Gerriets RUNWAY 1 Operation Manual

Roller screen system

Advertisement

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
Rollbildwand
RUNWAY 1
Screens
E
Operation Manual
Roller Screen System
RUNWAY 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUNWAY 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gerriets RUNWAY 1

  • Page 1 Screens Bedienungsanleitung Operation Manual Rollbildwand Roller Screen System RUNWAY 1 RUNWAY 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis / Contents RUNWAY 1 Information Seite Page Allgemeines General Änderungen, Fehler, technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Montagemöglichkeiten Methods of Installation All information subject to change or Universal-Montagewinkel Universal Mounting Brackets technical modification without notice. Wand / Deckenhalter Wall / Ceiling Brackets...
  • Page 3 Allgemeines / General RUNWAY 1 Qualität und Sicherheit Quality and Safety Diese Projektionswand entspricht den sicherheitstechnischen This projection screen is in accordance with the safety Anforderungen nach DIN 19045 Teil 1-5. Das Bildwandmate- regulations in DIN standard 19045 part 1-5. The screen fabric rial entspricht DIN 4102 Teil 1.
  • Page 4: Universal-Montagewinkel

    Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Universal-Montagewinkel Unsere Rollbildwände werden serienmäßig mit Universal-Montagewinkeln geliefert. Universal Mounting Brackets As a standard, our roll-up screens come with universal mounting brackets. Wandmontage & Deckenmontage Wall Mounted & Ceiling Mounted Die 2 Montagewinkel müssen mit jeweils 4 der mitgelieferten As a The two mounting brackets have to be fixed at either Schrauben seitlich an der Projektionswand befestigt werden.
  • Page 5: Wand / Deckenhalter

    Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Wand / Deckenhalter Durch die horizontale und vertikale Montagemöglichkeit kann der Wand/Deckenhalter für Wand- oder Deckenmontage verwendet werden. Wall / Ceiling Brackets The wall/ceiling bracket can be used for wall or ceiling mounting because of its horizontal and vertical mounting option.
  • Page 6: Wandhalter

    Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Wandhalter Der Wandhalter kann an beliebiger Stelle am Schutzkasten montiert werden. Durchlaufende Nuten geben maximale Flexibilität bei der Montage. Wall Brackets The wall bracket can be adjusted at any point on the case.
  • Page 7: Deckenhalter

    Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Deckenhalter Der Deckenhalter kann an beliebiger Stelle am Schutzkasten montiert werden. Durchlaufende Nuten geben maximale Flexibilität bei der Montage. Ceiling Brackets The ceiling bracket can be adjusted at any point on the case.
  • Page 8: Projektionswand Für

    Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Projektionswand für Deckeneinbau Keine zusätzliche Deckenausnehmung nötig! Die Projektions- Montagewinkel wand kann durch Abnehmen der Clipswinkel und Lösen der mounting bracket Schrauben am Montagewinkel einfach demontiert werden. Projection Screen for Ceiling Integration No additional access for servicing needed! The projection...
  • Page 9 Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Montageplatten - Die Montageplatten müssen derart montiert werden, daß der Abstand der Gewindestangen mit dem Lochbild der Montagewinkel übereinstimmt. (siehe Skizze) Mounting plates The mounting plates have to be fixed according to the hole pattern of the projection screen´s mounting brackets.
  • Page 10 Montagemöglichkeiten / Methods of Installation RUNWAY 1 Montage der Projektionswand Montieren Sie die Projektionswand mit den 4 Sicherheits- muttern. Dazu verwenden Sie den mitgelieferten Rohrsteck- schlüssel. Nach dem Justieren sichern Sie die Projektions- wand mit den unteren Kontermuttern. Kontermuttern Mounting of the projection screen counter nut Mount the projection screen with the 4 lock nuts.
  • Page 11: Elektrische Installation

    Elektrische Installation / Electrical Installation RUNWAY 1 Arbeiten an einem 230V-Netz dürfen nur von einem kon- The electrical installation has to be done by an authorized zessionierten Elektrounternehmen ausgeführt werden. Bitte electrical enterprise. Please hand over this information and übergeben Sie diese Beschreibung und die separat jedem the wiring regulations, enclosed to each motor and switch or Motor und Schalter bzw.
  • Page 12 Elektrische Installation / Electrical Installation RUNWAY 1 Um Überlastung von Mikroschaltern an Antrieben zu To avoid capacity overload and destruction of the vermeiden sind folgende Ansteuerungsrichtlinien micro-limit-switches in the motor, wiring and control- einzuhalten: ling must be comply with the following instructions: Die Überbelastung der Endschalter führt zu veränderten...
  • Page 13 Elektrische Installation / Electrical Installation RUNWAY 1 Netz / circuit 230V, 50Hz L1 N PE Abzweigdose Antrieb 1 connection box drive 1 yel/grn Taster / switch 4 x 0,75² Antrieb 2 drive 2 yel/grn 4 x 0,75² Netz / circuit...
  • Page 14: Controller For Motor Screens

    Zubehör / Accessories RUNWAY 1 Steuerung für Motorwände / Controller for Motor Screens Wandschalter Wall Switch • Taster zur manuellen Steuerung eines Antriebs, • Controls single motor UP-STOP-DOWN. AUF-STOPP-AB. • For recessed mounting including cover plate. • Für Wandeinbau inklusive Aufputzkappe und Abdeckrahmen.
  • Page 15: Verlust Des Garantieanspruches

    RUNWAY 1 VERLUST DES LOSS OF WARRANTY GARANTIEANSPRUCHES Die Projektionswand ist werkseitig The projection screen is properly auf das bestellte Bildmaß eingestellt adjusted at factory and the adjusting und die Einstellschrauben plombiert. screws are sealed. Eine Veränderung der unteren oder...
  • Page 16 Endlagenverstellung / Stop Position Adjustment RUNWAY 1 Motor links - Behang hinten & Motor rechts - Behang vorne / Motor left - Fabric back & Motor right - Fabric in front Verstellung des unteren Endpunktes MAX: Adjustment of the final position MAX:...
  • Page 17 Endlagenverstellung / Stop Position Adjustment RUNWAY 1 Motor links - Behang hinten & Motor rechts - Behang vorne / Motor left - Fabric back & Motor right - Fabric in front Verstellung des oberen Endpunktes MIN: Adjustment of the final position MIN:...
  • Page 18 Endlagenverstellung / Stop Position Adjustment RUNWAY 1 Motor links - Behang vorne & Motor rechts - Behang hinten / Motor left - Fabric in front & Motor right - Fabric back Verstellung des unteren Endpunktes MAX: Adjustment of the final position MAX:...
  • Page 19 Endlagenverstellung / Stop Position Adjustment RUNWAY 1 Motor links - Behang vorne & Motor rechts - Behang hinten / Motor left - Fabric in front & Motor right - Fabric back Verstellung des oberen Endpunktes MIN: Adjustment of the final position MIN:...
  • Page 20: Hand Crank Operation

    Kurbel-Mechanismus / Hand Crank Operation RUNWAY 1 Nicht über die STOP-Markierung abwickeln! Do not unwind beyond the STOP-limit! Die Unterleiste nicht in das Gehäuse einziehen! Do not pull the batten into the casing! AUF / UP AB / DOWN...
  • Page 21: Spring Roller

    Selbstroll-Mechanismus / Spring Roller RUNWAY 1 Selbstrollmechanik mit Soft-Rewind: Spring roller with Soft-Rewind: Abrollen: Unwind: Führen Sie den Behang mit oder ohne Zugstab am Griff der Guide down the fabric with or without the pull bar on the Unterleiste nach unten. Wird der Abrollvorgang gestoppt, handle.
  • Page 22 RUNWAY 1...
  • Page 23 RUNWAY 1...
  • Page 24 Gerriets GmbH Im Kirchenhürstle 5-7 • DE-79224 Umkirch Fon +49 7665 960 0 • Fax +49 7665 960 125 info@gerriets.com • www.gerriets.com...

Table of Contents