Page 1
REV 002 High Quality Nautical Equipment RADIO REMOTE CONTROL HANDHELD TRANSMITTER TRASMETTITORE PALMARE RRC Manuale di installazione ed uso RRC HANDHELD TRANSMITTER Manual of installation and use EMETTEUR PORTABLE RRC Mode d’installation et d’emploi RRC - HANDFUNKSENDER Installations- und Benutzerhandbuch TRANSMISOR PORTÁTIL RRC Manual de instalación y uso TRANSMISSOR PORTÁTIL RRC...
Page 3
Pag. 4 CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE - applicazione adesivi INDICE Pag. 5 FUNZIONAMENTO - alimentazione - abilitazione - stato di funzionamento Pag. 6 FUNZIONAMENTO / MANUTENZIONE - retroilluminazione - disabilitazione del trasmettitore - segnalazione batteria scarica - sostituzione delle batterie Pag. 7 MANUTENZIONE / DATI TECNICI 8 CHARACTERISTICS AND INSTALLATION - applying labels INDEX 9 OPERATION - power supply - enabling - operation status...
Page 4
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato per essere utilizzato su imbarcazioni da diporto. Non è consentito un utilizzo differente senza autorizzazione scritta da parte della società Quick ® Il trasmettitore radio palmare RRC è stato progettato e realizzato per gli scopi descritti in questo manuale d’uso.
Page 5
FUNZIONAMENTO Trasmettitore palmare LED di trasmissione modello H02 modello H04 modello H12 Pulsante ON/OFF retroilluminato ATTENZIONE: il trasmettitore va programmato nella memoria del ricevitore. Seguire la procedura indicata nel manuale d’uso del ricevitore. Alimentazione Il trasmettitore palmare è alimentato tramite 3 batterie AAA alcaline o ricaricabili. Per la sostituzione vedere il paragrafo SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE.
Page 6
FUNZIONAMENTO - MANUTENZIONE RETROILLUMINAZIONE Al termine della procedura di abilitazione la retroilluminazione della tastiera sarà accesa, in contemporanea all’accensione del tasto ON/OFF per poi spegnersi. Si riaccenderà, per un breve periodo, al rilascio di un qualsiasi tasto, o combinazione di 2 tasti.
Page 7
119 x 61 x 35 mm Peso (comprensivo di batterie e guscio) 135 g Grado di protezione IP 67 QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. RRC H02/12 - REV002A...
Page 8
Italian or English text. This device was designed and constructed for use on recreational crafts. Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick ® The RRC handheld radio transmitter has been designed and manufactured for the purposes described in this user manual.
Page 9
OPERATION Handheld transmitter Transmission LED model H02 model H04 model H12 Backlit ON/OFF button WARNING: the transmitter needs to be programmed in the receiver’s memory. To do this, follow the procedure shown in the receiver’s user manual. Power supply The handheld transmitter is powered using 3 AAA alkaline or rechargeable batteries. To replace them, see the BATTERY REPLACEMENT paragraph.
Page 10
OPERATION - MAINTENANCE BACKLIGHT Once the enabling procedure is complete, the keyboard backlight is on, along with the ON/OFF key, and then it turns off. It switches on again for a short amount of time when any key, or a 2 key combination, is released. It can also be turned on manually, without pressing any key, by quickly pressing and releasing the ON/OFF button.
Page 11
119 x 61 x 35 mm Weight (including batteries 135 g and protective case) Degree of protection IP 67 QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. RRC H02/12 - REV002A...
Page 12
INSTALLATION AVANT D’UTILISER L’EMETTEUR RADIO, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D’EMPLOI. EN CAS DE DOUTES, CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTS QUICK ® En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
Page 13
FONCTIONNEMENT Emetteur portable LED de transmission modèle H02 modèle H04 modèle H12 Bouton-poussoir ON/OFF rétro-éclairé ATTENTION: l’émetteur doit être programmé dans la mémoire du récepteur. Suivre la procédure indiquée dans le mode d’emploi du récepteur. Alimentation L’émetteur portable est alimenté par 3 batteries AAA alcalines ou rechargeables. Pour les remplacer voir au paragraphe REMPLACEMENT DE LA BATTERIE.
Page 14
FONCTIONNEMENT - ENTRETIEN RETRO-ECLAIRAGE Au terme de la procédure d’activation, le rétro-éclairage du clavier sera allumé, au même moment que l’allumage de la touche ON/OFF, puis il s’éteindra. Il se rallumera, brièvement, au moment où l’on lâche une touche quelconque ou une combinaison de 2 touches.
Page 15
Poids (y compris les batteries 135 g et la calotte) Degré de protection IP 67 QUICK ® SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER DES MODIFICATIONS AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'INSTRUMENT ET AU CONTENU DE CE MODE D'EMPLOI SANS AUCUN PRÉAVIS. RRC H02/12 - REV002A...
Page 16
• Verwendung auch mit wiederaufladbaren Batterien. • Hintergrundbeleuchtung der Tastatur mit LED-Dioden. INSTALLATION LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES FUNKSENDERS DIESES BEDIENUNGSHANDBUCH AUFMERKSAM. IM ZWEIFELSFALL DEN QUICK VERTRAGSHÄNDLER KONSULTIEREN. ® Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
Page 17
BETRIEB Handsender LED für die Übertragung Modell H02 Modell H04 Modell H12 ON/OFF - Schalter mit Hintergrundbeleuchtung ACHTUNG: Das Sendegerät wird im Speicher des Empfangsgeräts programmiert. Befolgen Sie die Anweisungen des Handbuchs vom Empfangsgerät. Versorgung Der Handsender wird über 3 AAA - wiederaufladbare bzw. Alkalibatterien gespeist. Zum Wechseln der Batterien siehe Absatz BATTERIEWECHSEL.
Page 18
BETRIEB - WARTUNG HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Nach dem Freigabeverfahren wird die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur in Übereinstimmung mit der Aktivierung des ON/OFF-Schalters eingeschaltet und schaltet sich daraufhin aus. Sie wird erneut für einen kurzen Zeitraum eingeschaltet, wenn eine beliebige Taste oder die Kombination von 2 Tasten freigegeben wird. Sie kann ebenfalls im Handbetrieb ohne die Betätigung der Tasten eingeschaltet werden, indem der ON/OFF-Schalter gedrückt und daraufhin schnell wieder los- gelassen wird.
Page 19
Schutzgrad IP 67 QUICK ® BE HÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄN DE RUN GEN DER TECH NI SCHEN EI GEN SCHAF TEN DES GE RÄTS UND DES IN HALTS DIE SES HAND BUCHS OH NE VO RAN KÜN DI GUNG VOR.
Page 20
INSTALACIÓN EL TRANSMISOR RADIO HA SIDO DISEÑADO Y REALIZADO PARA LAS FINALIDADES DESCRITAS EN ESTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS CONTACTAR EL REVENDEDOR O EL SERVICIO DE CLIENTES QUICK ® En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
Page 21
FUNCIONAMIENTO Transmisor portátil LED de transmisión modelo H02 modelo H04 modelo H12 Pulsador ON/OFF retroiluminado ATENCIÓN: El transmisor se programa en la memoria del receptor. Seguir el procedimiento indicado en el manual de uso del receptor. Alimentación El transmisor portátil se alimenta mediante 3 baterías AAA alcalinas o recargables. Para la sustitución, ver el apartado SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA.
Page 22
FUNCIONAMIENTO - MANTENIMIENTO RETROILUMINACIÓN Al término del procedimiento de habilitación, la retroiluminación del teclado se enciende junto con el encendido de la tecla ON/OFF para apagarse luego. Se vuelve a encender por un breve período, cuando se suelta cualquier tecla o com- binación de 2 teclas.
Page 23
Grado de protección IP 67 QUICK ® SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL SIN O BLI GA CIÓN DE A VI SAR PRE VIA MEN TE.
Page 24
INSTALAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O TRANSMISSOR DE RÁDIO LER ATENCIOSAMENTE O PRESENTE MANUAL DE USO. EM CASO DE DÚVIDAS CONTACTAR O REVENDEDOR OU O SERVIÇO CLIENTES QUICK ® No caso de discordâncias ou eventuais erros entre o texto traduzido e aquele original em italiano, usar como referência o texto italiano ou inglês.
Page 25
FUNCIONAMIENTO Transmissor portátil LED de trasmissão modelo H02 modelo H04 modelo H12 Botão ON/OFF retroiluminado ATENÇÃO: o transmissor deve ser programado na memória do receptor. Seguir o procedimento indicado no manual de uso do receptor. Alimentação O transmissor portátil é alimentado por 3 pilhas AAA alcalinas ou recarregáveis. Para substituí-la ver o parágrafo SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS.
Page 26
FUNCIONAMENTO - MANUTENÇÃO RETROILUMINAÇÃO No final do procedimento de habilitação a retroiluminação do teclado será ativada, contemporaneamente ao acendi- mento da tecla de ON/OFF, para desligar-se a seguir. Reativa-se por um breve período para liberar uma tecla qualquer, ou associação de 2 teclas. Pode ser ligada também de modo manual, sem pressionar teclas, pressionando e liberando rapidamente o botão ON/OFF.
Page 27
119 x 61 x 35 mm Peso (com pilhas e contentor) 135 g Grau de proteção IP 67 A QUICK ® SE RESERVA O DIREITO DE FAZER MODIFICAÇÕES NAS CARACTERÍSTICAS DO APARELHO E NO CONTEÚDO DESTE MANUAL SEM NENHUM AVISO PRÉVIO. RRC H02/12 - REV002A...
Page 28
INSTALLATION LÄS NOGA IGENOM DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄDER RADIOSÄNDAREN. VID TVEKAN SÅ KONTAKTA ER ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER KUNDTJÄNSTEN FÖR QUICK ® Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten.
Page 29
FUNKTION Bärbar sändare Sändnings LED modell H02 modell H04 modell H12 Bakgrundsbelyst ON/OFF knapp VARNING: Sändaren måste programmerai i mottagarens minne. Följ instruktionerna i bruksanvisningen för mottagaren. Energiförsörjning Den bärbara sändaren drivs med tre AAA alkaliska eller laddningsbara batterier. För utbyte se avsnittet om BATTERIBYTE. Aktivering Denna bärbara sändare aktiveras genom att hålla ON/OFF knappen intryckt.
Page 30
FUNKTION - UNDERHÅLLSARBETE BAKGRUNDSBELYSNING Efter aktiverings proceduren kommer knappsatsen att vara upplyst när man slår på ON/OFF knappen för att sedan slock- na. Den kommer att lysas upp, för en kort period, varje gång man släpper en eller kombinationen av flera knappar. Bak- grundsbelysningen kan även sättas på...
Page 31
119 x 61 x 35 mm Vikt (batterier och skal ingår) 135 g Skyddsgrad IP 67 QUICK ® RESERVERAR SIG RÄTTEN ATT UTAN VIDARE MEDDELANDE UTFÖRA TEKNISKA MODIFIERINGAR PÅ APPARATEN OCH LIKASÅ INNEHÅLLET I DENNA BRUKSANVISNING. RRC H02/12 - REV002A...
Page 32
• Achtergrondverlichting van het toetsenbord via LED-diodes. INSTALLATIE VOORALEER DE RADIOZENDER TE GEBRUIKEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING. NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET DE VERKOPER OF DE QUICK -KLANTENSERVICE. ® In het geval van fouten of verschillen tussen de vertaling en de originele Italiaanse tekst, is de Italiaanse of de Engelse tekst doorslaggevend.
Page 33
WERKING Handzender transmissie-LED model H02 model H04 model H12 Knop ON/OFF met achtergrondverlichting LET OP: de zender wordt in het geheugen van de ontvanger geprogrammeerd. Volg de procedure beschreven in de handleiding voor gebruik van de ontvanger. Voeding De handzender wordt gevoed via 3 AAA-batterijen type alkaline of herlaadbaar. Voor het vervangen, raadpleeg de paragraaf VERVANGING VAN DE BATTERIJ.
Page 34
WERKING - ONDERHOUD ACHTERGRONDVERLICHTING Op het einde van de activeringsprocedure zal de achtergrondverlichting van het klavier aan zijn, tegelijk met het oplichten van de toets ON/OFF om daarna uit te gaan. De achtergrondverlichting zal gedurende korte tijd weer oplichten wanneer een willekeurige toets of combinatie van 2 toetsen wordt losgelaten.
Page 35
Gewicht 135 g (batterijen en omhulsel inbegrepen) Beschermingsgraad IP 67 QUICK ® BEHOUDT ZICH HET RECHT WIJZIGINGEN AAN TE BRENGEN AAN DE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT EN AAN DE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING ZONDER VOORVERMELDING. RRC H02/12 - REV002A...
Page 40
Código y número de serie del producto Código e número de série do produto Kod och produktens serienummer Code en serienummer van het product QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047...
Need help?
Do you have a question about the RRCH02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers