Walter Roller VW 1 EC Mounting Instructions

Walter Roller VW 1 EC Mounting Instructions

Evaporator for display cabinets and walk in coolers

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Ventilatorluftkühler für Kühlmöbel und Kühlzellen
Evaporator for display cabinets and walk in coolers
Evaporadores con ventilador
para muebles y cámaras frigoríficas
VW/VM/
VD EC
plus

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VW 1 EC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Walter Roller VW 1 EC

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje VW/VM/ Ventilatorluftkühler für Kühlmöbel und Kühlzellen VD EC Evaporator for display cabinets and walk in coolers Evaporadores con ventilador plus para muebles y cámaras frigoríficas...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Index Indicé 1. Einleitung Introduction Introducctión 2. Normen / Richtlinien Standards / Directives Normas / Directivas 3. Sicherheitssymbole Safety signs Simbolos de seguridad 4. Bestimmungsgemäße Intended application Uso previsto Verwendung Storage Almacenamiento 5. Lagerung Shipping Transporte 6. Transport Unpacking Desembalar 7.
  • Page 3: Einleitung

    1. Einleitung Introduction Introducctión • Estas Instrucciones de Montaje • Die deutsche Fassung der • This mounting instruction ia a han sido traducidas del original Montageanleitung ist das translation of the german en Alemán Montageanleitung. Original. original Montageanleitung • Las indicaciones e instrucciones •...
  • Page 4: Sicherheitssymbole

    3. Sicherheitssymbole Safety signs Simbolos de seguridad ¡Peligro! Gefahr! Danger! Situación peligrosa, que Gefährliche Situation, die zu Dangerous situation, conduce a la muerte o schweren Verletzungen oder which leads to injuries or lesiones graves si no se Tod führt, wenn sie nicht death, if it isn't avoided.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    4. Bestimmungsgemäße Intended application Uso previsto Verwendung • Este aparato está indicado para • The intended application of the funciones de refrigeración ó • Die bestimmungsgemäße air cooler is the cooling or calefacción y regulación de la heating and blowing of humid Verwendung des Luftkühlers humedad del aire.
  • Page 6: Lagerung

    5. Lagerung Storage Almacenamiento • La unidad se debe almacenar • Anlage bis zur Montage trocken • The unit has to be warehoused en lugar seco y protegido de la dry and weather protected in und wettergeschützt in der intemperie, en su embalaje the original packing until Originalverpackung lagern.
  • Page 7: Abmessungen, Rohrinhalte Und Gewicht

    Maß in mm Dimensions in Rohrinhalte Gewicht Model Tube volume Weight Modelo Dimensiones Volumen interno Peso en mm dm³ VW 1 EC 0,37 0,32 VW 2 EC 0,37 0,32 VW 3 EC 0,66 0,56 VM 2 EC 0,37 0,32 VM 3 EC...
  • Page 8: Montage

    9. Montage Mounting Montaje ¡Advertencia! Warnung! Warning! El aparato puede pesar hasta Das Gerät wiegt bis zu 7 kg. The unit weighs up to 7 kg. 7 kg. La caida del aparato Herunterfallende Geräte Dropping units can lead to puede causar lesiones können zu schweren severe injuries.
  • Page 9: Anschluss Sole

    11. Anschluss Sole Brine connection Conexiones para agua/glicol Stellen Sie sicher, dass die Sole Ensure that the brine doesn't Asegúrese que el fluido utilizado den Werkstoff Kupfer nicht attack, the copper tube in a no contiene agentes corrosivos korrosiv angreift. corrosive way.
  • Page 10: Elektrische Anschlusswerte

    HFO & COI Number Motor Guard Input cap. Model Capactiy Número Motor Rejilla Potencia Referencia Potencia VW 1 EC 56000031 22410013 MS0390 VW 2 EC 56000031 22410013 2x MS0390 2x 200 VW 3 EC 56000031 22410013 2x MS0390 2x 200...
  • Page 11: Elektroanschluss Ventilatoren

    15. Elektroanschluss Electric connection of Conexión eléctrica de los Ventilatoren fans ventiladores ¡Precaución! Vorsicht! Caution! Situación peligrosa que Gefährliche Situation, die Dangerous situation, which podría causar lesiones leichte bis mittelschwere leads to minor to medium- moderadas o leves. Verletzung nach sich ziehen heavy injuries, if it isn't ¡Atención! kann.
  • Page 12: Elektroanschluss Ms- Heizstäbe (Zubehör)

    16. Elektroanschluss MS- Electricity connection MS- Conexión eléctrica de las Heizstäbe (Zubehör) heaters (accessory) resistencias tipo MS (accesorio) Warnung! Warning! ¡Advertencia! Gefährliche Situation, die zu Dangerous situation, which Situación peligrosa, que Verletzungen oder Tod can lead to injuries or death, puede conducir a lesiones o führen kann, wenn sie nicht if it isn't avoided.
  • Page 13 Für A1-Kältemittel: For A1-refrigerants: Para refrigerante A1: Alle Bauteilspannungen 230 V. Electric tension for all devices Todas las conexiones son a 230 E1 - E2: MS-Heizstäbe für 230 V. Lamellenblock (Zubehör) E1 - E2: Resistencias tipo MS en E1 - E2: MS-Heater rods for : Abtau- Sicherheitsthermostat batería (accesorio) finned coil block (accessory)
  • Page 14: Schalldaten

    17. Schalldaten Sound pressure level Presión sonora El desarrollo del sonido depende Die Schallentwicklung hängt stark The sound development depends en gran medida de las von dem Einbau/ strongly on the condiciones de instalación y Betriebsbedingungen ab. Unter installation/operating conditions. funcionamiento.
  • Page 15: Reinigung

    19. Reinigung Cleaning Limpieza ¡Advertencia! Warnung! Warning Situación peligrosa, que Gefährliche Situation, die zu Dangerous situation, which puede conducir a lesiones o Verletzungen oder Tod leads to injuries or death, i fit la muerte, si no se evita. führen kann, wenn sie nicht isn't avoided.
  • Page 16: Wartungsintervalle

    20. Wartungsintervalle Service interval Revisión periódica La unidad no debe ser instalada Anlage darf nur von autorisiertem The unit may only be serviced ni reparada más que por personal Fachpersonal gewartet und and repaired by authorized and autorizado. repariert werden. skilled personnel.
  • Page 17: Fehlersuche

    22. Fehlersuche Troubleshooting Solución de problemas Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Failure Possible source Propsal for soltion Fallo Causa posible Propuesta de solución Ventilator läuft nicht Keine Spannungsversorgung Spannungsversorgung herstellen. Fan doesn’t run. No connection to electric Connect voltage. El ventilador no gira. source.
  • Page 18: Notizen

    23. Notizen Notes Notas...
  • Page 19: Notas

    Notizen Notes Notas...
  • Page 20 Verbesserungen vorbehalten. and improvements. cambio y de mejoras técnicas. Request your copy: info@walterroller.de Walter Roller GmbH & Co. Fabrik für Kälte- und Klimageräte Lindenstr. 27-31 Est- ce que vous cherchez la D- 70839 Gerlingen instruction de montage en Postfach 10 03 30 français?

Table of Contents