Download Print this page

Helios EHS Manual page 4

Electronic temperature controller for electric heater batteries

Advertisement

Elektronischer Temperaturregler EHS für Elektro-Heizregister
Electronic Temperature Controller EHS for Electric Heater Batteries
Régulateur électronique de température EHS pour batteries électriques
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung
1~, 230 V ; 2~, 400 V
(autom. Erkennung)
Betriebsfrequenz
50/60 Hz
Max. Strom
16 A (ohm'sche Last)
Min. Leistung
1~, 230 V, 230 W
2~, 400 V, 400 W
Verlustleistung
20 W
Schutzart
IP20
Pulsperiode
ca. 60 Sek (fest eingestellt)
Max. Umgebungstemp.
30 °C
Nachtabsenkung
0­10 K (einstellbar)
Maße (h x b x t)
150 x 94 x 43 mm
Schaltplan
SS­531,1 und SS­551,1
Die Anforderungen der EN 50082­1 sowie CENELEC
50081­1 werden erfüllt.
ZUBEHÖR, SCHALT- UND
STEUERELEMENTE
Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios
empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft.
Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der
Gewährleistung.
– Kanalfühler TFK
Temperaturfühler zur Erfassung der Lufttemperatur in
Luftkanälen mit Montagevorrichtung zur Montage in
Kanalwand.
– Raumfühler TFR
Temperaturfühler mit integriertem Sollwertgeber zur
Auf putzmontage. Geeignet auch als reiner Tempera­
tur fühler oder reiner Sollwertgeber.
– Strömungswächter SWT
Mechanischer Strömungswächter zur Überwachung
einer Mindest­Strömungsgeschwindigkeit in Kanälen
mit einstellbarer Auslösekraft.
GARANTIEANSPRÜCHE – HAFTUNGSAUS-
SCHLUSS
Wenn die vorgehenden Ausführungen nicht beachtet
werden, entfällt unsere Gewährleistung und Behand­
lung auf Kulanz. Gleiches gilt für Haftungsansprüche
an den Hersteller.
VORSCHRIFTEN – RICHTLINIEN
Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungs­
gemäßem Betrieb entspricht das Gerät den zum Zeit­
punkt seiner Herstellung gültigen Vorschriften und
Richtlinien CE.
TECHNICAL DATA
Voltage
Cycles
Max. current
Min. power
Power consumption 20 W (control circuit)
Protection class
Pulsing interval
Max. ambient temp. +30 °C
Night set back
Dimensions (hxwxd) 150 x 94 x 43 mm
Wiring diagrams
The unit is radio suppressed to EN 50082­1 and
CENELEC 50081­1.
ACCESSORIES, SWITCHES AND
CON TROLLERS
The use of accessories not offered or recommended
by Helios is not permitted and would result in any
warranty claims becoming invalid.
– Duct temperature sensor TFK
Best.-Nr. 5005
Sensor to detect air flow temperature in ducting sup­
plied with mounting plate for installation in a duct
wall.
– Room temperature sensor TFR Ref. No. A5006
Best.-Nr. 5006
Sensor to detect room temperature with adjustable
knob. Can be used as sensor, adjustable switch or
both.
– Air flow switch SWT
Best.-Nr. 0080
Mechanical air flow switch to detect minimum air flow
speeds in ducting. Adjustable sensitivity.
WARRANTY – EXCLUSION OF
LIABILITY
If the preceding instructions are not observed or the
unit is not used in the manner for which it was designed
all warranty claims become invalid.
CERTIFICATES
Correctly installed the product complies with relevant
European standards and regulations as at the time of
its manufacture.
1~, 220/240 V, 2~, 380/415 V
(automatic detection)
50/60 Hz
16 A (resistive loads)
1~, 230 V, 230 W
2~, 400 V, 400 W
IP20
ca. 60 sec. (fixed)
0­10 K (adjustable)
SS­531,1 and SS­551,1
Ref. No. A5005
Ref. No. A0080
DONNEES TECHNIQUES
Tension
1~, 230 V ; 2~, 400 V
(détection automat.)
Fréquence
50/60 Hz
Ampérage maxi.
16 A (charge ohmique)
Puissance mini.
1~, 230 V, 230 W
2~, 400 V, 400 W
Charge de perte
20 W
Protection
IP20
Periode impulsation
env. 60 sec. (val. fixe)
Temp ambiante maxi. 30° C
Réduction temp. nuit
0­10 K (ajustable)
Dim. mm (l x h x e)
150 x 94 x 43 mm
Schéma de branchem. SS­531,1 et SS­551,1
Antiparasité suivant EN 50082­1 et CENELEC 50081­
1.
ACCESSOIRES, APPAREILS DE
TEM PORI SA TION ET DE RÉGULATION
L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas directe­
ment offerts ou conseillés par Helios n'est pas au­
torisée. Les dommages éventuels entraînent la sup­
pression de notre garantie.
– Sonde de gaine TFK
Sonde de mesure de température en gaine avec
plaque d'appui pour montage en paroi de gaine
– Sonde d'ambiance TFR
Sonde d'ambiance à affichage de consigne et sig­
nal d'informations, montage mural, utilisation comme
sonde pure ou consigne pure, boîtier esthétique en
matière synthétique.
– Contrôleur de flux d'air SWT
Contrôle mécanique du flux d'air pour la surveillan­
ce des vitesses minimales en gaines rectangulaires.
Avec réglage d'un point de consigne possible.
DEMANDE DE GARANTIE – RÉSERVES DU
CONSTRUCTEUR
En cas de non­respect des indications précédentes,
toute demande de remplacement ou de réparation
à titre gratuit sera déclinée. Il en sera de même pour
toute implication de responsabilité du fabricant.
RÉGLEMENTATIONS – NORMES
Si la notice d'installation et d'utilisation est observée,
nos produits correspondent aux normes et régle­
mentations internationales.
N° Réf. 5005
N° Réf. 5006
N° Réf. 0080

Advertisement

loading