adresser à votre autorité locale ou au point de collecte le plus proche. En cas de liquidation incorrecte de ce type de déchet, conformément à la réglementation nationale en vigueur, il est possible que des amendes vous soient affligées. Informations destinées aux utilisateurs et relatives à la liquidation des équipements électriques et électroniques (Utilisations dans des firmes et des entreprises) Afin de liquider correctement les équipements électriques et électroniques qui sont utilisés dans des firmes et des entreprises, veuillez vous adresser au fabricant ou à l‘importateur de l‘appareil en question. Ce dernier vous transmettra des informations sur la manière de liquider l‘appareil. En fonction de la date à laquelle l‘équipement électrique/électronique a été mis sur le marché, il vous indiquera qui est dans l‘obligation de financer la liquida- tion de cet équipement électrique/électronique. Informations relatives à la liquidation dans les pays se trouvant hors de l‘Union européenne. Le symbole ci-dessus n‘est valable que dans les pays de l‘Union européenne. Afin de liquider correctement les équipements électriques et électroniques, veuillez demander de plus amples informati- ons auprès de vos autorités locales ou du revendeur des équipements en question.
  • Page 36 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

This manual is also suitable for:

Ion airsonic pro