Page 2
Instruction manual ver. 2.3 5 x 6 m transportable cottage Checklist to: Transportable cottage 5 x 6 m [0500-000] • 2 Pcs. Side bottom frames 590 cm [0500-110] • 2 Pcs. Gable bottom frames 500 cm [0500-100] • 4 Pcs. Corner angles [0500-150] •...
Page 3
Upon delivery of materials, check whether the correct material has been received. The instructions manual is based on 8 steps: 1. Bottom frame 2. Rafter and gable posts 3. Battens 4. Roof plates 5. Side plates 6. Gable plates 7. Bargeboard 8.
| 1 / 8 | – Bottom frame 1. Bundramme 1. Bottom frame Tag allerede en beslutning om hvordan rammen skal vende og placer den, så den åbne ende vender væk fra vindretningen. Important: Now decide how the frame should face. Position it so the open end, faces away from the wind direction. The Boltene skal IKKE spændes endnu –...
Page 5
| 2 / 8 | – rafter and gable posts 2. Rafter and gable posts 2. Rørbuer The bolts should NOT be tightened yet - this happens in step 3! Boltene skal IKKE spændes endnu! Rørbuerne samles og spændes. (a) Mount the lifting bracket on the rafter which is to stand in the middle. Note that only rafter 2 and 4 are (a) Løftebeslaget monteres på...
Page 6
| 3 / 8 | – Battens 3. Battens 3. Lægter (a) You need to measure at the bottom frame, to get the length of the batten. Start in the open end so the batten fits (a) Lægterne måles op efter bundrammen. Der startes i den åbne gavl, så lægten passer til den udvendige rørbue. into the outer pipe arch.
Page 7
| 4 / 8 | – Roof plates 4. Tagplader 4. Roof plates (a) Start monteringen af tagplader i den åbne ende, ved yderkanten af det første spær (det er vigtigt, at lægterne ligeledes (a) Start the installation of roofing plate at the open end from the top, at the outer edge of the first rafter (it is important er skåret rene med yderkant af det første spær).
Page 8
| 5 / 8 | – Side plates 5. Side plates 5. Sideplader (a) The side panels are pushed up under the roof panels. This is easily done by lifting the roof plate with a batten. (a) Sidepladerne skubbes op under tagpladerne. Dette gøres nemt ved at løfte tagpladen med en lægte. (b) A batten is laid out to give the bottom height, now mount the plates with screws in the bottom of (b) Skruerne monteres i bølgedalen.
Page 9
| 6 / 8 | – Gable plates 5. Gavlplader 6. Gable plates (a) Gavlpladerne lægges ud på jorden (a) The gable plates are laid out on the ground (b) Midten af gavlen måles op og der sættes lod-streger på lægterne ved hjælp af vatterpas. (b) The center of the gable is measured, and a line is drawn on the battens in the middle between the gable columns.
Page 10
| 7 / 8 | – Bargeboard 5. Vinkelblik 7. Bargeboard Man starter med at montere vinkelblik fra siderne og slutter i toppen. When you start mounting the bargeboard, start from the sides and end at the top. (a) lukket gavlende (a) Open gable (b) åben gavlende (b) Closed gable...
Page 11
| 8 / 8 | – Finishing 8. Afslutning 8. Finishing (a) Som afslutning tages hytten nu af opklodsningen. (a) Finally, the cottage is now taken off the leveling blocks. (b) Hytten stormsikres med jordspydene. (b) The cottage is storm-secured with spikes (b-1 and b-2) or with concrete bolts on a point foundation(b- (c) Som nævnt i trin 1, er det vigtigt, at hytten vender, så...
Page 12
| 1 / 8 | - Wheel brackets [0500-190] + wheels [0500-191] • 2 Pcs. Mounting brackets • 2 Pcs. Axles with tires • 1. Wheel fittings 2 Pcs. Connectors • 2 Pcs. Stop rings • 14 Pcs. Machine bolts 12x30 mm [4000- The wheel bracket is mounted on the back of the cabin with assembly 415]...
Page 13
| 2 / 8 | - Corner protector [0500-820] 2. Hjørnebeskytter 2. corner protector Vent med at montere det nederste vinkelblik, eller afmonter, hvis det er eftermontering. Wait to install the lower bargeboard or remove if it is retrofitting. (a) Vigtigt: Tagplade og gavlbue skal flugte med hinanden ved åben gavl. (a) Important: Roof plate and pipe arch must be flush with each other at the open gable.
Page 14
| 3 / 8 | - Extra height 0,5 m [0500-610] 3. Forhøjelse 3. extra height (a) De ekstra stolper monteres på siderammen ved brug af maskinbolte. Rørbuerne monteres dernæst på stolperne (a) Mount the additional posts on the side frame by using machine bolts. Next, mount the rafters on the posts (b) Spærrene monteres på...
Page 15
| 4 / 8 | - Interior wood [0500-700] 4. Indvendigt træ 4. Interior wood (a) Lægterne saves til (husk: enderne saves af i 45 grader), så de passer imellem spærene . (a) Saw the battens (remember: the end at 45 degrees) so they fit between the rafters. (b) Monteres med 4 stk 5x100 mm spånskrue pr.
Page 16
| 5 / 8 | - Animal gate [0500-200] 5. Forværk 5. Animal gate Bor 3 huller (12,5 mm) i bundrammen, som anvist på tegningen. Monter de 2 lodrette ujerns stolper uden at spænde dem helt If the foreclosure is a retrofit: Drill 4 holes (12.5 mm) in the bottom frame, as shown in the accompanying drawing. fast.
Page 17
| 6 / 8 | - Door [0500-500] 6. Port 6. Door Hvis porten er en eftermontering: Bor 2 huller (12,5 mm) i bundrammen, som anvist på den medfølgende tegning. If the door is a retrofit: Drill 2 holes (12.5 mm) in the bottom frame, as shown in the accompanying drawing. (a) Start med lodrette stolper og juster portpladerne ind.
Page 18
| 7 / 8 | - Extension [0500-300] 7. Forlængelse 7. Extension VIGTIGT: samlingerne på bundrammen (a) skal være forskudt for samlingerne på spær/rørbuer (b), for at konstruktionen er så Important: the joints on the bottom frame (a) must be offset from the joints on the rafters / pipe arches (b) for the stærk som muligt.
Page 19
| 8 / 8 | - overhang 0,75 m [0500-800] 8. Udhæng 8. overhang VIGTIGT: samlingerne på bundrammen (a) skal være forskudt for samlingerne på spær/rørbuer (b), for at konstruktionen er så (a) When retrofitting overhangs, the battens are mounted on top of the existing battens. stærk som muligt.
Contact information Austria Belgium Croatia Denmark Estonia Finland France Germany Ireland Italy Latvia Lithuania Nederland Norway Poland Portugal Spain Sweden Switzerland For more information please visit: www.dancovershop.com...
Need help?
Do you have a question about the Livestock and is the answer not in the manual?
Questions and answers