Liste de pieces
Description
Description
80475019
Collet d'arrêt
Cartouche thermostatique
Inverseur
Écrou de montage
Ecrou de serrage
Rondelle carrée
Shower head
Pomme de douche
Joint torique
Joint torique
Raccord
Cheville d'ancrage
Before you begin
Fermez la soupape
1
.
Put connectors both on the shower head coupling outlets and valve
.
outlets. Wrap Teflon tape around the threads. Use self-tapping screws
.
.
to fix the coupling onto the wall at a height of 2100mm off the floor and
the valve body 900-1000mm off the floor. (Attention: use a level bar to
ensure level installation.)
Installer les raccords sur la pomme de douche et les tuyaux d'arrivée
d'eau. Enrouler les connecteurs avec du ruban Téflon. Utiliser des vis
autotaraudeuses pour fixer les raccords au mur, à une hauteur de
2100 mm; le corps de la valve doit être à une hauteur de 900-1000
mm du sol. (Attention: utiliser un niveau pour l'installation)
2
Connect the valve body and shower head coupling. Then connect inlet and
outlet pipes. Attention: before this step, clean pipes to get rid of mud, sand
or other debris that could block the pipes. The thermostatic cartridge where
COLD and HOT are printed is for water inlet with hot water on the left and
cold water on the right. The rest is for outlets. Any other connections may
cause shower malfunction or accidents.
Plug water outlets and turn on water supply. Make sure there is no leakage
occurrence by checking pressure for two hours.
Put on protection sheath before covering tiles on the wall. Make sure the
3
distance between the pipe center to the finished wall is within 35-50mm.
Attention: leave enough space on both sides of the thermostatic valve
to make sure the caps on both sides can be removed for future
Relier le corps de valve au raccord de pomme de douche avant de
connecter les tuyaux d'entrée et de sortie d'eau. Attention : nettoyez d'abord les tuyaux pour évacuer de la
boue et d'autres débris. Le corps de valve thermostatique dont l'extrémité imprimée de marques COLD(FROID)
et HOT (CHAUD) est le raccord d'entrée d'eau, placez le côté eau chaude à gauche et eau froide à droite. Le
reste des extrémités est pour la sortie d'eau. Bien installer ces raccords pour éviter un mauvais fonctionnement
de la douche ou un risque d'accident.
Boucher la sortie et ouvrir l'eau. Vérifier la présence de fuites en vérifiant la pression de l'eau durant deux heures.
Avant de commencer
3
Mettre en place le manchon de protection avant de poser les carreaux de céramique. Le centre du tuyau
devrait être à 35-55mm de la surface du mur fini. Attention: laisser un esapce suffisant des deux côtés de la
soupape thermostatique afin de pouvoir retirer les capouchons pour un entretien ultérieur.
1
2
Need help?
Do you have a question about the FH 8379-631 and is the answer not in the manual?
Questions and answers