Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: RMC44NSM2 Read these instructions carefully before using your microwave oven , and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications RMC44NSM2 Model: Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave):...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy whenusing your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Page 5
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
Page 6
20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician orserviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructio Touching some of the nsare not completely interna componentscan understood or if doubtexists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not isproperly grounded.
Page 9
CLEANING Be sure to unplug the appliance from thepower supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in CAUTION microwave oven or to be avoided in microwave oven." Personal Injury Hazard There may be certain non-metallic utensils that are not It is hazardous for safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the anyoneother than a utensil in question following the procedure below.
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
Turntable Installation a. Never place the enamel tray upside down. The enamal Hub (underside) tray should never be restricted. b. The enamal tray always be used during cooking. must Enamel tray c. All food and containers of food are always placed on the enamel tray for cooking.
Installation dimensions 558-568 min. 458+2 min 460 560-568 min. beluchtingsopp. min. aeration surface 250 cm 250 cm min 580 min 580 min. beluchtingsopp. 250 cm min. aeration surface 250 cm Note: There should be gap above the oven. Building in •...
INSTALL THE TRAY 1. Check the position of the shaft. 2. Adjust the angle of the tray, the tray roller should point to one of the shaft arm. 3. Put the tray on the shaft and adjust slightly . GB-13...
OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once. 1) Turn knob to set the right time(between 00:00 and 23:59.) 2) After you have set the right time, press "...
Page 17
You can see from the table below from which power levels you can choose and for which foods the power levels are suitable. Power level Food 900 W - Boiling water, reheating - Cooking chicken, fish, vegetables 700 W - Reheating - Cooking mushrooms, shell fish - Cooking dishes containing eggs and cheese...
Page 18
Function Mode Use this function to roast Hot air+ big pieces of meat, pizza, Bottom heat Heating etc. Use this function to roast Double grill big pieces of meat, pizza, etc. Combination Hot air Microwave + Hot air Use this function to roast meals quickly.
3. Grill Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the cooking mode. 3) Turn " " to select grill mode. The default grill power is the third level. " " indicator will light when grill function is selected. 4) Press "...
Page 20
5. Grill Fan Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the cooking mode. 3) Turn " " to select grill fan mode. The default temperature is 180 degrees. " " indicator will light when grill fan function is selected. 4) Press "...
7. Double Grill Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the cooking mode. 3) Turn " " to select grill mode. " " indicator will light when grill function is selected. Press "...
Microwave + Convection Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the cooking mode. " "will light. 3) Turn " " to select convection mode. The default temperature is 180 degrees. "...
Page 23
11. Microwave + Bottom + Convection Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the combination mode." " will light. 3) Press " " to select convection mode. The default temperature is 180 degrees. "...
Page 24
13. Auto Cook There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. 1) Press " " button to activate the microwave function. "...
Page 25
14. Preheating Function The prehating function can be activated after you have chosen the functions: Convection, Grill fan, bottom -convection,MW-convection,MW-Grill fan and Microwave -Bottom-convection. 1) Press " " button. The preheating icon appears in the display. 2) Press " " button to start preheating. You can stop the preheating by opening the oven door or by pressing the "...
17. Display Specification (1) When setting, if no other operation,it will confirm automatically after 10 seconds. Except clock setting for the first time. (2) During setting program, after adjusted for 3 seconds, it will confirm after 3 seconds. (3) The oven lamp will light all the time if the door is open. (4) When the oven is in setting state or pause state, including auto menu and defrost program, if no operation in 15 minutes, it will enter into the off state.
Page 27
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it? It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3);...
Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS RMC44NSM2 MODELE: Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
Page 29
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques RMC44NSM2 Modèles Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Microonde)
Page 30
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro- ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
Page 31
9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles. 10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à...
Page 32
21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
Page 33
34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur. 35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été...
Page 34
Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
Page 35
d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas où...
Page 36
USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
Page 38
INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des acccessoires du four. Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. : 1 Plateau tournant en émail 1 Manuel d’instructions 1 axe de fixation pour le plateau tournant 8.
Page 39
Installation du plat tournant Partie inférieure a. Ne jamais positionner le plateau en émail à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais être bloqué. b. Le plateau tournant en émail doit toujours être Plateau tournant utilisés pendant la cuisson sur son axe. en émail c.
Page 40
Encastrement • Attention! Ne pas démonter l’appareil. Toucher les composants internes de cet appareil peut causer des dommages graves ou la mort. • Positionner le micro-onde sur une surface plane. • Verifier qu’il y a suffisament d’aération pour ventiler le four micro-onde. Au fond et sur les côtes, laisser au moins10cm de vide.
Installation du plateau tournant Contrôle de la position de l’axe. 2. Ajustement de l’angle du plateau. Mettre le plateau sur l‘axe et ajuster doucement. FR-14...
Page 42
Fonctionnement Bandeau de commande et caractéristiques 1) Manettes des fonctions 2) Bouton de Puissance/Poid 3) Bouton de préchauffage rapide 4) Bouton On/Off 5) Bouton de Temperature/Automenu 6) Bouton de l’heure 7) Bouton Start/Pause 8) Manette de sélection FR-15...
Instructions d’utilisation Ce four micro-onde utilise un contrôle électronique moderne pour ajouter les paramètres de cuisson pour mieux répondre à vos besoins de cuisson. 1. Réglage de l’horloge Branchez le four micro-onde, l’écran va afficher “0:00” et le four va sonner une fois. 1) Tourner la manette pour mettre la bonne heure (between 00:00 and 23h59) 2) Après avoir mis la bonne heure, appuyer sur "...
Page 44
Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous les puissances que vous pouvez utiliser en fonction des aliments . Puissance Aliments 900 W - Ebullition de l’eau, - Cuisson du poulet, poissons et légumes 700 W - Rechauffage - Cuisson des champignons, et crustacées - Cuisson des pâtes contenant des oeufs et du fromage 450 W - Cuisson du riz, soupe...
Page 45
Fonction Mode Châleur Utilisez cette fonction pour rotir les grosses pièces de viandes, tournant + Four pizzas... résistance de sol Utilisez cette fonction pour rotir Double grille les grosses pièces de viandes, cuisson pizzas... Combiné Châleur Micro-onde + Châleur tournante tournante Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement.
Page 46
Appuyez " " pour sélectionner le mode du temps de cuisson. Le temps par défaut est de 10 minutes. 6) Tournez " " pour sélectionner le temps du gril. Le temp max est de 90 minutes. 7) Appuyez " " pour lancer la cuisson. 4.
Page 47
6. Cuisson Chaleur tournante + résistance de sol 1) Appuyer " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) Tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson. 3) Tournez la manette " " pour sélectionner le mode Chaleur tournante+résistance de sol La temprature par défaut est 180°C..
Page 48
6) Appuyez " " pour sélectionner la puissance. La puissance par défaut est 300W. 7) Ruotare " " pour sélectionner 700W, 450W, 300W et 100W. pour sélectionner le mode du temps de cuisson. Le temps par défaut 8) Appuyez " "...
Page 49
9) Tournez " " pour sélectionner le temps de cuisson. Le temps max est 90 min. 10) Appuyez " " pour lancer la cuisson. Cuisson avec le micro-onde, la résistance de sol et la convection 1) Appuyez " " pour activer les fonctions du micro-onde.
Page 50
13. Cuisson automatique Il y a 15 programmes de cuisson automatiques. You avez seulement à choisir le programme and sélectionner le poid. La puissance, le temps et la température sont sélectionnés automatiquement. 1) Appuyez " " pour activer les fonctions du micro-onde.
Page 51
14. Fonction préchauffage La fonction préchauffage peut être activé après avoir sélectionné les fonctions Convection, Gril ventilé, convection et résistance de sol, MO et Convection, MO gril ventilé et MO gril et convection. 1) Appuyez la touche " ". L’icône de préchauffage va apparaître sur le programmateur. 2) Appuyez la touche "...
Page 52
17. Specifications (1) Pendant la sélection, s’il n’y a pas d’opérations la sélection est validée après 10 secondes. Exception du réglage de l’heure la première fois. (2) Pendant le programme de sélection, après l’ajustement pendant 3 secondes, il est confirmé après 3 secondes.
Page 53
Résolutions des problèmes Normale Interférence entre le micro-onde Les réceptions radios et TV peuvent interférées when le et la TV micro-onde est en fonctionnement C’est similaire aux interférences avec les petites appareils électriques comme les mixer, les aspirateurs... c’est normal. L’éclairage est faible Lors des faibles puisances du MO, la lumière du four peut être de basse intensité.
Need help?
Do you have a question about the RMC44NSM2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers