Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanweisung
Номер модели
Инструкция за монтаж
Инструкция по монтажу
ип
Номер на модела
Название модели
101
Наименование на модела
60
R
L
Затегнете
Натиснете
нажать
затянуть
2 Pers.
Набийте
к
йт
забить
12
/ вдавить
9
3
Завъртете обърнете
6
измерить
60 min.
Изм
т
прокрутить повернуть

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cancun II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trendteam Cancun II

  • Page 1 Montageanweisung Номер модели Инструкция за монтаж Инструкция по монтажу ип Номер на модела Название модели Наименование на модела Затегнете Натиснете нажать затянуть 2 Pers. Набийте к йт забить / вдавить Завъртете обърнете измерить 60 min. Изм т прокрутить повернуть...
  • Page 2 ип Номер на модела Название модели Наименование на модела max. Colli 1/1 Нашата директна услуга за обков Ако липсват части от комплекта, попълнете настоящата сервизна карта и ни я изпратете на адреса, посочен по-долу. По този начин можем да доставяме само липсващи елементи...
  • Page 3 (GB) Dear Customer, Do not use any abrasive cleaning materials! (CZ) Vážený zákazníku, (HU) Tisztelt Ügyfelünk! Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky! Nem használjon habzó tisztítószereket! (SK) Vážený zákazník, Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky!
  • Page 4 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, N'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs ! Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia! (NL) Geachte klant, (PL) Szanowni Klienci! Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen! Nie używać żadnych środków czyszczących wymagających szorowania! (BG) Многоуважаеми...
  • Page 5 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, Använd inga skurande rengöringsmedel! Nu folosiţi agenţi de curăţire abrazivi! Estimado cliente: (RUS) Уважаемый клиент! Являясь производителем мебели, мы хотели бы проинформировать Вас о том, что любой крепеж надежен настолько же, насколько надежно соединение между крепежным...
  • Page 6 8x35...
  • Page 7 8x35...
  • Page 13 3 79...
  • Page 15: Инструкция По Монтажу

    Montageanweisung Номер модели Инструкция за монтаж Инструкция по монтажу ип Номер на модела Название модели Наименование на модела Затегнете Натиснете нажать затянуть 2 Pers. Набийте к йт забить / вдавить Завъртете обърнете измерить 60 min. Изм т прокрутить повернуть...
  • Page 16 ип Номер на модела Название модели Наименование на модела max. 0,5KG max. Нашата директна услуга за обков Ако липсват части от комплекта, попълнете настоящата сервизна карта и ни я изпратете на адреса, посочен по-долу. По този начин можем да доставяме само липсващи Colli 1/1 елементи...
  • Page 17 (GB) Dear Customer, Do not use any abrasive cleaning materials! (CZ) Vážený zákazníku, (HU) Tisztelt Ügyfelünk! Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky! Nem használjon habzó tisztítószereket! (SK) Vážený zákazník, Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky!
  • Page 18 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, N'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs ! Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia! (NL) Geachte klant, (PL) Szanowni Klienci! Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen! Nie używać żadnych środków czyszczących wymagających szorowania! (BG) Многоуважаеми...
  • Page 19 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, Använd inga skurande rengöringsmedel! Nu folosiţi agenţi de curăţire abrazivi! Estimado cliente: (RUS) Уважаемый клиент! Являясь производителем мебели, мы хотели бы проинформировать Вас о том, что любой крепеж надежен настолько же, насколько надежно соединение между крепежным...
  • Page 20 8x35...
  • Page 25 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж / / Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / Tип...
  • Page 26 Möbelhaus / Furniture store: Name / Name: Telefon / Telephone: PLZ / postal code: Ort / City: Strasse / Street: @E-Mail: Haus-Nr. / House No.: service-tt@trendteam.eu Hotline: +49 5233 955 0367 Fax: +49 5233 955 0467...
  • Page 27 (GB) Dear Customer, Do not use any abrasive cleaning materials! (CZ) Vážený zákazníku, (HU) Tisztelt Ügyfelünk! Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky! Nem használjon habzó tisztítószereket! (SK) Vážený zákazník, Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky!
  • Page 28 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, N'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs ! Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia! (NL) Geachte klant, (PL) Szanowni Klienci! Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen! Nie używać żadnych środków czyszczących wymagających szorowania! (BG) Многоуважаеми...
  • Page 29 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är så pass säker som övergången mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. Innan du monterar vägghängda möbler måste du kontrollera att väggen är lämplig. Använd endast godkända pluggar från en byggmarknad.
  • Page 30 8x35...
  • Page 32 Montageanweisung Номер модели Инструкция за монтаж Инструкция по монтажу ип Номер на модела Название модели Наименование на модела Затегнете Натиснете нажать затянуть 2 Pers. Набийте к йт забить / вдавить Завъртете обърнете измерить 60 min. Изм т прокрутить повернуть...
  • Page 33 ип Номер на модела Название модели Наименование на модела max. Нашата директна услуга за обков Ако липсват части от комплекта, попълнете настоящата сервизна карта и ни я изпратете на адреса, посочен Colli 1/1 по-долу. По този начин можем да доставяме само липсващи елементи...
  • Page 34 (GB) Dear Customer, Do not use any abrasive cleaning materials! (CZ) Vážený zákazníku, (HU) Tisztelt Ügyfelünk! Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky! Nem használjon habzó tisztítószereket! (SK) Vážený zákazník, Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky!
  • Page 35 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, N'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs ! Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia! (NL) Geachte klant, (PL) Szanowni Klienci! Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen! Nie używać żadnych środków czyszczących wymagających szorowania! (BG) Многоуважаеми...
  • Page 36 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, Använd inga skurande rengöringsmedel! Nu folosiţi agenţi de curăţire abrazivi! Estimado cliente: (RUS) Уважаемый клиент! Являясь производителем мебели, мы хотели бы проинформировать Вас о том, что любой крепеж надежен настолько же, насколько надежно соединение между крепежным...
  • Page 37 8x35...