KSIX MERMAID User Manual

KSIX MERMAID User Manual

Floating speaker / lamp
Table of Contents
  • Información Técnica
  • Guide de L'utilisateur
  • Technical Information
  • Technische Spezifikationen
  • Manuale Utente
  • Informazioni Tecniche
  • Manual de Utilizador
  • Especificações Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MERMAID
Floating speaker / lamp
User manual
BLUESPEAK11
Technical information
Bluetooth version: 5.0
Speaker output: 5W
Frequency response: 120Hz-15Khz
Battery capacity: 1800mAh
Play time: 3-4 hours
Charging time: 1 hour
Dimensions: 162 mm (diameter)
Speaker dimensions: 52 mm
Material: ABS
Water resistance: IPX7
In the box
1 x wireless speaker
1 x USB A – Micro USB cable
How to pair the speaker
Long press the ON / OFF /Pause / Play button to turn the speaker Bluetooth on.
Open your device Bluetooth settings and activate Bluetooth. Once activated, select
"MERMAID" on the available devices list to start pairing. Once the connection is
successful, music can be played normally.
How to charge the device
Introduce the Micro USB side of the USB A – Micro USB cable in the speaker 5V
charging port. A red light will be shown next to the charging port while charging. It
takes 3-4 hours hour to charge the speaker fully.
How to turn on/o
Long press the ON / OFF /Pause / Play button to turn the speaker on and o .
Music control
Change songs: Short press the Volume + / Next song button to play the next song.
Short press the Volume - / Previous song button to play the previous song.
Change volume: Long press the Volume + / Next song button to volume up. Long
press the Volume - / Previous song button to volume down.
Pause or play a song: Short press the ON / OFF /Pause / Play button to pause or
play a song.
Light control
Press the Light Mode button to turn the lights on. There are 8 light modes availa-
ble. Short press the Light Mode button to change the light mode.
the device
Light mode
Volume - / Previous song
Charging port
ON / OFF / Pause / Play
Volume + / Next song

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MERMAID and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KSIX MERMAID

  • Page 1 Long press the ON / OFF /Pause / Play button to turn the speaker Bluetooth on. Open your device Bluetooth settings and activate Bluetooth. Once activated, select “MERMAID” on the available devices list to start pairing. Once the connection is successful, music can be played normally.
  • Page 2 Incoming calls management When a call comes in, single click the ON / OFF /Pause / Play button. Warnings • Do not place heavy objects on top of the product. • The supplied USB cable should only charge this product. Do not use it to charge other devices.
  • Page 3 Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. • The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental management of the generated waste.
  • Page 4: Información Técnica

    Mantenga pulsado el botón ON/ OFF/ Pausar / Reproducir para activar el Bluetoo- th del altavoz. Abra la configuración Bluetooth de su dispositivo y actívelo. Después, seleccione “MERMAID” en la lista de dispositivos disponibles. La música empezará a sonar cuando se complete la conexión. Cómo cargar el dispositivo Introduzca el extremo Micro USB del cable USB A –...
  • Page 5 Control de la luz Presione el botón Modo luz para encender las luces. Hay 8 modos de luz disponi- bles. Presione el botón Modo luz para cambiar de modo. Gestión de llamadas entrantes Cuando entre una llamada, pulse el botón ON / OFF / Pausar / Reproducir. Atención •...
  • Page 6 Desecho de equipos eléctricos y electrónicos responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
  • Page 7: Guide De L'utilisateur

    Faites un appui long sur le bouton ON / OFF / Pause / Lecture pour allumer l’en- ceinte Bluetooth. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil et activez le Bluetooth. Après activation, sélectionnez « MERMAID » dans la liste des appareils disponibles pour commencer l’appariement. Après connexion, la musique peut être lue normale- ment.
  • Page 8 Contrôle de l’éclairage Appuyez sur le bouton Mode éclairage pour allumer les lampes. 8 modes d’éclaira- ge sont disponibles. Faites un appui bref sur le bouton Mode éclairage pour chan- ger le mode d’éclairage. Gestion des appels entrants Lorsqu’un appel survient, cliquez une fois sur le bouton ON / OFF / Pause / Lectu- Avertissements •...
  • Page 9 Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le produit et le périphérique compatible Bluetooth. Éléments électriques et électroniques endommagés Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément. •...
  • Page 10: Technische Spezifikationen

    Bluetooth-Lautsprecher einzuschalten. Ö nen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts und aktivieren Sie Bluetooth. Wählen Sie nach der Aktivierung „MERMAID“ in der Liste der verfügbaren Geräte aus, um die Kopplung zu starten. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, kann die Musik normal abgespielt werden.
  • Page 11 Titel, um die Lautstärke zu verringern. Anhalten oder Abspielen eines Titels: Drücken Sie kurz die Taste EIN/AUS/Pause/Wiedergabe, um einen Titel zu unterbrechen oder abzuspielen. Lichtsteuerung Drücken Sie die Taste Lichtmodus, um das Licht einzuschalten. Es sind 8 Lichtmodi verfügbar. Drücken Sie kurz auf die Taste Lichtmodus, um den Lichtmodus zu ändern.
  • Page 12 Rechtliche Hinweise Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen.
  • Page 13: Manuale Utente

    Premere a lungo il pulsante ON/OFF/Pausa/Play per accendere il Bluetooth dell'al- toparlante. Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attivare il Bluetooth. Una volta attivato, selezionare "MERMAID" nell'elenco dei dispositivi disponibili per iniziare l'accoppiamento. Una volta che la connessione è riuscita, la musica può essere riprodotta normalmente.
  • Page 14 Mettere in pausa o riprodurre un brano: premere brevemente il pulsante ON/OFF/Pausa/ Play per mettere in pausa o riprodurre un brano. Gestione della luce Premere il pulsante Modalità Luce per accendere le luci. Ci sono 8 modalità di illuminazione disponibili. Premere brevemente il pulsante Modalità Luce per cam- biare la modalità...
  • Page 15 Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte separatamente. • Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indi erenziati. •...
  • Page 16: Manual De Utilizador

    Pressione o botão ON / OFF / Pausa / Tocar para ligar a coluna Bluetooth. Abra as definições de Bluetooth do seu dispositivo e ative o Bluetooth. Uma vez ativado, selecione “MERMAID” na lista de dispositivos disponíveis para começar a emparelhar. Uma vez que a conexão seja bem-sucedida, a música pode ser reproduzida normalmente.
  • Page 17 para fazer uma pausa ou tocar uma canção. Controlo da luz Prima o botão do Modo de Luz para ligar as luzes. Há 8 modos de luz disponíveis. Prima brevemente o botão Modo de Luz para mudar o modo de luz. Gestão de chamadas recebidas Quando receber uma chamada, clique uma vez no botão ON/OFF/Pausa/Tocar.
  • Page 18 Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. • Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva. Não elimine como lixo doméstico. • Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e eliminadas num centro de recolha apropriado.

This manual is also suitable for:

Bluespeak11

Table of Contents