Optimea OPC-B01-050 User Manual

Optimea OPC-B01-050 User Manual

Mobile type air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Climatiseur mobile
Manuel d'utilisation
Modèle : OPC-B01-050
OPC-B01-070
OPC-B01-090
Nous vous remercions d'avoir choisi notre
produit.
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer
ou d'utiliser votre nouvelle climatisation. Veillez
à conserver ce manuel pour toute référence
ultérieure.
Si vous perdez ce Mode d'Emploi, veuillez
contacter votre revendeur, ou envoyez un e-mail
à info@optimea.fr pour en obtenir la version
électronique.
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optimea OPC-B01-050

  • Page 1 Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvelle climatisation. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous perdez ce Mode d’Emploi, veuillez contacter votre revendeur, ou envoyez un e-mail à info@optimea.fr pour en obtenir la version électronique.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières 1.Précautions de sécurité 2.Instructions d'installation 2.1 Préparation 2.2 Avis de conception 2.3 Plage de températures ambiantes pour le fonctionnement de l'appareil 2.4 Installation du tuyau d'évacuation 2.5 Choisir le bon emplacement 2.6 Recommandation d’installation 2.7 Informations sur la classification énergétique 2.8 Outils nécessaires 2.9 Accessoires 3.Conformité...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    1.Précautions de sécurité Lire les consignes de sécurité avant l'utilisation et l'installation. Afin d'éviter tout risque de mort ou de blessure pour l'utilisateur ou d'autres personnes et tout dommage matériel, les instructions suivantes doivent être respectées. Un fonctionnement incorrect dû à l'ignorance des instructions peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages.
  • Page 4 rallonge pour alimenter l'appareil. - Ne partagez pas une même prise avec d'autres appareils électriques. Une alimentation électrique inappropriée peut provoquer un incendie ou un choc électrique. - N'installez pas votre climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie.
  • Page 5 CAUTION : - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 6 - N'utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer l'appareil ou entrer en contact avec lui. N'utilisez pas l'appareil en présence de subs- tances ou de vapeurs inflammables telles que l'alcool, les insecticides, l'es- sence, etc. - Transportez toujours votre climatiseur en position verticale et tenez-vous sur une surface stable et plane pendant l'utilisation.
  • Page 7 AVERTISSEMENT concernant l'utilisation du fluide frigorigène R290 : • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à...
  • Page 8 le réfrigérant R290 doit être récupéré correctement et ne doit pas être rejeté directement dans l'air. • Aucun feu ouvert ou dispositif tel qu'un interrupteur pouvant générer des étincelles ne doit se trouver à proximité du climatiseur afin d'éviter l'inflam- mation du réfrigérant inflammable utilisé.
  • Page 9 1.Transport d'équipements contenant des fluides frigorigènes inflammables : voir les règlements de transport. 2. Signalisation des équipements par des panneaux : voir la réglementation locale. 3. Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigérants inflammables : voir les réglementations nationales. 4.Stockage des équipements/appareils : Le stockage des équipements doit être conforme aux instructions du fabricant.
  • Page 10 6) Aucune source d'inflammation Aucune personne effectuant des travaux sur un système de réfrigération qui impliquent l'exposition d’une tuyauterie contenant ou ayant contenu un fluide frigorigène inflammable ne doit utiliser de sources d'inflammation de telle sorte que cela puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être maintenues suffisamment éloignées du site d'installation, de répara- tion, d'enlèvement et d'élimination, au cours desquels du réfrigérant inflam-...
  • Page 11 problème n'a pas été résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'exploitation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cette so- lution doit être signalée au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées.
  • Page 12 pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs. 10.Détection de réfrigérants inflammables En aucun cas, des sources potentielles d'inflammation ne doivent être uti- lisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérants.
  • Page 13 nuant à remplir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en évacuant dans l'atmosphère et enfin en tirant jusqu'au vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge d'azote est utilisée, le système doit être ramené à...
  • Page 14 procéder à la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et la faire fonctionner conformé- ment aux instructions du fabricant. h) Ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de la charge liquide). i) Ne pas dépasser la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
  • Page 15: Instructions D'installation

    Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux four- nisseurs.
  • Page 16: Avis De Conception

    2.2 Avis de conception : Afin de garantir les performances optimales de nos produits, les spécificités de conception de l'appareil et de la télécommande sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 2.3 Plage de températures ambiantes pour le fonctionnement de l'appareil : MODE TEMPÉRATURE FRAIS...
  • Page 17: Recommandation D'installation

    2.6 Recommandation d’installation : 2.7 Informations sur la classification énergétique : Les informations relatives à la consommation d'énergie et au bruit de cet appareil sont basées sur une installation standard utilisant un conduit d'évacuation non prolongé sans adaptateur de fenêtre coulissante (comme indiqué...
  • Page 18: Accessoires

    1 PIÈCE (*) d'évacuation 3.Conformité Les climatiseurs mobiles optimea OPC-B01-050, OPC-B01-070 et OPC-B01-090 sont en conformité avec les directives européennes : • 2014/35/UE - Basse tension (LVD) • 2014/30/EU - Compatibilité électromagnétique (EMC) Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 19: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    4.Instructions d'utilisation 4.1 Caractéristiques du panneau de commande : Remarque : Les panneaux de commande suivants sont présentés à titre d'explica- tion uniquement. Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent selon les modèles. Votre appareil peut ne pas contenir certains indicateurs ou boutons.
  • Page 20 Affichage LED Indique la température réglée en mode froid ou automatique. En modes DRY et FAN, il indique la température ambiante. Témoin lumineux Codes d'erreur : d'alimentation • E0-EEPROM erreur. Témoin lumineux de la minuterie • E1 - Erreur du capteur de température ambiante. (uniquement pour le réglage par la •...
  • Page 21: Autres Caractéristiques

    4.3 Autres caractéristiques : Fonction veille (fonctionnement économique) : SLEEP Cette fonction ne peut être activée qu'à partir de la télécommande. Pour ac- tiver la fonction SLEEP, la température réglée augmente (en mode froid) de 1°C/2°F (ou 1°F) en 30 minutes. La température réglée augmentera ensuite (refroidissement) de 1°C/2°F (ou 1°F) après 30 minutes supplémentaires.
  • Page 22 DRAINAGE DE L'EAU - En mode déshumidification, retirez le bouchon de vidange à l'arrière de l'ap- pareil. Installez le connecteur de vidange (raccord femelle universel de 5/8") avec un tuyau de 3/4" (non fourni, acheté localement). Pour les modèles sans connec- teur de vidange, il suffit de fixer le tuyau de vidange dans le trou.
  • Page 23 Remarque : Assurez-vous que le tuyau de vidange est plus bas que la sortie de vi- dange du plateau inférieur. - Lorsque le niveau d'eau du plateau inférieur atteint un niveau prédétermi- né, l'appareil émet 8 bips, la zone d'affichage numérique indique "P1" . À ce moment, le processus de climatisation/déshumidification s'arrête immédia- tement.
  • Page 24: Maintenance

    5.Maintenance 5.1 Précautions de sécurité : - Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. - NE PAS utiliser de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l'appareil. - NE LAVEZ PAS l'appareil sous l'eau courante. Cela entraînerait un danger électrique.
  • Page 25 5.4 Rangez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé : Vidangez le bac de récupération d'eau de l'appareil en suivant les instructions de la section suivante. - Faites fonctionner l'appareil en mode FAN pendant 12 heures dans une pièce chaude pour le sécher et éviter la formation de moisissures. - Éteignez l'appareil et débranchez-le.
  • Page 26: Conseils De Dépannage

    à l'intérieur de l'unité. 7.Informations sur l'impédance Pour être conforme à la norme EN 61000-3-11, le produit OPC-B01-050 / OPC-B01-070 /OPC-B01-090 doit être connecté uniquement à une alimenta- tion dont l'impédance du système est inférieure ou égale à Zsys : | Zsys|=0,451 ohms ou moins, le produit doit être connecté...
  • Page 27 Optimea 34 rue du moulin des Bruyères, 92400 Courbevoie – FRANCE www.optimea.fr Retrouvez notre gamme de produits sur notre site www.optimea.fr :...
  • Page 28 Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. If you lose this User Guide, please contact your reseller, or send an e-mail to info@optimea.fr to obtain the electronic version.
  • Page 29 Table of Contents 1.Safety precautions 2.Installation instructions 2.1 Preparation 2.2 Design Notice 2.3 Ambient Temperature Range For Unit Operating 2.4 Exhaust Hose Installation 2.5 Choosing The Right Location 2.6 Energy Rating Information 2.7 Informations sur la classification énergétique 2.8 Tools Needed 2.9 Accessories 3.Conformité...
  • Page 30: Safety Precautions

    1.Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation To prevent death or injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause death, harm or damage. WARNING : CAUTION : This...
  • Page 31 - Do not install the unit in a location that may be exposed to combustible gas, as this could cause fire. - The unit has wheels to facilitate moving. Make sure not to use the wheels on thick carpet or to roll over objects, as these could cause tipping. - Do not operate a unit that it has been dropped or damaged.
  • Page 32 CAUTION : - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 33 - Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power cord plug. - Do not use hazardous chemicals to clean or come into contact with the unit. Do not use the unit in the presence of inflammable substances or vapour such as alcohol, insecticides, petrol,etc.
  • Page 34 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating igni- tion sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
  • Page 35 the air conditioner, the refrigerant (R290) shall be recovered properly, shall not discharge to air directly. • No any open fire or device like switch which may generate spark/arcing shall be around air conditioner to avoid causing ignition of the flammable refrige- rant used.
  • Page 36 1.Transport of equipment containing flammable refrigerants See transport regulations 2.Marking of equipment using signs See local regulations 3.Disposal of equipment using flammable refrigerants See national regulations. 4.Storage of equipment/appliances The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Page 37 ves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of ins- tallation, repairing, removing and disposal, during which flammable refrige- rant can possibly be released to the surrounding space.
  • Page 38 avoid possibility of sparking; That there no live electrical components and wiring are exposed while char- ging, recovering or purging the system; That there is continuity of earth bon- ding. 7.Repairs to sealed components 1)During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be dis- connected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc.
  • Page 39 11.Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants. Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used.
  • Page 40 Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant. Label the system when charging is complete (if not already). Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system. Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN. The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning.
  • Page 41 for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure relief valve and associated shut- valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants.
  • Page 42: Installation Instructions

    2.Installation instructions 2.1 Preparation : Note : All the illustrations in the manual are for explanation purpose only. Your machine may be slightly different. The actual shape shall prevail. The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote controller.
  • Page 43: Design Notice

    2.2 Design notice : In order to ensure the optimal performance of our products, the design spe- cications of the unit and remote control are subject to change without prior notice. 2.3 Ambient temperature range for unit operating : MODE Temperature Range Cool 17 –...
  • Page 44: Energy Rating Information

    2.6 Recommend installation : 2.7 Energy rating information : The energy rating and noise information for this unit is based on the standard installation using an un-extended exhaust duct without window slider adaptor (as shown in the Installation section of this manual). At the same time, the unit must be operate on the COOL MODE and HIGH FAN SPEED by remote controller.
  • Page 45: Accessories

    Exhaust Hose Adaptor 1 pc (*) 3.Conformity Optimea Mobil air conditioner OPC-B01-050, OPC-B01-070 et OPC-B01-090 comply with European directives : • 2014/35/EU - Low Voltage (LVD) • 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) Electrical waste should not be disposed of with household waste. Please find out about recycling opportunities near you.
  • Page 46: Operating Instructions

    4.Operating instructions 4.1 Control panel features : Note : The following control panels are for explanation purpose only. The control panel of the unit you purchased may be slightly different according to the models. Your machine may not contain some indicators or buttons. The actual shape shall prevail.
  • Page 47: Operation Instructions

    LED display Shows the set temperature while on cool, heat or auto mode. While on DRY and FAN modes, it shows the room temperature. Power indicator Shows Error codes : light • E0-EEPROM error. Either Timer or Wireless indicator light •...
  • Page 48: Other Features

    4.3 Other features : SLEEP/ECO operation This feature can be activated from the remote control ONLY. To activate SLEEP feature, the set temperature will increase(cooling) or decrease(heating) by 1°C/2°F (or 1°F) in 30 minutes. The set temperature will then increase(cooling) or decrease(heating) by another 1°C/2°F (or 1°F) after an additional 30 minutes.
  • Page 49 WATER DRAINAGE - During dehumidifying modes, remove the drain plug from the back of the unit, install the drain connector (5/8" universal female mender) with 3/4" hose(locally purchased). For the models without drain connector, just attach the drain hose to the hole. Place the open end of the hose directly over the drain area in your basement floor.
  • Page 50 Note : Make sure the drain hose is lower than the bottom tray drain outlet. - When the water level of the bottom tray reaches a predetermined level, the unit beeps 8 times, the digital display area shows "P1" . At this time the air conditioning/dehumidification process will immediately stop.
  • Page 51: Maintenance

    5.Maintenance 5.1 Safety precautions : - Always unplug the unit before cleaning or servicing. - DO NOT use flammable liquids or chemicals to clean the unit. - DO NOT wash the unit under running water. Doing so causes electrical dan- ger.
  • Page 52: Store The Unit When Not In Use

    5.4 Store the unit when not in use : Drain the un it’s water collection tray according to the instructions in the fol- lowing section. - Run the appliance on FAN mode for 12 hours in a warm room to dry it and prevent mold.
  • Page 53: Troubleshooting Tips

    7.Impedance information To be in compliance EN 61000-3-11, the product OPC-B01-050 / OPC-B01-070 /OPC-B01-090 shall be connected only to a supply of the system impedance: | Zsys|=0.451 ohms or less. Before connect the product to public power network, please consult your local power supply authority to ensure the power network meet above requirement.
  • Page 54 Optimea 34 rue du moulin des Bruyères, 92400 Courbevoie – FRANCE www.optimea.fr Please find our product range on our website www.optimea.fr : More info...

This manual is also suitable for:

Opc-b01-070Opc-b01-090

Table of Contents