Download Print this page
Alessi SG63 Instructions Manual

Alessi SG63 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SG63:

Advertisement

Quick Links

SG63
design Stefano Giovannoni
2003

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG63 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alessi SG63

  • Page 1 SG63 design Stefano Giovannoni 2003...
  • Page 2: Important Safeguards

    SG63 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and/or injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT. Do not use outdoors. Do not immerse in water.
  • Page 3 THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY AVVERTISSEMENTS DE SECURITE SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANTS SHORT CORD SET INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de toujours respecter les • A short power cord is provided to reduce the risks resulting of becoming entangled in or précautions de sécurité...
  • Page 4 être installé de manière à ne pas pendre du bord des tables et des comptoirs et, dans tous Português 55 les cas, de sorte qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un. Suomi 61 Svenska 67 Ελληνικά 73 SG63 中文 85 Русский 91...
  • Page 5 D A N S K Fig. 4 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5...
  • Page 6 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 11 DETTE APPARAT ER KUN BEREGNET Fig. 7 TIL BRUG I PRIVATE HJEM. Dette apparat må kun benyttes af børn eller andre personer, som ikke er fortrolige med apparatet, hvis dette sker under opsyn.
  • Page 7 BEMÆRK Fig. 14 Fig. 12 Fig. 13 BEMÆRK...
  • Page 8 D E U T S C H Bild 4 Bild 2 Bild 1 Bild 3 Bild 5...
  • Page 9 DIESES ERZEUGNIS IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT. Bild 6 Bild 8 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnis bestimmt, sofern diese Personen nicht über den Gebrauch des Gerätes belehrt wurden oder sich unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 10 ACHTUNG Bild 10 Bild 13 Bild 11 ACHTUNG Bild 14 Bild 12...
  • Page 11 E N G L I S H Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 12 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD Fig. 7 USE ONLY. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 13 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 13 CAUTION Fig. 9 Fig. 11 CAUTION...
  • Page 14 E S P A Ñ O L Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 15 estas personas hayan sido capacitadas para utilizar el aparato o lo utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Fig. 4 VIGILAR A LOS NIÑOS A FIN DE IMPEDIR QUE JUEGUEN CON EL APARATO. Fig. 5 Fig. 6 ESTE PRODUCTO ESTÁ...
  • Page 16 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 17 F R A N Ç A I S ATENCIÓN Fig. 2 ATENCIÓN Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 18 et les connaissances voulues, à moins de leur en expliquer le fonctionnement. Dans ce cas, une personne responsable de leur sécurité doit les assister lors de Fig. 4 l’utilisation. VEILLER À CE QUE LES ENFANTS NE PUISSENT JOUER AVEC L’APPAREIL. Fig.
  • Page 19 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 14 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 20 I T A L I A N O ATTENTION Fig. 2 ATTENTION Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 21 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 QUESTO PRODOTTO E’ DESTINATO AL SOLO USO DOMESTICO. Questo apparecchio non è destinato per l’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza a meno che queste persone siano state istruite sull’uso dell’apparecchio o siano sotto la supervisione di una persona responsabile...
  • Page 22 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 23 N E D E R L A N D S ATTENZIONE Fig. 2 ATTENZIONE Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 24 ze het apparaat hebben leren gebruiken of onder toezicht zijn van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Fig. 4 HOUD KINDEREN IN DE GATEN OM ERVOOR TE ZORGEN DAT ZE NIET MET DE APPARATUUR SPELEN. Fig. 5 Fig. 6 DIT PRODUCT IS UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BESTEMD.
  • Page 25 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 26 N O R S K LET OP Fig. 2 LET OP Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 27 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 DETTE APPARATET ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK. Fig. 7 Apparatet skal ikke håndteres av barn eller andre personer som ikke er fortrolige med apparatet med mindre en voksen og ansvarlig person passer på. PASS PÅ AT BARN IKKE LEKER MED APPARATET.
  • Page 28 Fig. 8 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 9 ADVARSEL Fig. 11...
  • Page 29 P O R T U G U Ê S ADVARSEL Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 30 em questão tiverem recebido instrução específica sobre a utilização do aparelho ou estiverem sob a supervisão de uma pessoa Fig. 4 responsável pela sua segurança. MANTER AS CRIANÇAS SOB VIGILÂNCIA, PARA SE ASSEGURAR DE QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO. Fig.
  • Page 31 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 32 S U O M I ATENÇÃO Fig. 2 ATENÇÃO Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 33 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN. Laitetta eivät saa käyttää lapset tai muut henkilöt, jotka eivät tunne laitteen käyttöä, ellei käyttö tapahdu aikuisen tai huoltajan valvonnassa. VALVO, ETTEIVÄT LAPSET LEIKI LAITTEELLA.
  • Page 34 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 35 S V E N S K A TÄRKEÄÄ Fig. 2 TÄRKEÄÄ Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 36 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 DENNA APPARAT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK. Denna apparat ska inte hanteras av barn eller andra personer som inte är väl förtrogna med hur apparaten används om inte de övervakas av en vuxen eller annan ansvarig person.
  • Page 37 Fig. 7 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 38 VIKTIGT! Eik 2 VIKTIGT! Eik 1 Eik 3...
  • Page 39 Eik 4 ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβάνοντας τα παιδιά) με ελαττωμένη φυσική, αισθητήρια ή ψυχική δυνατότητα ή χωρίς εμπειρία, εκτός αν τα άτομα αυτά έχουν εκπαιδευτεί να χρησιμοποιούν...
  • Page 40 Eik 6 Eik 8 Eik 12 Eik 10 Eik 7 Eik 13 Eik 9 Eik 11...
  • Page 41 Eik 14 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 42 Fig. 4 Fig. 6 本製品は家庭用としてのみご使用く ださい。 本製品は、保護者の監督下または使 い方を指導された場合以外は、(子 供を含む)身体・知覚・精神的能力 に限界のある人および経験・知識 の十分でない人は使用しないでく Fig. 7 ださい。 お子様が使用する場合は、本製品を 玩具として扱わないように、目を離 さないように監督してください。 Fig. 5...
  • Page 43 Fig. 14 Fig. 12 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 11...
  • Page 44 中 文 圖 2 本電柞汁機是由 Stefano Giovannoni 於 2003 年設計, 由 18/10 不鏽鋼以及特強熱塑 性松脂製造而成。 本產品經測試取得安全認証。 電器產品描述 A - 蓋 B - 圓錐形 C - 過濾器 D - 容器 E - 發動器 F - 電線軸 (見圖 2) G - 壺嘴 噴口可以有三個不同方向‥ 開...
  • Page 45 不能將噴口從容器拆除出來。 產品。 跟其他家庭電器產品一樣, 榨汁器不能 需要監管兒童,防制他們玩弄產 在窒外使用。 品。 圖 5 請將本產品器置於兒童不可觸及的地方。 發生故障時(尤其電線損毀), 請停止使用 • 移走蓋子。 榨汁機並聯絡您的 Alessi 零售商。 首次使用前 • 在噴口下放置杯或其他容器。 • 將噴口下調至開 位置。 非使用時、 插入或移除部件前以及清潔前 • 拆開可移除的部份 (蓋、 圓錐體、 過濾器、 容 , 請先插口拔除電器插頭。 器)。 圖 8 • 以暖水及清潔劑清洗。 切勿將電線或砲器置於靠近炊具面、 爐灶...
  • Page 46 圖 13 • 握緊容器拆開可移除部件, 然後將部件放入 水糟。 圖 9 圖 11 • 將電線重新捲入電線軸並固定在提供的槽 內。 • 以暖水及清潔劑清洗圓錐體、 過濾器以及容 注意 器。 如果電線損壞, 請聯絡您的 Alessi 零售商更 • 沖洗並徹底拭乾。 換。 切勿打開或竄改發動器。 圖 14 • 將 的手移開水果以停止發動器。 • 若要防止剩餘果汁在轉換杯時滴落, 或使用 疑難排解 • 拆開圓錐體、 過濾器以及容器。 後, 請關上噴口。...
  • Page 47 備用零件 Русский 您可以從您的 Alessi 零售商購買以下零件, 並可自行簡易更換‥ - 蓋 (A) Эта соковыжималка для цитрусовых, Рис. 2 разработанная в 2003 году известным - 圓錐體 (B) итальянским дизайнером Стефано - 過濾器 (C) Джованнони, изготовлена из нержавеющей стали марки 18/10 и высокопрочной - 容器 (D) термопластичной...
  • Page 48: Перед Первым Использованием

    цитрусовых в целях, отличных от умственные способности, а также предусмотренного назначения. Кроме того, проверьте, чтобы кабель не людьми с недостаточным опытом и Компания Alessi не несет никакой свисал с рабочего стола. знаниями. Исключение составляют ответственности за ущерб, возникший случаи, когда такие люди были...
  • Page 49 Рис. 7 Рис. 9 Рис. 13 Рис. 11 • Вымойте конус, сито и резервуар • Снимите крышку. горячей водой с жидким моющим • Поставьте под носик стакан или другую средством для посуды. емкость. • Тщательно ополосните и просушите их. • Нажмите на носик по направлению вниз, в...
  • Page 50 остатками мякоти? прорезь. ВНИМАНИЕ ЗАПЧАСТИ Если кабель питания поврежден, обратитесь в надежный пункт продаж В надежном пункте продаж Alessi вы Alessi для его замены. можете приобрести и самостоятельно Никогда не пытайтесь вскрыть узел заменить следующие компоненты: мотора или выполнить на нем...
  • Page 51 sac@alessi.com...