Conair Hairsetter CHV14J Instruction & Styling Manual

Conair Hairsetter CHV14J Instruction & Styling Manual

Istant heat 2 minute heat-up for the perfect style

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

dar
para
perfectos
son
elegantes.
y
suaves
estilos
crear
para
perfectos
de
juego
su
con
vienen
obtener
para
cabello
cuanto
enseñará
le
aluminio
de
calefactor
Núcleo
que
estilo
un
lograr
el
peine
luego
bucles,
un
durante
enfríe
cerámica
de
libremente.
rebote
térmica
Capa
cabello
el
que
permita
y
JALE)
LO
(NO
mente
suave-
rulo
el
Deslice
otra.
la
con
pinza
remueva
y
mano
con
rulo
el
Coja
rulos:
los
remover
Para
terciopelo
de
menos
durante
cabello
Revestimiento
ondas
y
sueltos
minutos
10
durante
deje
firmes,
y
apretados
el
deja
se
que
tiempo
iónicos
puertos
tem-
la
de
depende
y
cerámica
tecnología
con
calientes
Rulos
brillo
dar
abertura
la
el
pinza
estática
electricidad
la
eliminar
una
con
rulo
el
frizz
el
reducir
para
cabello
hacia
firmemente
el
en
presentes
positivos
iones
los
neutralizar
centro
el
en
cabello
PUEDEN:
QUE
NEGATIVOS
CABELLO
IONES
GENERA
IÓNICA
FUNCIÓN
LA
IMPORTANT SAFETY
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
INSTRUCTIONS
use as described in the manual. Do not
use attachments not recommended by
When using electrical appliances, especially
Conair.
when children are present, basic safety pre-
5. Never operate this appliance if it
cautions should always be followed, including
has a damaged cord or plug, if it is
the following:
not working properly, if it has been
READ ALL INSTRUCTIONS
dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a
BEFORE USING
service center for examination and
repair.

KEEP AWAY FROM WATER

6. Keep the cord away from heated
DANGER
surfaces.
7. Never block the air openings of the
To reduce the risk of electrocution
appliance or place it on a soft surface,
1. Always unplug this appliance immediately
such as a bed or couch, where the air
after using.
openings may be blocked. Keep the air
2. Do not use while bathing or in the shower.
openings free of lint, hair, and the like.
3. Do not place or store appliance where it
8. Never use while sleeping.
can fall or be pulled into a tub or sink.
9. Never drop or insert any object into any
4. Do not place in or drop into water or other
opening or hose.
liquid.
10. Do not use outdoors or operate where
5. Do not reach for an appliance that has
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
fallen into water. Unplug immediately.
11. Do not use an extension cord with this

WARNING

appliance.
To reduce the risk of burns, electrocution,
12. Do not touch metal "radiator" strips that
fire, or injury to persons
hold rollers, as they will be hot.
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
08NP131_CHV14J_ib.indd
08NP131_CHV14J_ib.indd
1
1
volumen.
más
Jumbo
Súper
rulos
Los
líneas
con
sofisticados,
son
calientes
rulos
que
Jumbo
rulos
Los
deseados.
resultados
los
el
en
rulos
los
dejar
tiempo
experiencia
La
IMPORTANTE:
horas.
durará
para
gusto
su
a
cabello
los
fijar
para
minuto
cabello
el
que
Permita
clavija.
la
de
nivel
al
doble
o
retuerza
jale,
útil.
vida
su
prolongar
para
cuidado
con
la
Manipule
niños.
los
de
alcance
del
fuera
una
y
seco
lugar
un
en
guárdelo
y
enfríe
que
desconéctelo,
aparato,
el
utilizar
de
Después
4.
ALMACENAMIENTO
tiempo.
el
en
déjelos
suaves,
reparen.
bucles
lograr
Para
más.
o
lo
que
para
autorizado
servicio
de
centro
cabello
el
en
rulos
los
regréselo
y
enfríe
que
permita
aparato,
bucles
lograr
Para
3.
desco-
funcionamiento,
mal
de
caso
En
cabello.
el
en
rulo
jabón
o
detergente
y
húmedo
paño
un
del
y
rulo
del
peratura
rulos
los
limpie
cuando,
en
vez
De
limpio.
rizos
los
de
textura
La
2.
un
con
calefactores
elementos
los
y
aparato
rulo.
del
limpie
y
enfríe
que
permita
desconéctelo,
la
introduzca
No
pinza.
limpi-
necesario
sea
Cuando
mantenimiento.
Sujete
cabelludo.
cuero
el
necesita
no
Casi
trabajo.
de
y
tecnología
éste
enrolle
y
rulo
del
nivel
óptimo
un
usando
doméstico,
uso
del
puntas
las
Coloque
1.
diseñado
fue
calientes
rulos
de
conjunto
EL
FIJAR
CÓMO
MANTENIMIENTO
DE
INSTRUCCIONES
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
How to operate your hairsetter
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With
the lid closed, plug cord into outlet. This
appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, turn the unit on by sliding
the switch to the on position. The red light will
go on, the rollers will heat up quickly and the
ionic energy will be automatically activated
(please refer to HOW TO CURL YOUR HAIR for
further instruction).
3. Allow rollers to heat with lid closed, as this
will provide the fastest, most efficient heat-
up. Once the rollers are hot, you can begin
setting your hair. Allow rollers to heat lon-
ger for tighter curls. Never leave your hair-
setter on and unattended. Always unplug
the hairsetter when not in use. Allow the
hairsetter to cool down after use, and store
in a safe place.
4. Hair should be clean and dry or slightly damp
– never wet when setting.
mojado.
cabello
el
fije
No
húmedo.
mente
ligera-
o
seco,
y
limpio
estar
debería
cabello
Su
4.
usarlo.
de
después
seguro
lugar
un
en
muy
vuelven
guárdelo
y
enfríe
aparato
el
que
Permita
usarlo.
que
calefactores
de
después
aparato
el
desconecte
Siempre
aparato.
encendido.
esté
mientras
desatendido
aparato
el
deje
Nunca
tiempo.
más
durante
calienten
admin-
rulos
los
que
permita
apretados,
más
bucles
productos
crear
Para
deseada.
temperatura
la
a
lleguen
fun-
haga
rulos
los
cuando
cabello
el
fijar
a
Empiece
efectivo.
y
rápido
más
calentamiento
un
en
objeto
logrará
Esto
calientes.
estén
pinzas
las
y
rulos
los
que
hasta
cerrada
cubierta
la
Mantenga
3.
esté
mientras
translúcido.
blanco
vuelva
se
térmico
indicador
el
cuando
listos
estarán
rulos
Los
mación).
infor-
más
para
CABELLO
EL
FIJAR
CÓMO
elementos
lo
No
(véase
iónica
función
la
automáticamente
aberturas
cable
el
activarán
y
rápidamente
calentarán
rulos
los
donde
seguro,
encenderá,
se
rojo
luminoso
indicador
El
"ON".
superficie
permita
posición
la
en
encendido/apagado
de
ruptor
ni
aire
inter-
el
ponga
aparato,
el
conectar
Después
2.
seguridad.
de
función
esta
vencer
intente
alrededor
No
electricista.
un
con
comuníquese
tamente,
superficies
comple-
entrara
no
aún
Si
inviértela.
completo,
por
entrara
no
Si
tomacorriente.
el
en
manera
lo
y
examinen
un
a
sola
una
de
enchufar
podrá
se
seguridad,
de
servicio
el
necte
medida
Como
otro).
que
ancho
más
es
polo
(un
dañado.
suave.
polarizada
clavija
una
de
dotado
esta
aparato
se
que
usando
este
de
cable
El
C.A..
120V
de
tomacorriente
un
de
después
paño
en
cable
el
enchufe
y
cubierta
la
Cierre
segura.
la
o
cable
el
y
llana
superficie
una
sobre
aparato
el
Ponga
1.
fabricante.
arlo,
use
Sólo
calientes:
sola-
y
diseñado
rulos
de
conjunto
el
operar
Cómo
de
el
INSTRUCCIONES
para
Su
ESTAS
GUARDE
con
por,

USER MAINTENANCE

HOW TO CURL YOUR HAIR

Your hairsetter is designed for household use
1. Place ends of hair on roller and wind toward
and is virtually maintenance-free. This product
the scalp. Roll up hair firmly, and secure
represents the highest standards of workman-
clip, crossing over roller. Do not place clip in
ship and engineering research. If cleaning
roller slit.
becomes necessary, disconnect the appliance
2. The firmness of the curl is regulated by the
from the power source. Allow the setter to cool.
temperature and the length of time the roller
Clean the unit and the heating posts with a
is left in your hair.
cloth. (Occasionally you may want to clean your
3. For tight, firm curls, leave rollers in the hair
Rollers. Use a damp cloth and mild detergent or
soap.) If any abnormal condition occurs, unplug
for at least ten minutes before removing.
the hairsetter, allow it to cool, and return it to an
For soft, wavy curls, the rollers should be
removed from the hair after a shorter period
authorized service representative for repair.
of time.

STORAGE

4. Removing roller: hold roller in one hand while
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully for
longer life; avoid jerking or straining at plug con-
nections. Place hairsetter out of reach of children
in a safe, dry location.
set curl, and then style your hair into a look
that lasts for hours.
IMPORTANT: After using the hairsetter several
times, you will find the best timing for the texture
of your hair and for the result you desire.
– Jumbo rollers create smooth sleek lines of
softer, sophisticated hair styles.
– Use super jumbo rollers for added volume.
alrededor
cable
en
enrolle
ni
tuerza
calientes.
conectado.
esté
se
porque
rulos,
los
calientan
desatendido
aparato
el
elementos
los
toque
No
12.
heridas:
o
incendio
este
con
extensión
una
utilice
No
11.
quemaduras,
de
riesgo
el
reducir
oxígeno.
istrando
ADVERTENCIA
esté
se
donde
o
(spray)
aerosol
en
usando
estén
se
donde
cionar
agua.
el
toque
No
inmediatamente.
lo
ni
exteriores,
en
utilice
lo
No
10.
desconéctelo
agua,
al
cayera
aberturas.
las
de
ninguna
un
inserte
ni
caer
deje
Nunca
9.
u
agua
al
caer
deje
lo
ni
aparato
adormilada.
o
dormida
lavabo.
un
o
bañera
una
a
empujado
aparato
este
utilice
Nunca
8.
pueda
donde
aparato
el
guarde
similares.
ducha.
la
o
baño
y
cabellos
pelusas,
de
libres
usarlo.
las
Mantenga
obstruir.
puedan
se
inmediatamente
aparato
el
desconecte
sofá,
un
o
cama
una
como
blanda,
descarga:
por
herida
o
muerte
una
sobre
aparato
el
coloque
PELIGRO
el
reducir
Para
de
aberturas
las
bloquee
Nunca
7.
aparato.
del
cable
el
envuelva
No
calientes.
AGUA
DEL
de
alejado
cable
el
Mantenga
6.
ALEJADO
MANTÉNGALO
reparen.
lo
que
para
autorizado
USARLO
DE
de
centro
un
a
Regréselo
ANTES
INSTRUCCIONES
estuviese
si
o
caído
hubiese
o
mal
funcionado
hubiese
que
LAS
TODAS
dañados,
estuviesen
clavija
el
si
aparato
este
opere
No
5.
siguientes:
las
el
por
recomendados
accesorios
seguridad,
de
básicas
precauciones
instrucciones.
las
según
mente
debe
niños,
de
presencia
la
en
fue
cual
el
para
propósito
eléctricos,
aparatos
con
únicamente
aparato
este
Use
4.
IMPORTANTES
discapacidad.
alguna
SEGURIDAD
DE
MEDIDAS
personas
o
niños
de
cerca
o
sobre
usado
ser
debería
no
aparato
Este
3.
THE IONIZING FUNCTION GENERATES
NEGATIVE IONS THAT CAN
• neutralize positive charge on flyaway,
frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
The Ceramic Ionic Port System with
Ceramic Layered Technology Rollers
Soft
Flocking
Layer
removing smart clips
with the other. Gently
drop roller (DO NOT
PULL) and let curl
bounce back after roller
has been completely
removed. Let cool for
one minute for a firmly
Aluminum
Heating
Core
aparato.
del
jale,
No
2.
mientras
deje
Nunca
1.
electrocución,
Para
aparato
el
Si
5.
líquido.
otro
el
coloque
No
4.
ser
o
caer
ni
coloque
No
3.
el
en
use
lo
No
2.
de
después
Siempre
1.
de
riesgo
LEA
cuales
las
entre
tomar
especialmente
use
que
Siempre
Ceramic
Thermal
Layer
8/5/08
8/5/08
9:14:42 AM
9:14:42 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hairsetter CHV14J and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conair Hairsetter CHV14J

  • Page 1 INSTRUCTIONS use as described in the manual. Do not use attachments not recommended by When using electrical appliances, especially Conair. when children are present, basic safety pre- 5. Never operate this appliance if it cautions should always be followed, including...
  • Page 2 WARRANTY YEAR LIMITED GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y...

Table of Contents

Save PDF