Page 1
Please retain this book for future reference. Piédestal pour l’Ecran plasma 16/9ème Manuel d’installation Model No. Avant d'essayer d'assembler ces accessoires, TY-ST50PX20 veuillez lire ces instructions complètement. Veuillez garder ce manuel pour une rèfèrence future. Pedestal para Pantalla Panorámica de Plasma Instrucciones de instalación...
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged. • If you use the pedestal whilst it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately. Set up on a stable, level surface.
Parts for assembly Short screws ... 4 Poles ... 2 Attach the poles Securely attach both left and right poles to the top face of the base as shown below using short screws Stamped circular mark Short screws Align the stamped marks. Base Pedestal Long screws ...
Page 8
Attach to the display console 1. Insert the poles into the holes in the display console. Display console (Rear of display) * Position the side of the pedestal with the model no. label to the rear. Push the assembly into the display until it stops. 2.
Secure the console to prevent tipping Tip-prevention parts Band...1 ■ Attaching to a TV stand Locate the wood screw at the Locate the wood screw at the center the material width. center of the material width. Dimension diagram 616(24 390(15 704(27 684(26 screws...3...
Secaucaus, NJ 07094 Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor” ), will replace parts in case of defects in materials or workmanship, free of change, in the USA or Puerto Rico, for ten (10) days from the date of the original purchase.
Précautions pour l’installation AVERTISSEMENT Les travaux d’installation doivent être confiés à un technicien qualifié seulement. • Si le piédestal n’est pas installé correctement, ceci risquera de causer une chute de l’Ecran plasma 16/9ème et des blessures corporelles. ATTENTION N’utilisez pas d’autres moniteurs que ceux mentionnés dans le catalogue. Ne montez pas sur le piédestal, et ne l’utilisez pas comme marche.
Page 12
Montage-onderdelen Vis courtes ... 4 Supports verticaux .. 2 Fixez les supports verticaux Fixez solidement les barres gauche et droite sur la face supérieure de la base comme montré ci-dessus en utilisant les vis courtes Vis courtes Base Pied Supports vertical Repère circulaire imprimé...
Page 13
Fixez la console de l'écran 1. Introduisez les supports verticaux dans les perçages de la console de l'écran. Console de l'écran Display console (Rear of display) Arrière de l'écran * Positionnez le côté du pied de manière que l'étiquette de numéro de modèle soit à...
Page 14
Maintenez la console pour éviter qu'elle ne bascule Pièces servant à empêcher le renversement Bande...1 ■ Fixation sur un support de téléviseur Dimensions Vis...3 ■ Fixation sur un mur Screws Bande Band Vis à bois Wood Screws Screws Placez la vis à...
Precauciones para la instalación ADVERTENCIA La instalación debe realizarla un técnico cualificado. • Si no se ha instalado correctamente la Pantalla Panorámica de Plasma, puede caerse y resultar dañada. PRECAUCIÓN No utilice otras pantallas que las indicadas en el catálogo. No suba sobre el pedestal o utilice como escalón.(Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) •...
Page 16
Piezas para hacer el montaje Tornillos cortos ... 4 Postes ... 2 Coloque los postes oloque firmemente ambos postes, el izquierdo, en la cara superior de la base, como se muestra en la ilustración de arriba, utilizando los tornillos cortos Tornillos cortos Base...
Colocación en la consola de la pantalla 1. Inserte los postes en los agujeros de la consola de la pantalla. Consola de la pantalla Display console Parte posterior de la pantalla (Rear of display) * Coloque hacia la parte posterior el lado del pedestal que tiene la etiqueta del modelo.
Asegure la consola para impedir que se caiga Piezas para impedir la inclinación Banda...1 ■ Colocación en un soporte de TV Coloque el tornillo para madera en el centro del material. Diagrama de dimensiones Tornillos...3 ■ Colocación en una pared ...
Page 20
映像・ディスプレイデバイス事業グループ 〒567- 0026 大阪府茨木市松下町1番1号 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd C 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved. All Rights Reserved. (松下電器産業株式会社) Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ パナソニックお客様ご相談センター 電話 0120-878-365 フリーダイヤル 0120-878-236 フリーダイヤル 365日/受付9時∼20時...
Need help?
Do you have a question about the TY-ST50PX20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers