Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TR-2545TU
EN
INsTRUc TIoN maNUal
RU
Руководс тво по эксплуатации
‫مدختسملا ليلد‬
aR
TR
KUllaNIm KIlavUzU
‫هدافتسا یامنهار‬
Fa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TR-2545TU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TriStar TR-2545TU

  • Page 1 INsTRUc TIoN maNUal Руководс тво по эксплуатации ‫مدختسملا ليلد‬ KUllaNIm KIlavUzU ‫هدافتسا یامنهار‬ TR-2545TU...
  • Page 3: Parts Description

    INsTRUc TIoN maNUal Parts descriPtion oPer ation and maintenance 1. Bottom blade • Remove all packaging of the device. 2. Top blade • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage 3. Blade slide of your home. 4.
  • Page 4 INsTRUc TIoN maNUal • Slowly lift the clipper up and outward through the hair, cutting only a small amount at a time (Fig. 1). Repeat around sides and back of head • The following table provides which comb you need to cut the desired (Fig.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    INsTRUc TIoN maNUal use Bl ade le ver (no. 4) immerce the device in water or other liquid.Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. The allows you to gradually change the closeness of your cut without an attachment comb.
  • Page 6 INsTRUc TIoN maNUal • Children should be supervised to ensure that they do not play with the • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by appliance. the competent dealer or repair service against the payment of • For additional protection, we advise you to install a residual current the ensuing costs.
  • Page 7: Перед Первым Использованием

    Руководс тво по эксплуатации Опис ание сОс тавных час тей Эксплуатация и Обс лу живание 1. Нижнее лезвие • Снимите с устройства все упаковочные материалы. 2. Верхнее лезвие • Проверьте соответствие напряжения прибора электропитанию в 3. Ползунок лезвий вашем доме. 4.
  • Page 8 Руководс тво по эксплуатации применение рис. рис. рис. рис. • В таблице ниже указаны длины стрижки для различных расчесок. • Для извлечения расчески, держите ее пальцами и аккуратно вытаскивайте в направлении лезвий. • Медленно поднимайте машинку вверх и вокруг головы сквозь волосы, понемногу...
  • Page 9 Руководс тво по эксплуатации • Выкрутите лезвия из машинки для стрижки, и пока не затягивайте крепежные винты. испОльзОвание рычага ле звий (нОм. 4) • Поверните рычаг лезвий вбок и вниз. Это лезвие позволяет постепенно менять густоту стрижки без • Сдвигайте верхнее лезвие до выравнивания (до параллельности) съемной...
  • Page 10: Гарантийные Обязательства

    Руководс тво по эксплуатации гарантийные Обязате льс тва любом другом повреждении или при признаках неправильной работы. • Для устройств, поставляемых нашей компанией, действует гарантия • Применение дополнительных приспособлений, не длительностью 24 месяца, начиная от даты продажи (по чеку). рекомендованных изготовителем прибора, может вызвать травмы и • Во...
  • Page 11 Руководс тво по эксплуатации рекОменд ации пО заЩите Окру ж аюЩей сре ды В конце срока службы этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами - он должен быть передан в центральный пункт переработки электрических и электронных бытовых приборов. Данный символ на корпусе прибора, в инструкции по...
  • Page 12 ‫مدختسملا ليلد‬ ‫ءازجألا فصو‬ 1. ‫ةيلفسلا ةرفشلا‬ 2. ‫ةيولعلا ةرفشلا‬ 3. ‫ةرفشلا بناج‬ 4. ‫ةرفشلا ةعفار‬ 5. ‫ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلا حاتفم‬ 6. ‫طشملا‬ 7. ‫صقملا‬ 8. ‫تيزلا‬ 9. ‫فيظنتلا ةاشرف‬ 10. ‫4.01 ىلإ 1.01 نم طاشمأ‬ ‫ةنايصلاو ليغشتلا‬ ‫يبرع‬ ‫.لماكلاب زاهجلا فيلغت لزأ‬ ‫.كلزنمل...
  • Page 13 ‫مدختسملا ليلد‬ ‫.لضفأ لكشب كلمعب مايقلا كنكمي ثيحب‬ ‫لكشلا‬ ‫لكشلا‬ ‫لكشلا‬ ‫لكشلا‬ ‫.يعيبطلا ههاجتا يف طقسي ثيحب رعشلا حرس ًالوأ‬ ‫نم ليلقلا ةلازإ لضفألا نم .ةريصق تادسم طقف مدختسا .ةقدب لمعاو خرتسا‬ ‫.دعب اميف ديزملا صق ا ًمئاد كنكمي .ةرم لك يف رعشلا‬ ‫.فاجلا...
  • Page 14 ‫مدختسملا ليلد‬ ‫)4 مقر( ةرفشلا ةعفار مدختسا‬ ‫ةمهم ةيئاقو تاءارجإ‬ ‫امدنع .قحلم طشم ريغ نم ا ًيجيردت كتصق بيرقت رييغت كلذ كل حيتي‬ ‫.مادختسالا لبق تاميلعتلا عيمج أرقا‬ ‫رعشلا كرتتو ةصق برقأ تارفشلا كحنمتس ،ىلعأ عضو يف ةعفارلا نوكت‬ ‫.ةريغصلا ضباقملا وأ زاهجلا يدي مدختسا .ةنخاسلا حطسألا سملت ال‬ ‫اهعضو...
  • Page 15 ‫مدختسملا ليلد‬ ‫نامضلا‬ ‫ةئيبلا ةيامحل تاداشرإ‬ ‫ءارشلا خيرات نم أدبت ا ًرهش 42 ةدمل نامضب بوحصم انتكرش نم دوزملا زاهجلا‬ ‫رمع ءاهتنا دنع ةيلزنملا تايافنلا يف زاهجلا اذه عضو بجي ال‬ (‫.)مالتسالا لاصيإ ىلع لوصحلا‬ ‫ريودت ةداعإل ةيزكرم ةطحم يف هنم صلختلا بجي لب ،همادختسا‬ ‫ةيداملا...
  • Page 16: Kullanim Kilavuzu

    KUllaNIm KIlavUzU ullanim vE Bakim Parç al ar açikl amasi 1. Alt bıçak • Makinenin ambalajını çıkarınız. 2. Üst bıçak • Makinenin geriliminin şebeke gerilimi ile aynı olduğunu kontrol ediniz. 3. Bıçak kızağı • Anma gerilimi : AC220-240V 50Hz. Bu makineyi sadece topraklı bir prize 4.
  • Page 17 KUllaNIm KIlavUzU • Tüm bu işlemler sürekli uygulama gerektirir ve ilk birkaç saç kesiminde daha fazla saç bırakmak her zaman için daha iyi olacaktır. Başın üst kısmındaki saçlar için tarak 10.4’ün kullanılması durumunda yeterince kısa bir kesim elde edilir. • Tarağın dişleri yatay olacak şekilde önden arkaya doğru yavaşça • Tarak 10.1 --- yaklaşık 0,3 cm uzunluğunda saç...
  • Page 18: Temizlik Ve Bakim

    KUllaNIm KIlavUzU temizlik ve Bakim önemlİ emnİYe t talİmatl ari • Her zaman öncelikle makinenin fişini prizden çekiniz. Her kullanımdan • Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz. sonra temizleme fırçası ile (no. 9) saçları temizleyiniz ve bıçaklara bir • Sıcak kısımlara dokunmayınız. Kulp veya askı kullanınınz. veya iki damla yağ...
  • Page 19 KUllaNIm KIlavUzU gar anti çe vre korumasina ilişkin esasl ar • Firmamızca üretilen bu cihazın satın alnan (fatura) günden başlayarak kullanım ömrü bittiğinde bu cihazın normal atıklar gibi 24 ay garanti süresi vardır. atılmaması gerekmektedir, geri dönüştürme için elektrik • Garanti süresi içinde cihazın defolu kısımlar ve alsesuvarları malzemesi ve elktronik aletler gibi toplanması...
  • Page 20 ‫هدافتسا یامنهار‬ ‫یرادهگن و یزادنا هار‬ 1. ‫یناتحت هغیت‬ 2. ‫یناقوف هغیت‬ 3. ‫هغیت ییوشک‬ 4. ‫هغیت مرها‬ 5. ‫شوماخ/نشور دیلک‬ 6. ‫هناش‬ 7. ‫یچیق‬ 8. ‫نغور‬ 9. ‫مرن سرب‬ 10. ‫4.01 ات 1.01 هزادنا زا یقاحلا یاه هناش‬ ‫یرادهگن و یزادنا هار‬ ‫.دییامن...
  • Page 21 ‫هدافتسا یامنهار‬ ‫.دیراذگب هلوح کی ،دینک حالصا ار وا یوم تسا رارق هک یسک ندرگ رود‬ ‫نایم رد دایز تعرس اب ار حالصا نیشام زگره ،اهوم ندرک هاتوک تسدکی یارب‬ ‫ثعاب رما نیا .دشاب امش مشچ دید حطس مه وا رس هک دیناشنب یروط ار صخش‬ ‫.دیهدن...
  • Page 22 ‫هدافتسا یامنهار‬ ‫نییاپ تمس هب ار نآ ،هاوخلد هلصاف اب و تسوپ لباقم رد نآ نتشادهگن اب‬ ‫دینک زاب مظنم ینامز لصاوف رد ار اه هغیت .دییامن هدافتسا یدنب هتسب‬ ‫.دیهد تکرح‬ ‫دوخ یاج رس ًاددجم ار هغیت هک یتقو .دییامن زیمت ًالماک ار اهوم هدرخ یمامت و‬ ‫ار...
  • Page 23 ‫هدافتسا یامنهار‬ ‫همان تنامض‬ ‫.دیربن ورف یرگید عیام چیه ای بآ‬ ‫ادج قرب زا ار هخاشود ،هدافتسا مدع نامز رد ای و هاگتسد ندرک زیمت نیح رد‬ ‫هک تسا ههام 42 تنامض کی ششوپ تحت ام تکرش طسوت هدش هضرع هاگتسد‬ ‫.دوش...
  • Page 24 ‫هدافتسا یامنهار‬ ‫تسیز طیحم ظفح یارب ییاهدومنهر‬ ‫یاه هلابز نایم رد شدیفم رمع نایاپ رد دیابن ار هاگتسد نیا‬ ‫تفایزاب یزکرم دحاو هب دیاب هکلب ،داد رارق یگناخ یلومعم‬ ‫لیوحت دوخ یگدنز لحم یکیرتکلا و یکینورتکلا یاه هاگتسد‬ ‫دوجو یدنب هتسب و هدافتسا یامنهار ،هاگتسد یور رب هک هناشن نیا .دیهد‬ ‫نیا...
  • Page 28 TR-2545TU Jules verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands w w w.TRIsTaR.EU...

Table of Contents