B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N + S T Ö R U N G S B E H E B U N G
I N S T R U C T I O N S H E E T
Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur Unterstützung während des Betriebs und der Wartung dieses Qualitätsprodukts auf. Technische Änderungen
vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. Benutzerinformation siehe Sichttasche an der Tischplattenunterseite.
Please read and retain this instruction manual to assist you in the operation and maintenance of this quality product. Subject to technical modifications; no responsibility is
accepted for the accuracy of this information. User information see clear pocket on the table plate bottom.
Summary of Contents for Assmann Canvaro STS C1 (b)
Page 1
Canvaro STS C 1 ( b ) B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N + S T Ö R U N G S B E H E B U N G I N S T R U C T I O N S H E E T Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur Unterstützung während des Betriebs und der Wartung dieses Qualitätsprodukts auf.
Page 2
C A N V A R O S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N...
WARNUNG: ist eine bestimmungswidrige Verwendung untersagt, die Firma Es dürfen keine Flüssigkeiten in die Steckverbindungen gelangen. ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG übernimmt in diesem Gefahr eines Kurzschlusses. Fall keine Haftung für eventuell auftretende Schäden. Außerdem erlischt die Garantie für ein einwandfreies und funktionsfähiges WARNUNG: Arbeiten der Systemkomponenten.
(same voltage (Contact via ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG in Melle). and current rating). The device is only to be used with the power Duty period max.
C A N V A R O S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Technische Daten STAND.CONTROL C1(b), STAND.LEG L1.2/L2.2 – Canvaro Steuerungs- und Motorentechnik: Oelschläger Metalltechnik GmbH Verstelltechnik: Spindelverstellung im Bein Synchronisation:...
C A N V A R O S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Technical data STAND.CONTROL C1(b), STAND.LEG L1.2/L2.2 – Canvaro Control and motor system: Oelschläger Metalltechnik GmbH Adjustment mechanism: Spindle adjustment in the leg Synchronization:...
Typ: Canvaro Steh-Sitzarbeitstisch mit elektromotorischer Höhenverstellung Hiermit bestätigen wir, ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG, in alleiniger Verantwortung, dass vorstehend bezeichnete Produkt in der von uns in den Verkehr gebrachten Ausführung den Anforderungen der folgend aufgeführten Normen und/oder normativen Dokumenten entspricht.
Canvaro stand-up / sit-down desk with height adjustment driven by an electric motor We, ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG, herewith declare with sole responsibility that the aforementioned product complies with the requirements of the following standards and/or normative documents in the design version which we have introduced onto the market.
Die Memorytasten 1, 2, 3 und 4 starten die Memoryfunktion und bewegen den Tisch in eine zuvor definierte Höhenposition. Dieser Befehl wird ebenfalls nur ausgeführt, solange die Taste gedrückt wird. Zum Speichern einer gewünschten Höhenpo- sition auf das „ASSMANN“-Logo drücken und innerhalb von 2 Sekunden auf die gewünschte Ziffer drücken und loslassen.
The memory keys 1, 2, 3 and 4 activate the memory function and the desk moves to the previously defined height position. This function is also only active as long as the key is pushed. To save a desired height position, press the „ASSMANN“...
C A N V A R O S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Initialisierung Einstellung der Referenzpunkte Hinweis: Bei einer Neuaufstellung, Stromausfall oder Entfernung vom Netz Nach einer Fehlermeldung oder Störung befindet sich der Tisch in einem Reparaturmodus.
C A N V A R O S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Initialisation Setting the reference points Please note: The desks may have to be re-initialized when set up for the first After an error message or malfunction, the table is in a repair ▼...
Zur Reinigung der Bedienteile dürfen nur Reinigungs- und Desin- Unter folgenden Bedingungen kann es zu einem Haftungsaus- fektionsmittel mir einem ph-Wert von 6-8 benutzt werden. schluss der Firma ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG Für die Reinigung der elektrischen Komponenten keinesfalls kommen: ■...
Liability Only cleaning agents and disinfectants with a pH value of pH Liability of the company ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. 6-8 may be used to clean the control components. Never use KG may be excluded under the following conditions: solvents, cleaning agents or abrasives to clean the electrical ■...
C A N V A R O S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Ergonomie Zum Einstellen der optimalen Höhe des Arbeitsplatzes beachten Sie bitte folgende Hinweise: Für die optimale Sitzhöhe stellen Sie bitte zunächst die Höhe Ihrer Sitzfläche so ein, dass Unter- und Oberschenkel einen 90°...
C A N V A R O S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Ergonomics To set the ideal height position please consider the following notes: For the optimal seating position, please first adjust the height of your seat so that thigh and lower thigh result in angle of about 90°.
öffentlichung, angepasst an die Firmware A2.0 / Rev8 und höher. Der Inhalt der Hinweise und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma ASSMANN BÜROMÖBEL GMBH & CO. KG behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Wir übernehmen ferner keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
C A N V A R O S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Akustische Codes (Klick-Klacks) Akustische Codes Sobald die Motorsteuerung mit Strom versorgt wird, nutzt die Steuerung die eingebauten Relais um dem Benutzer akustisch über den System-Status, sowie über den Grund der letzten Abschaltung zu informieren.
C A N V A R O S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Visuelle Codes C01 - C18 Visuelle Codes der Handschalter mit Display Visuelle Codes können nur unter der Verwendung von Handschaltermodellen mit Display zu Hilfe genommen werden und informieren den Nutzer über Fehlermeldungen der Motorsteuerung.
C A N V A R O S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Visuelle Codes C34 - C41 Visuelle Codes der Handschalter mit Display Visuelle Codes können nur unter der Verwendung von Handschaltermodellen mit Display zu Hilfe genommen werden und informieren den Nutzer über Fehlermeldungen der Motorsteuerung.
C A N V A R O S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Visuelle Codes C51 - C85 Visuelle Codes der Handschalter mit Display Visuelle Codes können nur unter der Verwendung von Handschaltermodellen mit Display zu Hilfe genommen werden und informieren den Nutzer über Fehlermeldungen der Motorsteuerung.
C A N V A R O S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Visuelle Codes rEF, SP, COL, SCC, SEn, CAL Visuelle Codes der Handschalter mit Display Visuelle Codes können nur unter der Verwendung von Handschaltermodellen mit Display zu Hilfe genommen werden und informieren den Nutzer über Fehlermeldungen der Motorsteuerung.
Need help?
Do you have a question about the Canvaro STS C1 (b) and is the answer not in the manual?
Questions and answers